diff --git a/stock_location_zone/i18n/zh_CN.po b/stock_location_zone/i18n/zh_CN.po index 117417ed9..988b60a50 100644 --- a/stock_location_zone/i18n/zh_CN.po +++ b/stock_location_zone/i18n/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * stock_location_zone +# * stock_location_zone # msgid "" msgstr "" @@ -17,80 +17,33 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__area -#: selection:stock.location,kind:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__area msgid "Area" msgstr "区域" #. module: stock_location_zone -#: selection:stock.location,kind:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search +msgid "Area location" +msgstr "" + +#. module: stock_location_zone +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__bin msgid "Bin" msgstr "箱子" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posx -msgid "Box (X)" -msgstr "盒子(X)" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search +msgid "Group By" +msgstr "" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posy -msgid "Box (Y)" -msgstr "盒子(Y)" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posz -msgid "Box (Z)" -msgstr "盒子(Z)" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__code -msgid "Code" -msgstr "代码" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__corridor -msgid "Corridor" -msgstr "过道" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "创建者" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_date -msgid "Created on" -msgstr "创建时间" - -#. module: stock_location_zone -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_location_zone.action_picking_zone -msgid "Define the picking zones of your warehouses" -msgstr "定义仓库的拣货区域" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "显示名称" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format -msgid "Format string that will compute the name of the location. Use location fields. Example: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'" -msgstr "格式字符串,用于计算位置名称。使用位置字段。例: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__level -msgid "Height on the shelf" -msgstr "架子上的高度" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__rack -msgid "House number" -msgstr "门牌号码" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__id -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_kind +msgid "" +"Group location according to their kinds: * Zone: locations that are flagged " +"as being zones * Area: locations with children that are part of a zone * " +"Bin: locations without children that are part of a zone * Stock: internal " +"locations whose parent is a view * Other: any other location" +msgstr "" #. module: stock_location_zone #: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_location @@ -98,103 +51,149 @@ msgid "Inventory Locations" msgstr "库存位置" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__kind -msgid "Kind" -msgstr "种类" +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__is_zone +#, fuzzy +#| msgid "Inventory Locations" +msgid "Is a Zone Location?" +msgstr "库存位置" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最后修改时间" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新者" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新时间" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__level -msgid "Level" -msgstr "层级" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format -msgid "Location Name Format" +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__area_location_id +#, fuzzy +#| msgid "Location Name Format" +msgid "Location Area" msgstr "位置名称格式" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__name -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__location_kind +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search +msgid "Location Kind" +msgstr "" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posx -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posy -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posz -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "可选的本地化详细信息,仅供参考" - -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id -msgid "Pick Type" -msgstr "拣货类型" - -#. module: stock_location_zone -#: selection:stock.location,kind:0 -msgid "Picking Zone" +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__zone_location_id +#, fuzzy +#| msgid "Picking Zone" +msgid "Location Zone" msgstr "拣货区域" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_location_zone.action_picking_zone -#: model:ir.ui.menu,name:stock_location_zone.picking_zone_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_tree -msgid "Picking Zones" -msgstr "拣货区域" +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__stock +msgid "Main Stock" +msgstr "" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id -msgid "Picking type for operations from this location" -msgstr "从此位置进行操作的拣货类型" +#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__is_zone +msgid "Mark to define this location as a zone" +msgstr "" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_zone_id -msgid "Picking zone" -msgstr "拣货区域" +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__other +msgid "Other" +msgstr "" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__rack -msgid "Rack" -msgstr "架子" +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_zone.selection__stock_location__location_kind__zone +msgid "Zone" +msgstr "" #. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__row -msgid "Row" -msgstr "行" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search +#, fuzzy +#| msgid "Inventory Locations" +msgid "Zone location" +msgstr "库存位置" -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__row -msgid "Side in the street" -msgstr "在过道上" +#~ msgid "Box (X)" +#~ msgstr "盒子(X)" -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_picking_zone -msgid "Stock Picking Zone" -msgstr "拣货区域" +#~ msgid "Box (Y)" +#~ msgstr "盒子(Y)" -#. module: stock_location_zone -#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__corridor -msgid "Street" -msgstr "过道" +#~ msgid "Box (Z)" +#~ msgstr "盒子(Z)" -#. module: stock_location_zone -#: sql_constraint:stock.picking.zone:0 -msgid "The picking zone code must be unique" -msgstr "拣货区域代码必须唯一" +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "代码" + +#~ msgid "Corridor" +#~ msgstr "过道" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "创建者" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "创建时间" + +#~ msgid "Define the picking zones of your warehouses" +#~ msgstr "定义仓库的拣货区域" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "显示名称" + +#~ msgid "" +#~ "Format string that will compute the name of the location. Use location " +#~ "fields. Example: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'" +#~ msgstr "" +#~ "格式字符串,用于计算位置名称。使用位置字段。例: '{area}-{corridor:0>2}." +#~ "{rack:0>3}.{level:0>2}'" + +#~ msgid "Height on the shelf" +#~ msgstr "架子上的高度" + +#~ msgid "House number" +#~ msgstr "门牌号码" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Kind" +#~ msgstr "种类" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "最后修改时间" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "最后更新者" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "最后更新时间" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "层级" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "名称" + +#~ msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#~ msgstr "可选的本地化详细信息,仅供参考" + +#~ msgid "Pick Type" +#~ msgstr "拣货类型" + +#~ msgid "Picking Zones" +#~ msgstr "拣货区域" + +#~ msgid "Picking type for operations from this location" +#~ msgstr "从此位置进行操作的拣货类型" + +#~ msgid "Picking zone" +#~ msgstr "拣货区域" + +#~ msgid "Rack" +#~ msgstr "架子" + +#~ msgid "Row" +#~ msgstr "行" + +#~ msgid "Side in the street" +#~ msgstr "在过道上" + +#~ msgid "Stock Picking Zone" +#~ msgstr "拣货区域" + +#~ msgid "Street" +#~ msgstr "过道" + +#~ msgid "The picking zone code must be unique" +#~ msgstr "拣货区域代码必须唯一"