Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_banking_make_deposit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_banking_make_deposit/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-07-26 11:53:00 +00:00
parent ee90e11534
commit ed3f3714f2
2 changed files with 807 additions and 545 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_make_deposit
# * account_banking_make_deposit
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 20:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -40,6 +41,11 @@ msgstr "<strong>Fecha:</strong>"
msgid "<strong>Total Amount: </strong>"
msgstr "<strong>Monto Total: </strong>"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_atm
msgid "ATM"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_view_add_deposit_items
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_add_deposit_items
@@ -55,13 +61,20 @@ msgstr "Agregar transacciones"
msgid "Amount"
msgstr "Monto"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_armored_vehicle
msgid "Armored Vehicle"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__amount
msgid "Calculates the Total of All Deposit Lines - This is the Total Amount of Deposit."
msgid ""
"Calculates the Total of All Deposit Lines - This is the Total Amount of "
"Deposit."
msgstr "Calcula el monto total de las lineas."
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:289
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:291
#: selection:deposit.ticket,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_form
#, python-format
@@ -167,11 +180,6 @@ msgstr "Metodo de deposito"
msgid "Deposit Methods"
msgstr "Metodos de deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_ticket_report
msgid "Deposit Reports"
msgstr "Reportes de deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_make_deposit.report_deposit_ticket
@@ -220,13 +228,13 @@ msgid "Deposit Tracking #"
msgstr "Numero de rastreo"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:322
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:324
#, python-format
msgid "Deposit_Ticket"
msgstr "Deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:323
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:325
#, python-format
msgid "Deposit_Ticket_%s"
msgstr "Deposito_%s"
@@ -263,7 +271,7 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nombre por mostrar"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:288
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:290
#: selection:deposit.ticket,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
#, python-format
@@ -271,7 +279,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:286
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:288
#: selection:deposit.ticket,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
#, python-format
@@ -284,7 +292,7 @@ msgid "Draft Assigned"
msgstr "Borrador Assignado"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:321
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:323
#, python-format
msgid "Draft_Deposit_Ticket"
msgstr "Deposito_Borrador"
@@ -352,7 +360,8 @@ msgstr "Entrar el nombre de la persona quien verifico el deposito."
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__prepared_by_user_id
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__verified_by_user_id
msgid "Entered automatically by the 'last user' who saved it. System generated."
msgid ""
"Entered automatically by the 'last user' who saved it. System generated."
msgstr "Entrado automaticamente por la ultima persona que modifico el deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
@@ -453,14 +462,32 @@ msgstr "Nombre"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_method__name
msgid "Name of the method used for deposit"
#, fuzzy
#| msgid "Name of the method used for deposit"
msgid "Name of the method used to deposit"
msgstr "Nombre del metodo usado para depositar"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:33
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_night_drop
msgid "Night Drop"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_online_deposit_capture
#, fuzzy
#| msgid "Enter deposite date"
msgid "Online Deposit Capture"
msgstr "Entrar la fecha de deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:34
#, python-format
msgid "Only a member of Deposits Verifier group may delete/edit deposit tickets when not in draft state!"
msgstr "Solo miembro del grupo Verificador de depositos pueden borrar/editar depositos que no son en estado borrador!"
msgid ""
"Only a member of Deposits Verifier group may delete/edit deposit tickets "
"when not in draft state!"
msgstr ""
"Solo miembro del grupo Verificador de depositos pueden borrar/editar "
"depositos que no son en estado borrador!"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
@@ -479,7 +506,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Tercero"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:82
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:83
#, python-format
msgid "Please define sequence on deposit journal"
msgstr "POr favor define una secuencia en el diario"
@@ -500,7 +527,7 @@ msgid "Process"
msgstr "Procesar"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:287
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:289
#: selection:deposit.ticket,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_form
#, python-format
@@ -518,6 +545,13 @@ msgstr "Referencia"
msgid "Related Journal Item"
msgstr "Apunte contable relacionado"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_remote_deposit_capture
#, fuzzy
#| msgid "Enter deposite date"
msgid "Remote Deposit Capture"
msgstr "Entrar la fecha de deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
msgid "Search Deposit Tickets"
@@ -529,7 +563,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:301
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:303
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_add_deposit_items
#, python-format
msgid "Select Payments for Deposit"
@@ -551,6 +585,11 @@ msgstr "Regresar a Borrador"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:deposit.method,name:account_banking_make_deposit.deposit_method_teller
msgid "Teller"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__deposit_from_account_id
msgid "The Bank/GL Account the Payments are currently found in."
