Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_move_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_move_location/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-07-27 20:40:05 +00:00
committed by Weblate
parent a3a76d08f4
commit 7452646f97

View File

@@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy
msgid "Apply Putaway Strategy"
msgstr ""
msgstr "Aplicar la estrategia de salida"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "(editar)"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_picking_form
msgid "Fill with stock"
msgstr ""
msgstr "Rellenar con existencias"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__owner_id
msgid "From Owner"
msgstr ""
msgstr "Desde el Propietario"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mover a ubicación..."
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Moves lines already exists"
msgstr ""
msgstr "Desplaza las líneas ya existentes"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Ubicación origen desactivada"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__package_id
msgid "Package Number"
msgstr ""
msgstr "Número del paquete"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Transferencia Planificada"
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Please choose a source end location"
msgstr ""
msgstr "Por favor elija una ubicación final de origen"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Cantidad a mover"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity
msgid "Reserved Quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad Reservada"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
@@ -236,6 +236,9 @@ msgid ""
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
"process to move the products in stock at the origin location."
msgstr ""
"Muestre un botón \"Mover en existencias\" en el panel de control de "
"inventario para iniciar el proceso de mover los productos en existencias en "
"la ubicación de origen."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
@@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "Movimiento de existencias"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferencia"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
@@ -259,25 +262,23 @@ msgstr "Si este movimiento es parte de movimiento de ubicaciones"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
#, fuzzy
msgid "Wizard move location"
msgstr "Asistente para mover desde ubicación"
msgstr "Asistente para mover ubicación"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
#, fuzzy
msgid "Wizard move location line"
msgstr "Asistente para mover desde ubicación"
msgstr "Asistente para mover línea de ubicación"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
msgstr ""
msgstr "campo técnico para desactivar la edición de la ubicación de destino."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
msgstr ""
msgstr "campo técnico para desactivar la edición de la ubicación de origen."
#~ msgid "Apply putaway strategy"
#~ msgstr "Aplicar estrategia de traslado"