mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
102
stock_available/i18n/pt_BR.po
Normal file
102
stock_available/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Available</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Disponível</span>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
|
||||
msgid "Available to Promise:"
|
||||
msgstr "Disponível a prometer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product_immediately_usable_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template_immediately_usable_qty
|
||||
msgid "Available to promise"
|
||||
msgstr "Disponível a prometer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_stock_available_mrp_based_on
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the field of the product which will be used to compute potential.\n"
|
||||
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
|
||||
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
|
||||
msgstr "Escolha do campo do produto que vai ser utilizado para calcular potencial.\nSe vazio, quantidade disponível é utilizada.\nSomente os campos de quantidade têm significado para computação estoque"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_immediately
|
||||
msgid "Exclude incoming goods"
|
||||
msgstr "Excluir entrada de mercadorias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_mrp
|
||||
msgid "Include the production potential"
|
||||
msgstr "Incluir o potencial de produção"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modelo Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
|
||||
msgid "Stock available to promise"
|
||||
msgstr "Estoque disponível para prometer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product_immediately_usable_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template_immediately_usable_qty
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
|
||||
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
|
||||
msgstr "Estoque para este produto que pode ser proposto com segurança para a venda aos clientes.\nA definição deste valor pode ser configurado para atender às suas necessidades"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_mrp
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, to the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
|
||||
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
|
||||
msgstr "Isto irá adicionar as quantidades de produtos que podem ser fabricados de imediato, para as quantidades disponíveis para prometer.\nIsso instala o stock_available_mrp módulo.\nSe o MRP módulo não está instalado, este irá instalar-lo também"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_immediately
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr "Isto irá subtrair quantidades recebidas a partir das quantidades disponíveis para prometer.\nIsso instala o módulo stock_available_immediately."
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_stock_available_mrp_based_on
|
||||
msgid "based on"
|
||||
msgstr "Baseado em"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_stock_config_settings
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr "stock.config.settings"
|
||||
28
stock_available_immediately/i18n/pt_BR.po
Normal file
28
stock_available_immediately/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available_immediately
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_immediately
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_immediately
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modelo Produto"
|
||||
65
stock_available_mrp/i18n/pt_BR.po
Normal file
65
stock_available_mrp/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available_mrp
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_mrp.view_product_form_potential_qty
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Potential</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Potencial</span>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_mrp.field_product_product_component_ids
|
||||
msgid "Component ids"
|
||||
msgstr "IDs de componentes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_mrp.field_product_product_potential_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_mrp.field_product_template_potential_qty
|
||||
msgid "Potential"
|
||||
msgstr "Potencial"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_mrp.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_mrp.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modelo Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available_mrp.field_product_product_potential_qty
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
|
||||
"at hand."
|
||||
msgstr "Quantidade deste produto que poderia ser produzido usando os materiais já na mão."
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available_mrp.field_product_template_potential_qty
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
|
||||
"at hand. If the product has several variants, this will be the biggest "
|
||||
"quantity that can be made for a any single variant."
|
||||
msgstr "Quantidade deste produto que poderia ser produzido usando os materiais já na mão. Se o produto tiver várias variantes, esta será a maior quantidade que pode ser feito por qualquer uma única variante."
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_mrp
|
||||
#: model:product.uom,name:stock_available_mrp.thousand
|
||||
msgid "Thousand"
|
||||
msgstr "Mil"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user