mirror of
https://gitlab.com/hibou-io/hibou-odoo/suite.git
synced 2025-01-20 12:37:31 +02:00
[I18N] multi: Initial Translations 15.0
This commit is contained in:
353
hr_payroll_overtime/i18n/es.po
Normal file
353
hr_payroll_overtime/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,353 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_payroll_overtime
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-01 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_overtime/models/hr_work_entry.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An override should only have a Date OR Day of Week."
|
||||
msgstr "Una anulación solo debe tener una Fecha o un Diá de la Semana."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_resource_calendar__day_week_start
|
||||
msgid "Day Week Starts"
|
||||
msgstr "Día que comienza la semana"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__day_of_week
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week
|
||||
msgid "Day of Week"
|
||||
msgstr "Día de la semana"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__name
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__work_type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__work_type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__work_type_id
|
||||
msgid "Distinct Work Type for when this applies."
|
||||
msgstr "Tipo de trabajo distinto para cuando esto aplica"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_contract
|
||||
msgid "Employee Contract"
|
||||
msgstr "Contrato del empleado"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__5
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__5
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__5
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__5
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Viernes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_work_entry_type
|
||||
msgid "HR Work Entry Type"
|
||||
msgstr "Tipo de entrada de trabajo de RRHH"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__hours_per_day
|
||||
msgid "Hours/Day"
|
||||
msgstr "Horas/Día"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__hours_per_week
|
||||
msgid "Hours/Week"
|
||||
msgstr "Horas/Semana"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__1
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__1
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__1
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__1
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__multiplier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__multiplier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__multiplier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__multiplier
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_action_main
|
||||
msgid "No Overtime Rules"
|
||||
msgstr "Sin reglas de horas extra"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__hours_per_day
|
||||
msgid "Number of hours worked in a single day to trigger overtime."
|
||||
msgstr "Número de horas trabajadas en un día para activar horas extra"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__hours_per_week
|
||||
msgid "Number of hours worked in a week to trigger overtime."
|
||||
msgstr "Número de horas trabajadas en una semana para activar horas extras"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__work_type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__work_type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__work_type_id
|
||||
msgid "Override Work Type"
|
||||
msgstr "Anular Tipo de Trabajo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__override_ids
|
||||
msgid "Override lines with a Date will be considered before Day of Week."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anular líneas con una fecha que será considerada antes del Día de la Semana"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type__override_ids
|
||||
msgid "Override work entry type on payslip."
|
||||
msgstr "Anular el tipo de entrada de trabajo en el recibo de nómina"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__override_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type__override_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_form
|
||||
msgid "Overrides"
|
||||
msgstr "Anula"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_contract__is_overtime_exempt
|
||||
msgid "Overtime Exempt"
|
||||
msgstr "Exento de Horas Extras"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_work_entry_overtime_type_override
|
||||
msgid "Overtime Rule Override"
|
||||
msgstr "Anular Regla de Horas Extra"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_action_main
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_work_entry_overtime_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__overtime_type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type__overtime_type_id
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_menu_main
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_tree
|
||||
msgid "Overtime Rules"
|
||||
msgstr "Reglas de Horas Extra"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_overtime.hr_work_entry_overtime_type_search
|
||||
msgid "Overtime Rules Search"
|
||||
msgstr "Busqueda de reglas de horas extra"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type__overtime_work_type_id
|
||||
msgid "Overtime Work Type"
|
||||
msgstr "Tipo de trabajo de horas extra"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_payslip
|
||||
msgid "Pay Slip"
|
||||
msgstr "Recibo de nómina"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_payslip_worked_days
|
||||
msgid "Payslip Worked Days"
|
||||
msgstr "Días trabajados en el recibo de nómina"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_payslip_worked_days__rate
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Tasa"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type_override__multiplier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__multiplier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override_abstract__multiplier
|
||||
msgid "Rate for override. E.g. maybe you have \"Sunday Pay\" at 2.0x"
|
||||
msgstr "Tasa de anulación. ej. Quizas usted tiene \"Pago de Domingo\" a 2.0x"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_overtime_type__multiplier
|
||||
msgid "Rate for when overtime is reached."
|
||||
msgstr "Tasa para cuando se alcanzan las horas extras."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_overtime/models/hr_payslip.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"RecursionError raised. Ensure you have not overtime loops, you should have "
|
||||
"an end work type that does not have any \"overtime\" version, and would be "
|
||||
"considered the \"highest overtime\" work type and rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error de Recursividad Generado. Asegurese que no tiene ciclos de horas extra, "
|
||||
"deber tener un tipo de trabajo final que no tenga ninguna versión de \"Tiempo Extra\" y "
|
||||
"se consideraría el tipo de trabajo y tasa de \"Horas Extras más Altas\""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_resource_calendar
|
||||
msgid "Resource Working Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de trabajo de recursos"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__6
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__6
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__6
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__6
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__7
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__7
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__7
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__7
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__4
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__4
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__4
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__4
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jueves"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__2
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__2
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__2
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__2
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_overtime_type_override__day_of_week__3
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override__day_of_week__3
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__hr_work_entry_type_override_abstract__day_of_week__3
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_overtime.selection__resource_calendar__day_week_start__3
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miércoles"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_overtime.field_hr_work_entry_type_override__original_type_id
|
||||
msgid "Work Entry Type"
|
||||
msgstr "Tipo de entrada de trabajo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_work_entry_type_override
|
||||
msgid "Work Type Override"
|
||||
msgstr "Anular Tipo de Trabajo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_overtime/models/hr_payslip.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Work type \"%s\" (id %s) must not have itself as its next overtime type."
