From 641634044758c54c567ed2d603070a27def9bac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Volksdorf?= Date: Thu, 20 Aug 2020 07:29:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 56.5% (126 of 223 strings) Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_payment_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_payment_order/de/ --- account_payment_order/i18n/de.po | 72 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/account_payment_order/i18n/de.po b/account_payment_order/i18n/de.po index 1bf17e343..6d629a2fe 100644 --- a/account_payment_order/i18n/de.po +++ b/account_payment_order/i18n/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 15:19+0000\n" -"Last-Translator: ortlam \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-20 10:00+0000\n" +"Last-Translator: André Volksdorf \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Optionen für Buchungseinträge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Aktion erforderlich" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Erlaube Buchungszeilen zu verarbeiten" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__allowed_journal_ids msgid "Allowed journals" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Journale" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__amount_currency @@ -232,13 +232,15 @@ msgstr "Bankzahlungszeilen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_move_line__partner_bank_id msgid "Bank account on which we should pay the supplier" -msgstr "" +msgstr "Bankkonto, von dem wir den Lieferanten bezahlen sollen" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:136 #, python-format msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'." msgstr "" +"Nicht abstimmbar: keine Bewegungslinie für die Zahlungslinie %s des Partners " +"'%s'." #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.order,state:0 @@ -259,6 +261,8 @@ msgid "" "Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. You " "need to cancel it first." msgstr "" +"Eine Zahlungsauftragszeile, deren Zahlungsauftrag den Status '%s' hat, kann " +"nicht gelöscht werden. Sie müssen sie zuerst stornieren." #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form @@ -316,27 +320,27 @@ msgstr "Erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form msgid "Create Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Zahlungslinien erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form msgid "Create Payment Lines from Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Zahlungszeilen aus Journaleinträgen erstellen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Create Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transaktionen erstellen" #. module: account_payment_order #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_line_create_action msgid "Create Transactions from Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Transaktionen aus Bewegungszeilen erstellen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_invoice_payment_line_multi msgid "Create payment lines from invoice tree view" -msgstr "" +msgstr "Zahlungszeilen aus der Baumansicht der Rechnung erstellen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__create_uid @@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Erstellt von" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__create_date msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am:" +msgstr "Erstellt am" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__company_currency_id @@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "Währung" #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__currency_id msgid "Currency of the Payment Transaction" -msgstr "" +msgstr "Währung der Zahlungstransaktion" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document @@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "Zum Lastschriftauftrag hinzufügen" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action #: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu msgid "Debit Orders" -msgstr "" +msgstr "Abbuchungsaufträge" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:458 @@ -395,22 +399,22 @@ msgstr "" #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:408 #, python-format msgid "Debit order %s" -msgstr "" +msgstr "Abbuchungsauftrag %s" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_date_prefered msgid "Default Payment Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Standard-Ausführungsdatum der Zahlung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity msgid "Disallow Debit Before Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Abbuchung vor Fälligkeit verweigern" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi__display_name @@ -425,12 +429,12 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Erledigt" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__date_done msgid "Done Date" -msgstr "" +msgstr "Erledigt Datum" #. module: account_payment_order #: selection:account.payment.order,state:0 @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #: selection:account.payment.mode,default_date_prefered:0 #: selection:account.payment.order,date_prefered:0 msgid "Fixed Date" -msgstr "" +msgstr "Festgelegtes Datum" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_follower_ids @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "ISO" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Falls angekreuzt, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction @@ -657,22 +661,20 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal -#, fuzzy -#| msgid "Bank Journal" msgid "Journal" -msgstr "Bank Logbuch" +msgstr "Journal" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids msgid "Journal Entries" -msgstr "Logfile Einträge" +msgstr "Journal Einträge" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__move_line_id msgid "Journal Item" -msgstr "Logbuch Eintrag" +msgstr "Journal Eintrag" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__transfer_journal_id @@ -680,27 +682,29 @@ msgid "" "Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of " "this mode" msgstr "" +"Journal zum Schreiben von Zahlungseinträgen bei der Bestätigung von " +"Zahlungs-/Belastungsaufträgen dieses Modus" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_journal_ids msgid "Journals Filter" -msgstr "Logfile Filter" +msgstr "Journal Filter" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty for using all journals" -msgstr "" +msgstr "Für die Verwendung aller Journale leer lassen" #. module: account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form msgid "Keep empty to use all partners" -msgstr "" +msgstr "Für die Verwendung aller Partner leer lassen" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__communication msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" -msgstr "" +msgstr "Etikett der Zahlung, das vom Empfänger gesehen wird" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_invoice_payment_line_multi____last_update @@ -1021,10 +1025,8 @@ msgstr "Zahlungsmethode" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_method -#, fuzzy -#| msgid "Payment Method" msgid "Payment Methods" -msgstr "Zahlungsmethode" +msgstr "Zahlungsmethoden" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__payment_mode @@ -1090,7 +1092,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line__payment_line_ids msgid "Payment lines" -msgstr "" +msgstr "Zahlungszeilen" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:374 @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_line_create msgid "Wizard to create payment lines" -msgstr "" +msgstr "Assistent zum Anlegen von Zahlungszeilen" #. module: account_payment_order #: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:118