Translated using Weblate (German)

Currently translated at 85.7% (12 of 14 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_inventory_chatter
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_inventory_chatter/de/
This commit is contained in:
Malin Kienke
2019-04-26 11:39:47 +00:00
committed by Joan Sisquella
parent f067420a3a
commit e311f68b87

View File

@@ -9,24 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Malin Kienke <malin.kienke@initos.com>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Abgebrochen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Entwurf"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
@@ -37,11 +38,17 @@ msgid ""
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
"Wenn Sie eine komplette Inventur machen wollen, können Sie \"Alle Produkte\" "
"auswählen und die Inventur wird automatisch mit dem aktuellen Bestand "
"ausgefüllt. Wenn Sie nur ein paar Produkte brauchen (z.B. für die "
"permanente Inventur), können Sie ein \"Produkt manuell wählen\" und das "
"System wird keine Produkte vorschlagen. Sie können das System Vorschläge "
"für einzelne Produkte/Chargen/… machen lassen. "
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
msgstr "In Bearbeitung"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
@@ -63,36 +70,35 @@ msgstr "Bestand"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
msgstr "Inventur abgebrochen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Inventur bestätigt"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
msgstr "Inventur abgeschlossen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Bestand"
msgstr "Inventur von"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
"Besitzer festlegen, um Inventur auf einen bestimmten Besitzer zu fokussieren."
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "Bestätigt"