|
||||
msgstr "El tipo de trabajo \"%s\" (id %s) no debe tener a sí mismo como su próximo Tipo de Horas Extra."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_overtime/models/hr_payslip.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Work type \"%s\" (id %s) must not have itself as its next overtime type. "
|
||||
"This occurred due to an override \"%s\" from overtime rules \"%s\"."
|
||||
msgstr "El tipo de trabajo \"%s\" (id %s) no debe tener a sí mismo como su próximo Tipo de Horas Extra."
|
||||
"Esto ha ocurrido debido a una anulación \"%s\" de las reglas de horas extras \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_overtime/models/hr_payslip.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Work type \"%s\" (id %s) must not have itself as its override work type. "
|
||||
"This occurred due to an override line \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de trabajo \"%s\" (id %s) no debe tener a sí mismo como su tipo de trabajo de anulación. "
|
||||
"Esto ha ocurrido debido a una línea de anulación \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_overtime.field_hr_contract__is_overtime_exempt
|
||||
msgid "e.g. Agriculture or farm work exempt under the US FLSA."
|
||||
msgstr "ej. Agricultura o trabajo agrícola exento bajo la FLSA de los EE.UU"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_overtime
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_overtime.model_hr_work_entry_type_override_abstract
|
||||
msgid "hr.work.entry.type.override.abstract"
|
||||
msgstr "hr.work.entry.type.override.abstract"
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
from collections import defaultdict
|
||||
from odoo import api, fields, models
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -74,9 +74,9 @@ class HRPayslip(models.Model):
|
||||
for work_type, hours, _ in entries:
|
||||
self._aggregate_overtime_add_work_type_hours(work_type, hours, iso_date, result, iso_days, day_hours, week_hours)
|
||||
except RecursionError:
|
||||
raise UserError('RecursionError raised. Ensure you have not overtime loops, you should have an '
|
||||
raise UserError(_('RecursionError raised. Ensure you have not overtime loops, you should have an '
|
||||
'end work type that does not have any "overtime" version, and would be considered '
|
||||
'the "highest overtime" work type and rate.')
|
||||
'the "highest overtime" work type and rate.'))
|
||||
|
||||
return result
|
||||
|
||||
@@ -97,9 +97,8 @@ class HRPayslip(models.Model):
|
||||
multiplier = override.multiplier
|
||||
if work_type == new_work_type:
|
||||
# trivial infinite recursion from override
|
||||
raise UserError('Work type "%s" (id %s) must not have itself as its override work type. '
|
||||
'This occurred due to an override line "%s".' % (
|
||||
work_type.name, work_type.id, override.name))
|
||||
raise UserError(_('Work type "%s" (id %s) must not have itself as its override work type. '
|
||||
'This occurred due to an override line "%s".', work_type.name, work_type.id, override.name))
|
||||
# update the work_type on this step.
|
||||
work_type = new_work_type
|
||||
working_aggregation[work_type][2] = multiplier
|
||||
@@ -133,14 +132,14 @@ class HRPayslip(models.Model):
|
||||
override = work_type.overtime_type_id.override_for_iso_date(iso_date)
|
||||
if work_type == overtime_work_type:
|
||||
# trivial infinite recursion
|
||||
raise UserError('Work type "%s" (id %s) must not have itself as its next overtime type.' % (work_type.name, work_type.id))
|
||||
raise UserError(_('Work type "%s" (id %s) must not have itself as its next overtime type.', work_type.name, work_type.id))
|
||||
if override:
|
||||
overtime_work_type = override.work_type_id
|
||||
multiplier = override.multiplier
|
||||
if work_type == overtime_work_type:
|
||||
# trivial infinite recursion from override
|
||||
raise UserError('Work type "%s" (id %s) must not have itself as its next overtime type. '
|
||||
'This occurred due to an override "%s" from overtime rules "%s".' % (
|
||||
raise UserError(_('Work type "%s" (id %s) must not have itself as its next overtime type. '
|
||||
'This occurred due to an override "%s" from overtime rules "%s".',
|
||||
work_type.name, work_type.id, override.name, work_type.overtime_type_id.name))
|
||||
# we need to save this because it won't be set once it reenter, we won't know what the original
|
||||
# overtime multiplier was
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
from odoo import api, fields, models
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
from .resource_calendar import WEEKDAY_SELECTION
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ class WorkEntryOverride(models.AbstractModel):
|
||||
def _constrain_days(self):
|
||||
for override in self:
|
||||
if override.day_of_week and override.date:
|
||||
raise ValidationError('An override should only have a Date OR Day of Week.')
|
||||
raise ValidationError(_('An override should only have a Date OR Day of Week.'))
|
||||
|
||||
def iso_date_applies(self, iso_date):
|
||||
for override in self:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user