@@ -583,25 +622,44 @@ msgstr "El diario de los asientos contables."
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_account_move_line__draft_assigned
msgid "This field is checked when the move line is assigned to a draft deposit ticket. The deposit ticket is not still completely processed"
msgstr "Ese campo esta seleccionado cuando el apunte contable esta asignado a un deposito borrador. El deposito no esta procesado todavia."
msgid ""
"This field is checked when the move line is assigned to a draft deposit "
"ticket. The deposit ticket is not still completely processed"
msgstr ""
"Ese campo esta seleccionado cuando el apunte contable esta asignado a un "
"deposito borrador. El deposito no esta procesado todavia."
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__bank_tracking_no
msgid "This field is used to hold a tracking number provided by the bank/financial institution often used in Remote Deposit Capture on a deposit receipt. Entered after deposit occurs."
msgstr "Ese campo tiene el numéro de rastreo del banco en caso de deposito remoto."
msgid ""
"This field is used to hold a tracking number provided by the bank/financial "
"institution often used in Remote Deposit Capture on a deposit receipt. "
"Entered after deposit occurs."
msgstr ""
"Ese campo tiene el numéro de rastreo del banco en caso de deposito remoto."
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_make_deposit.field_deposit_ticket__deposit_method_id
msgid "This is how the deposit was made:\n"
"Examples:"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is how the deposit was made:\n"
#| "Examples:* Teller \n"
#| "* ATM \n"
#| "* Remote Deposit Capture \n"
#| "* Online Deposit Capture \n"
#| "* Night Drop \n"
#| "* Armored Vehicle"
msgid ""
"This is how the deposit was made:\n"
"Examples:\n"
"* Teller \n"
"* ATM \n"
"* Remote Deposit Capture \n"
"* Online Deposit Capture \n"
"* Night Drop \n"
"* Armored Vehicle"
msgstr "Como se hizo el deposito:\n"
msgstr ""
"Como se hizo el deposito:\n"
"* Ventanilla \n"
"* Cajero automatico \n"
"* Captura remota \n"
@@ -609,11 +667,6 @@ msgstr "Como se hizo el deposito:\n"
"* Deposito de noche \n"
"* Vehiculo blindado"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_report_account_banking_make_deposit_quickbooks_ticket
msgid "Ticket Reports"
msgstr "Reportes de deposito"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_deposit_ticket_filter
msgid "To be Reviewed"
@@ -646,27 +699,36 @@ msgstr "Verificado por mi"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
msgid "With Deposit Tickets you can create new deposit\n"
msgid ""
"With Deposit Tickets you can create new deposit\n"
" tickets, by selecting and grouping customer payments, supplier\n"
" refunds, or other payments into a Deposit Ticket. OpenERP\n"
" automatically posts accounting entries for “Done” deposit tickets.\n"
" automatically posts accounting entries for “Done” deposit "
"tickets.\n"
" The GL entry for the deposit is posted into the Current Period\n"
" based on the date range selected."
msgstr "Con Depositos pueden crear depositos seleccionando y agrupando \n"
" pagos de clientes, notas de creditos de proveedores y otros pagos.\n"
" Odoo publica automaticamente los asientos contable de los depositos hechos."
msgstr ""
"Con Depositos pueden crear depositos seleccionando y agrupando \n"
" pagos de clientes, notas de creditos de proveedores y otros "
"pagos.\n"
" Odoo publica automaticamente los asientos contable de los "
"depositos hechos."
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:115
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:114
#, python-format
msgid "You cannot add any new deposit line item manually as of this revision!"
msgstr "No puede agregar nueva linea a un deposito por revisar!"
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:49
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:50
#, python-format
msgid "You cannot add any new deposit ticket line manually as of this revision! Please use the button 'Add Deposit Items' to add deposit ticket line!"
msgstr "No puede agregar nueva linea a un deposito por revisar! Por favor use el boton 'Agregar transacciones'!"
msgid ""
"You cannot add any new deposit ticket line manually as of this revision! "
"Please use the button 'Add Deposit Items' to add deposit ticket line!"
msgstr ""
"No puede agregar nueva linea a un deposito por revisar! Por favor use el "
"boton 'Agregar transacciones'!"
#. module: account_banking_make_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_add_deposit_items
@@ -687,3 +749,9 @@ msgstr "_Seleccionar todos"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_make_deposit.view_add_deposit_items
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Deseleccionar todos"
#~ msgid "Deposit Reports"
#~ msgstr "Reportes de deposito"
#~ msgid "Ticket Reports"
#~ msgstr "Reportes de deposito"

File diff suppressed because it is too large Load Diff