mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_banking_make_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_banking_make_deposit/
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_make_deposit
|
||||
# * account_banking_make_deposit
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "<strong>Fecha:</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Total Amount: </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Monto Total: </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_atm
|
||||
msgid "ATM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_view_add_deposit_items
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_add_deposit_items
|
||||
@@ -55,13 +61,20 @@ msgstr "Agregar transacciones"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Monto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_armored_vehicle
|
||||
msgid "Armored Vehicle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__amount
|
||||
msgid "Calculates the Total of All Deposit Lines - This is the Total Amount of Deposit."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculates the Total of All Deposit Lines - This is the Total Amount of "
|
||||
"Deposit."
|
||||
msgstr "Calcula el monto total de las lineas."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:289
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:291
|
||||
#: selection:deposit.ticket,state:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_form
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -167,11 +180,6 @@ msgstr "Metodo de deposito"
|
||||
msgid "Deposit Methods"
|
||||
msgstr "Metodos de deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_ticket_report
|
||||
msgid "Deposit Reports"
|
||||
msgstr "Reportes de deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_make_deposit.report_deposit_ticket
|
||||
@@ -220,13 +228,13 @@ msgid "Deposit Tracking #"
|
||||
msgstr "Numero de rastreo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:322
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deposit_Ticket"
|
||||
msgstr "Deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:323
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:325
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deposit_Ticket_%s"
|
||||
msgstr "Deposito_%s"
|
||||
@@ -263,7 +271,7 @@ msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre por mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:288
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:290
|
||||
#: selection:deposit.ticket,state:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -271,7 +279,7 @@ msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hecho"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:286
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:288
|
||||
#: selection:deposit.ticket,state:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -284,7 +292,7 @@ msgid "Draft Assigned"
|
||||
msgstr "Borrador Assignado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:321
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Draft_Deposit_Ticket"
|
||||
msgstr "Deposito_Borrador"
|
||||
@@ -352,7 +360,8 @@ msgstr "Entrar el nombre de la persona quien verifico el deposito."
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__prepared_by_user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__verified_by_user_id
|
||||
msgid "Entered automatically by the 'last user' who saved it. System generated."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Entered automatically by the 'last user' who saved it. System generated."
|
||||
msgstr "Entrado automaticamente por la ultima persona que modifico el deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
@@ -453,14 +462,32 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_method__name
|
||||
msgid "Name of the method used for deposit"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name of the method used for deposit"
|
||||
msgid "Name of the method used to deposit"
|
||||
msgstr "Nombre del metodo usado para depositar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:33
|
||||
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_night_drop
|
||||
msgid "Night Drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_online_deposit_capture
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter deposite date"
|
||||
msgid "Online Deposit Capture"
|
||||
msgstr "Entrar la fecha de deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only a member of Deposits Verifier group may delete/edit deposit tickets when not in draft state!"
|
||||
msgstr "Solo miembro del grupo Verificador de depositos pueden borrar/editar depositos que no son en estado borrador!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only a member of Deposits Verifier group may delete/edit deposit tickets "
|
||||
"when not in draft state!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo miembro del grupo Verificador de depositos pueden borrar/editar "
|
||||
"depositos que no son en estado borrador!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
|
||||
@@ -479,7 +506,7 @@ msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:82
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define sequence on deposit journal"
|
||||
msgstr "POr favor define una secuencia en el diario"
|
||||
@@ -500,7 +527,7 @@ msgid "Process"
|
||||
msgstr "Procesar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:287
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:289
|
||||
#: selection:deposit.ticket,state:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_form
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -518,6 +545,13 @@ msgstr "Referencia"
|
||||
msgid "Related Journal Item"
|
||||
msgstr "Apunte contable relacionado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_remote_deposit_capture
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter deposite date"
|
||||
msgid "Remote Deposit Capture"
|
||||
msgstr "Entrar la fecha de deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
|
||||
msgid "Search Deposit Tickets"
|
||||
@@ -529,7 +563,7 @@ msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:301
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:303
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_add_deposit_items
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select Payments for Deposit"
|
||||
@@ -551,6 +585,11 @@ msgstr "Regresar a Borrador"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_teller
|
||||
msgid "Teller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__deposit_from_account_id
|
||||
msgid "The Bank/GL Account the Payments are currently found in."
