[FIX] remove en.po that was erroneously created by transbot

This commit is contained in:
Stéphane Bidoul (ACSONE)
2016-08-15 22:15:34 +02:00
parent a022408510
commit 743d333b72
12 changed files with 0 additions and 1119 deletions

View File

@@ -1,87 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_location_auto_create
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 14:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_location_auto_create
#: model:ir.model,name:partner_location_auto_create.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companies"
#. module: partner_location_auto_create
#: field:res.company,default_customer_location:0
msgid "Default Customer Location"
msgstr "Default Customer Location"
#. module: partner_location_auto_create
#: field:res.company,default_supplier_location:0
msgid "Default Supplier Location"
msgstr "Default Supplier Location"
#. module: partner_location_auto_create
#: model:ir.model,name:partner_location_auto_create.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Inventory Locations"
#. module: partner_location_auto_create
#: code:addons/partner_location_auto_create/models/res_partner.py:45
#: view:res.partner:partner_location_auto_create.view_partner_form
#: field:res.partner,location_ids:0
#, python-format
msgid "Locations"
msgstr "Locations"
#. module: partner_location_auto_create
#: field:stock.location,main_partner_location:0
msgid "Main Partner Location"
msgstr "Main Partner Location"
#. module: partner_location_auto_create
#: model:ir.model,name:partner_location_auto_create.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_location_auto_create
#: code:addons/partner_location_auto_create/models/stock_location.py:42
#, python-format
msgid "The partner %s already has a main location of type %s."
msgstr "The partner %s already has a main location of type %s."
#. module: partner_location_auto_create
#: help:stock.location,main_partner_location:0
msgid "The root location for a partner's location for a specific type."
msgstr "The root location for a partner's location for a specific type."
#. module: partner_location_auto_create
#: view:res.partner:partner_location_auto_create.view_partner_form
msgid ""
"[\n"
" ('partner_id', 'in', [id, False]),\n"
" ('usage', '=', 'customer'),\n"
" ('company_id', 'in', [company_id, False]),\n"
" ]"
msgstr "[\n ('partner_id', 'in', [id, False]),\n ('usage', '=', 'customer'),\n ('company_id', 'in', [company_id, False]),\n ]"
#. module: partner_location_auto_create
#: view:res.partner:partner_location_auto_create.view_partner_form
msgid ""
"[\n"
" ('partner_id', 'in', [id, False]),\n"
" ('usage', '=', 'supplier'),\n"
" ('company_id', 'in', [company_id, False]),\n"
" ]"
msgstr "[\n ('partner_id', 'in', [id, False]),\n ('usage', '=', 'supplier'),\n ('company_id', 'in', [company_id, False]),\n ]"

View File

@@ -1,101 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_available
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Available</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Available</span>"
#. module: stock_available
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
msgid "Available to Promise:"
msgstr "Available to Promise:"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product_immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template_immediately_usable_qty
msgid "Available to promise"
msgstr "Available to promise"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_stock_available_mrp_based_on
msgid ""
"Choose the field of the product which will be used to compute potential.\n"
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
msgstr "Choose the field of the product which will be used to compute potential.\nIf empty, Quantity On Hand is used.\nOnly the quantity fields have meaning for computing stock"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_immediately
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr "Exclude incoming goods"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_mrp
msgid "Include the production potential"
msgstr "Include the production potential"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"
#. module: stock_available
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
msgid "Stock available to promise"
msgstr "Stock available to promise"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product_immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template_immediately_usable_qty
msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
msgstr "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\nThe definition of this value can be configured to suit your needs"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_mrp
msgid ""
"This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, to the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
msgstr "This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, to the quantities available to promise.\nThis installs the module stock_available_mrp.\nIf the module mrp is not installed, this will install it too"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_immediately
msgid ""
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr "This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\nThis installs the module stock_available_immediately."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_stock_available_mrp_based_on
msgid "based on"
msgstr "based on"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_stock_config_settings
msgid "stock.config.settings"
msgstr "stock.config.settings"

View File

@@ -1,28 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available_immediately
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-23 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 09:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_available_immediately
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: stock_available_immediately
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"

View File

@@ -1,114 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_preparation_filter
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
msgid "Capture Lines"
msgstr "Capture Lines"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid "Empty list"
msgstr "Empty list"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
msgid "Inventory Details"
msgstr "Inventory Details"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
msgid "Product Code"
msgstr "Product Code"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,product_ids:0
msgid "Products"
msgstr "Products"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
#, python-format
msgid "Selected Categories"
msgstr "Selected Categories"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
#, python-format
msgid "Selected Lots"
msgstr "Selected Lots"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
#, python-format
msgid "Selected Products"
msgstr "Selected Products"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
msgstr "{'invisible':[('state','=','draft')]}"

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_area_data
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom.categ,name:stock_location_area_data.product_uom_categ_surface
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_feet2
msgid "feet²"
msgstr "feet²"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_m2
msgid "m²"
msgstr "m²"

View File

@@ -1,80 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_area_management
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_location_area_management
#: field:stock.location,active_dimension:0
msgid "Area Dimension"
msgstr "Area Dimension"
#. module: stock_location_area_management
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companies"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
#: field:stock.location,area_dimension:0
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: stock_location_area_management
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Inventory Locations"
#. module: stock_location_area_management
#: view:res.company:stock_location_area_management.stock_location_area_management_res_company_form_view
msgid "Locations"
msgstr "Locations"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_form_view
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#. module: stock_location_area_management
#: help:stock.location,location_uom:0
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the location"
msgstr "This field corresponds to the unit of measure of the location"
#. module: stock_location_area_management
#: help:res.company,locations_uom:0
msgid ""
"This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
msgstr "This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
#. module: stock_location_area_management
#: field:res.company,locations_uom:0 field:stock.location,location_uom:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unit of Measure"

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_ownership
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_location_ownership
#: model:ir.model,name:stock_location_ownership.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Inventory Locations"
#. module: stock_location_ownership
#: field:stock.location,owner_id:0
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. module: stock_location_ownership
#: help:stock.location,owner_id:0
msgid "Owner of the location if different from the company or address."
msgstr "Owner of the location if different from the company or address."

