mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-mrp_mto_with_stock Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-mrp_mto_with_stock/it/
This commit is contained in:
@@ -9,30 +9,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_stock_warehouse_mrp_mto_mts_forecast_qty
|
||||
msgid "MRP MTO with forecast stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTO MRP con giacenza previsionale"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_product_product_mrp_mts_mto_location_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_product_template_mrp_mts_mto_location_ids
|
||||
msgid "Manufacturing MTO/MTS Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazioni produzioni MTO/MTS"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_mrp_production
|
||||
msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine di produzione"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_product_template
|
||||
@@ -43,25 +44,25 @@ msgstr "Template prodotto"
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sotto prodotto 1"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_1_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 1-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sotto prodotto 1-1"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sotto prodotto 2"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_1_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 2-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sotto prodotto 2-1"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1
|
||||
@@ -75,13 +76,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:product.template,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_product_template
|
||||
#: model:product.template,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_product_template
|
||||
msgid "TODO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DAFARE"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_product_template
|
||||
msgid "TOP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOP"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_mto_with_stock.field_product_product_mrp_mts_mto_location_ids
|
||||
@@ -90,11 +91,13 @@ msgid ""
|
||||
"These manufacturing locations will create procurements when there is no "
|
||||
"stock availale in the source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queste ubicazioni di produzione creeranno approvvigionamenti quando non ci "
|
||||
"sono giacenze disponibili nell'ubicazione sorgente."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_mto_with_stock.field_stock_warehouse_mrp_mto_mts_forecast_qty
|
||||
@@ -104,3 +107,8 @@ msgid ""
|
||||
"forecast stock. In this case, the created procurements won't be linked to "
|
||||
"the raw material moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si utilizza Mrp_mto_with_stock, la creazione dell'approvvigionamento "
|
||||
"si basa in automatico sulle giacenze prenotabili. Settare questa opzione se "
|
||||
"si preferisce basarlo sulle giacenze previsionali. In questo caso, "
|
||||
"l'approvvigionamento creato non sarà collegato con i movimenti di materiale "
|
||||
"grezzo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user