|
||||
@@ -583,25 +622,44 @@ msgstr "El diario de los asientos contables."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_account_move_line__draft_assigned
|
||||
msgid "This field is checked when the move line is assigned to a draft deposit ticket. The deposit ticket is not still completely processed"
|
||||
msgstr "Ese campo esta seleccionado cuando el apunte contable esta asignado a un deposito borrador. El deposito no esta procesado todavia."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is checked when the move line is assigned to a draft deposit "
|
||||
"ticket. The deposit ticket is not still completely processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ese campo esta seleccionado cuando el apunte contable esta asignado a un "
|
||||
"deposito borrador. El deposito no esta procesado todavia."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__bank_tracking_no
|
||||
msgid "This field is used to hold a tracking number provided by the bank/financial institution often used in Remote Deposit Capture on a deposit receipt. Entered after deposit occurs."
|
||||
msgstr "Ese campo tiene el numéro de rastreo del banco en caso de deposito remoto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to hold a tracking number provided by the bank/financial "
|
||||
"institution often used in Remote Deposit Capture on a deposit receipt. "
|
||||
"Entered after deposit occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ese campo tiene el numéro de rastreo del banco en caso de deposito remoto."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__deposit_method_id
|
||||
msgid "This is how the deposit was made:\n"
|
||||
"Examples:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is how the deposit was made:\n"
|
||||
#| "Examples:* Teller \n"
|
||||
#| "* ATM \n"
|
||||
#| "* Remote Deposit Capture \n"
|
||||
#| "* Online Deposit Capture \n"
|
||||
#| "* Night Drop \n"
|
||||
#| "* Armored Vehicle"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is how the deposit was made:\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
"* Teller \n"
|
||||
"* ATM \n"
|
||||
"* Remote Deposit Capture \n"
|
||||
"* Online Deposit Capture \n"
|
||||
"* Night Drop \n"
|
||||
"* Armored Vehicle"
|
||||
msgstr "Como se hizo el deposito:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como se hizo el deposito:\n"
|
||||
"* Ventanilla \n"
|
||||
"* Cajero automatico \n"
|
||||
"* Captura remota \n"
|
||||
@@ -609,11 +667,6 @@ msgstr "Como se hizo el deposito:\n"
|
||||
"* Deposito de noche \n"
|
||||
"* Vehiculo blindado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_report_account_banking_make_deposit_quickbooks_ticket
|
||||
msgid "Ticket Reports"
|
||||
msgstr "Reportes de deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
|
||||
msgid "To be Reviewed"
|
||||
@@ -646,27 +699,36 @@ msgstr "Verificado por mi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
|
||||
msgid "With Deposit Tickets you can create new deposit\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Deposit Tickets you can create new deposit\n"
|
||||
" tickets, by selecting and grouping customer payments, supplier\n"
|
||||
" refunds, or other payments into a Deposit Ticket. OpenERP\n"
|
||||
" automatically posts accounting entries for “Done” deposit tickets.\n"
|
||||
" automatically posts accounting entries for “Done” deposit "
|
||||
"tickets.\n"
|
||||
" The GL entry for the deposit is posted into the Current Period\n"
|
||||
" based on the date range selected."
|
||||
msgstr "Con Depositos pueden crear depositos seleccionando y agrupando \n"
|
||||
" pagos de clientes, notas de creditos de proveedores y otros pagos.\n"
|
||||
" Odoo publica automaticamente los asientos contable de los depositos hechos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con Depositos pueden crear depositos seleccionando y agrupando \n"
|
||||
" pagos de clientes, notas de creditos de proveedores y otros "
|
||||
"pagos.\n"
|
||||
" Odoo publica automaticamente los asientos contable de los "
|
||||
"depositos hechos."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:115
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot add any new deposit line item manually as of this revision!"
|
||||
msgstr "No puede agregar nueva linea a un deposito por revisar!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:49
|
||||
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot add any new deposit ticket line manually as of this revision! Please use the button 'Add Deposit Items' to add deposit ticket line!"
|
||||
msgstr "No puede agregar nueva linea a un deposito por revisar! Por favor use el boton 'Agregar transacciones'!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot add any new deposit ticket line manually as of this revision! "
|
||||
"Please use the button 'Add Deposit Items' to add deposit ticket line!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede agregar nueva linea a un deposito por revisar! Por favor use el "
|
||||
"boton 'Agregar transacciones'!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_make_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_add_deposit_items
|
||||
@@ -687,3 +749,9 @@ msgstr "_Seleccionar todos"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_add_deposit_items
|
||||
msgid "_Unselect All"
|
||||
msgstr "_Deseleccionar todos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deposit Reports"
|
||||
#~ msgstr "Reportes de deposito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ticket Reports"
|
||||
#~ msgstr "Reportes de deposito"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user