View File

@@ -1,96 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_mts_mto_rule
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:53
#, python-format
msgid "Can't find MTO Rule on the warehouse"
msgstr "Can't find MTO Rule on the warehouse"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:60
#, python-format
msgid "Can't find MTS Rule on the warehouse"
msgstr "Can't find MTS Rule on the warehouse"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:49
#, python-format
msgid "Can't find any generic MTS+MTO route."
msgstr "Can't find any generic MTS+MTO route."
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/rule.py:36
#, python-format
msgid "Choose between MTS and MTO"
msgstr "Choose between MTS and MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: help:stock.warehouse,mto_mts_management:0
msgid ""
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be"
" created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
"taken from stocks"
msgstr "If this new route is selected on product form view, a purchase order will be created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be taken from stocks"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.rule,mto_rule_id:0
msgid "MTO Rule"
msgstr "MTO Rule"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:stock.warehouse,mts_mto_rule_id:0
msgid "MTO+MTS rule"
msgstr "MTO+MTS rule"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.rule,mts_rule_id:0
msgid "MTS Rule"
msgstr "MTS Rule"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:63
#, python-format
msgid "MTS+MTO"
msgstr "MTS+MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr "Make To Order + Make To Stock"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_order
msgid "Procurement"
msgstr "Procurement"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_rule
msgid "Procurement Rule"
msgstr "Procurement Rule"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:stock.warehouse,mto_mts_management:0
msgid "Use MTO+MTS rules"
msgstr "Use MTO+MTS rules"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"

View File

@@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_manual_assign
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0 field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_picking_form_view
msgid "Manual Quants"
msgstr "Manual Quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
msgid "Manual quants"
msgstr "Manual quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,assign_wizard:0
msgid "Move"
msgstr "Move"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Picking List"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,qty:0
msgid "QTY"
msgstr "QTY"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,quant:0
msgid "Quant"
msgstr "Quant"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "Quantity is higher than the needed one"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,quants_lines:0
msgid "Quants"
msgstr "Quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,selected:0
msgid "Select"
msgstr "Select"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Stock Move"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:stock.move,picking_type_code:0
msgid "Type of Operation"
msgstr "Type of Operation"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "qty"
msgstr "qty"

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_merge
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-04 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 11:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_quant_merge
#: model:ir.model,name:stock_quant_merge.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr "Quants"

View File

@@ -1,186 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Click to create a stock reservation.\n </p><p>\n This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n of products.\n </p>\n "
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Details"
msgstr "Details"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Group By..."
msgstr "Group By..."
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Locations"
msgstr "Locations"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Moves are reserved."
msgstr "Moves are reserved."
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Not already reserved"
msgstr "Not already reserved"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product UoM"
msgstr "Product UoM"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Released"
msgstr "Released"
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
msgstr "Reservation Move"
#. module: stock_reserve
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
msgid "Reservation Stock"
msgstr "Reservation Stock"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reservations have been released."
msgstr "Reservations have been released."
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Reserve"
msgstr "Reserve"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr "Source Location"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Stock Reservation"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Stock Reservations"
msgstr "Stock Reservations"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Validity Date"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr "View Reservation Move"

View File

@@ -1,208 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve_sale
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid ""
"A stock reservation will be created for the products\n"
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
" the reservation will be released once the date has passed."
msgstr "A stock reservation will be created for the products\n of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n the reservation will be released once the date has passed."
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
#, python-format
msgid ""
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
msgstr "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f."
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
msgid "Can Have Stock Reservations"
msgstr "Can Have Stock Reservations"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr "Configuration Error!"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
msgid "Has Stock Reservations"
msgstr "Has Stock Reservations"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid ""
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
"validity."
msgstr "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity."
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Location where the system will reserve the products."
msgstr "Location where the system will reserve the products."
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
#: field:sale.stock.reserve,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Pre-book products from stock"
msgstr "Pre-book products from stock"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Release Reservation"
msgstr "Release Reservation"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Reservation Location"
msgstr "Reservation Location"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve"
msgstr "Reserve"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve Stock"
msgstr "Reserve Stock"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
msgstr "Reserve Stock for Quotation Lines"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Sale Order Line"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
msgid "Sales"
msgstr "Sales"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sales Order"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sales Order Line"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
#, python-format
msgid ""
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
msgstr "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
msgid "Source Location"
msgstr "Source Location"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0
msgid "Stock Owner"
msgstr "Stock Owner"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Stock Reservation"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Validity Date"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
"reservation. Release the reservation before changing the product."
msgstr "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product."
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "cancel all"
msgstr "cancel all"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
msgstr "{\"reload_on_button\": 1}"