Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_location_zone
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_location_zone/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-03-24 14:01:34 +00:00
parent 0311fdf81a
commit faa9e562ff

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_zone
# * stock_location_zone
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,80 +17,33 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__area
#: selection:stock.location,kind:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__area
msgid "Area"
msgstr "区域"
#. module: stock_location_zone
#: selection:stock.location,kind:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search
msgid "Area location"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__bin
msgid "Bin"
msgstr "箱子"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posx
msgid "Box (X)"
msgstr "盒子X"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posy
msgid "Box (Y)"
msgstr "盒子Y"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posz
msgid "Box (Z)"
msgstr "盒子Z"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__code
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__corridor
msgid "Corridor"
msgstr "过道"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: stock_location_zone
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_location_zone.action_picking_zone
msgid "Define the picking zones of your warehouses"
msgstr "定义仓库的拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format
msgid "Format string that will compute the name of the location. Use location fields. Example: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'"
msgstr "格式字符串,用于计算位置名称。使用位置字段。例: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__level
msgid "Height on the shelf"
msgstr "架子上的高度"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__rack
msgid "House number"
msgstr "门牌号码"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_kind
msgid ""
"Group location according to their kinds: * Zone: locations that are flagged "
"as being zones * Area: locations with children that are part of a zone * "
"Bin: locations without children that are part of a zone * Stock: internal "
"locations whose parent is a view * Other: any other location"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_location
@@ -98,103 +51,149 @@ msgid "Inventory Locations"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__kind
msgid "Kind"
msgstr "种类"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__is_zone
#, fuzzy
#| msgid "Inventory Locations"
msgid "Is a Zone Location?"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__level
msgid "Level"
msgstr "层级"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format
msgid "Location Name Format"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__area_location_id
#, fuzzy
#| msgid "Location Name Format"
msgid "Location Area"
msgstr "位置名称格式"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__location_kind
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search
msgid "Location Kind"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posx
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posy
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posz
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "可选的本地化详细信息,仅供参考"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id
msgid "Pick Type"
msgstr "拣货类型"
#. module: stock_location_zone
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Picking Zone"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__zone_location_id
#, fuzzy
#| msgid "Picking Zone"
msgid "Location Zone"
msgstr "拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_location_zone.action_picking_zone
#: model:ir.ui.menu,name:stock_location_zone.picking_zone_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_tree
msgid "Picking Zones"
msgstr "拣货区域"
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__stock
msgid "Main Stock"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id
msgid "Picking type for operations from this location"
msgstr "从此位置进行操作的拣货类型"
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__is_zone
msgid "Mark to define this location as a zone"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_zone_id
msgid "Picking zone"
msgstr "拣货区域"
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__rack
msgid "Rack"
msgstr "架子"
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__zone
msgid "Zone"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__row
msgid "Row"
msgstr "行"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search
#, fuzzy
#| msgid "Inventory Locations"
msgid "Zone location"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__row
msgid "Side in the street"
msgstr "在过道上"
#~ msgid "Box (X)"
#~ msgstr "盒子X"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_picking_zone
msgid "Stock Picking Zone"
msgstr "拣货区域"
#~ msgid "Box (Y)"
#~ msgstr "盒子Y"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__corridor
msgid "Street"
msgstr "过道"
#~ msgid "Box (Z)"
#~ msgstr "盒子Z"
#. module: stock_location_zone
#: sql_constraint:stock.picking.zone:0
msgid "The picking zone code must be unique"
msgstr "拣货区域代码必须唯一"
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "代码"
#~ msgid "Corridor"
#~ msgstr "过道"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "创建者"
#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "创建时间"
#~ msgid "Define the picking zones of your warehouses"
#~ msgstr "定义仓库的拣货区域"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "显示名称"
#~ msgid ""
#~ "Format string that will compute the name of the location. Use location "
#~ "fields. Example: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'"
#~ msgstr ""
#~ "格式字符串,用于计算位置名称。使用位置字段。例: '{area}-{corridor:0>2}."
#~ "{rack:0>3}.{level:0>2}'"
#~ msgid "Height on the shelf"
#~ msgstr "架子上的高度"
#~ msgid "House number"
#~ msgstr "门牌号码"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Kind"
#~ msgstr "种类"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "最后修改时间"
#~ msgid "Last Updated by"
#~ msgstr "最后更新者"
#~ msgid "Last Updated on"
#~ msgstr "最后更新时间"
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "层级"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "名称"
#~ msgid "Optional localization details, for information purpose only"
#~ msgstr "可选的本地化详细信息,仅供参考"
#~ msgid "Pick Type"
#~ msgstr "拣货类型"
#~ msgid "Picking Zones"
#~ msgstr "拣货区域"
#~ msgid "Picking type for operations from this location"
#~ msgstr "从此位置进行操作的拣货类型"
#~ msgid "Picking zone"
#~ msgstr "拣货区域"
#~ msgid "Rack"
#~ msgstr "架子"
#~ msgid "Row"
#~ msgstr "行"
#~ msgid "Side in the street"
#~ msgstr "在过道上"
#~ msgid "Stock Picking Zone"
#~ msgstr "拣货区域"
#~ msgid "Street"
#~ msgstr "过道"
#~ msgid "The picking zone code must be unique"
#~ msgstr "拣货区域代码必须唯一"