Translated using Weblate (German)

Currently translated at 56.5% (126 of 223 strings)

Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_payment_order
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_payment_order/de/
This commit is contained in:
André Volksdorf
2020-08-20 07:29:28 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 6987ca28c7
commit 6416340447

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 15:19+0000\n"
"Last-Translator: ortlam <ruben.ortlam@initos.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 10:00+0000\n"
"Last-Translator: André Volksdorf <volksdorf@smartpage.de>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Optionen für Buchungseinträge"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Aktion erforderlich"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Erlaube Buchungszeilen zu verarbeiten"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__allowed_journal_ids
msgid "Allowed journals"
msgstr ""
msgstr "Erlaubte Journale"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__amount_currency
@@ -232,13 +232,15 @@ msgstr "Bankzahlungszeilen"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line__partner_bank_id
msgid "Bank account on which we should pay the supplier"
msgstr ""
msgstr "Bankkonto, von dem wir den Lieferanten bezahlen sollen"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:136
#, python-format
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
msgstr ""
"Nicht abstimmbar: keine Bewegungslinie für die Zahlungslinie %s des Partners "
"'%s'."
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.order,state:0
@@ -259,6 +261,8 @@ msgid ""
"Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. You "
"need to cancel it first."
msgstr ""
"Eine Zahlungsauftragszeile, deren Zahlungsauftrag den Status '%s' hat, kann "
"nicht gelöscht werden. Sie müssen sie zuerst stornieren."
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
@@ -316,27 +320,27 @@ msgstr "Erstellen"
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form
msgid "Create Payment Lines"
msgstr ""
msgstr "Zahlungslinien erstellen"
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form
msgid "Create Payment Lines from Journal Items"
msgstr ""
msgstr "Zahlungszeilen aus Journaleinträgen erstellen"
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
msgid "Create Transactions"
msgstr ""
msgstr "Transaktionen erstellen"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action
msgid "Create Transactions from Move Lines"
msgstr ""
msgstr "Transaktionen aus Bewegungszeilen erstellen"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi
msgid "Create payment lines from invoice tree view"
msgstr ""
msgstr "Zahlungszeilen aus der Baumansicht der Rechnung erstellen"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__create_uid
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Erstellt von"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__company_currency_id
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "Währung"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__currency_id
msgid "Currency of the Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Währung der Zahlungstransaktion"
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
@@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "Zum Lastschriftauftrag hinzufügen"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu
msgid "Debit Orders"
msgstr ""
msgstr "Abbuchungsaufträge"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:458
@@ -395,22 +399,22 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:408
#, python-format
msgid "Debit order %s"
msgstr ""
msgstr "Abbuchungsauftrag %s"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_date_prefered
msgid "Default Payment Execution Date"
msgstr ""
msgstr "Standard-Ausführungsdatum der Zahlung"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity
msgid "Disallow Debit Before Maturity Date"
msgstr ""
msgstr "Abbuchung vor Fälligkeit verweigern"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__display_name
@@ -425,12 +429,12 @@ msgstr "Anzeigename"
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.order,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Erledigt"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_done
msgid "Done Date"
msgstr ""
msgstr "Erledigt Datum"
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.order,state:0
@@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#: selection:account.payment.mode,default_date_prefered:0
#: selection:account.payment.order,date_prefered:0
msgid "Fixed Date"
msgstr ""
msgstr "Festgelegtes Datum"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_follower_ids
@@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "ISO"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Falls angekreuzt, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
@@ -657,22 +661,20 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal
#, fuzzy
#| msgid "Bank Journal"
msgid "Journal"
msgstr "Bank Logbuch"
msgstr "Journal"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids
msgid "Journal Entries"
msgstr "Logfile Einträge"
msgstr "Journal Einträge"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__move_line_id
msgid "Journal Item"
msgstr "Logbuch Eintrag"
msgstr "Journal Eintrag"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__transfer_journal_id
@@ -680,27 +682,29 @@ msgid ""
"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of "
"this mode"
msgstr ""
"Journal zum Schreiben von Zahlungseinträgen bei der Bestätigung von "
"Zahlungs-/Belastungsaufträgen dieses Modus"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_journal_ids
msgid "Journals Filter"
msgstr "Logfile Filter"
msgstr "Journal Filter"
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
msgid "Keep empty for using all journals"
msgstr ""
msgstr "Für die Verwendung aller Journale leer lassen"
#. module: account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
msgid "Keep empty to use all partners"
msgstr ""
msgstr "Für die Verwendung aller Partner leer lassen"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__communication
msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee"
msgstr ""
msgstr "Etikett der Zahlung, das vom Empfänger gesehen wird"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi____last_update
@@ -1021,10 +1025,8 @@ msgstr "Zahlungsmethode"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_method
#, fuzzy
#| msgid "Payment Method"
msgid "Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethode"
msgstr "Zahlungsmethoden"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__payment_mode
@@ -1090,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line__payment_line_ids
msgid "Payment lines"
msgstr ""
msgstr "Zahlungszeilen"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:374
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create
msgid "Wizard to create payment lines"
msgstr ""
msgstr "Assistent zum Anlegen von Zahlungszeilen"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118