OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-07-10 17:08:32 -04:00
parent 7b566a3add
commit a022408510
3 changed files with 195 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,102 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available
#
# Translators:
# Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_available
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Available</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Disponível</span>"
#. module: stock_available
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
msgid "Available to Promise:"
msgstr "Disponível a prometer"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product_immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template_immediately_usable_qty
msgid "Available to promise"
msgstr "Disponível a prometer"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_stock_available_mrp_based_on
msgid ""
"Choose the field of the product which will be used to compute potential.\n"
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
msgstr "Escolha do campo do produto que vai ser utilizado para calcular potencial.\nSe vazio, quantidade disponível é utilizada.\nSomente os campos de quantidade têm significado para computação estoque"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_immediately
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr "Excluir entrada de mercadorias"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_mrp
msgid "Include the production potential"
msgstr "Incluir o potencial de produção"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo Produto"
#. module: stock_available
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
msgid "Stock available to promise"
msgstr "Estoque disponível para prometer"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product_immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template_immediately_usable_qty
msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
msgstr "Estoque para este produto que pode ser proposto com segurança para a venda aos clientes.\nA definição deste valor pode ser configurado para atender às suas necessidades"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_mrp
msgid ""
"This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, to the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
msgstr "Isto irá adicionar as quantidades de produtos que podem ser fabricados de imediato, para as quantidades disponíveis para prometer.\nIsso instala o stock_available_mrp módulo.\nSe o MRP módulo não está instalado, este irá instalar-lo também"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_stock_config_settings_module_stock_available_immediately
msgid ""
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr "Isto irá subtrair quantidades recebidas a partir das quantidades disponíveis para prometer.\nIsso instala o módulo stock_available_immediately."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_stock_config_settings_stock_available_mrp_based_on
msgid "based on"
msgstr "Baseado em"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_stock_config_settings
msgid "stock.config.settings"
msgstr "stock.config.settings"

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available_immediately
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_available_immediately
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: stock_available_immediately
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo Produto"

View File

@@ -0,0 +1,65 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available_mrp
#
# Translators:
# Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_mrp.view_product_form_potential_qty
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Potential</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Potencial</span>"
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_mrp.field_product_product_component_ids
msgid "Component ids"
msgstr "IDs de componentes"
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_mrp.field_product_product_potential_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_mrp.field_product_template_potential_qty
msgid "Potential"
msgstr "Potencial"
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.model,name:stock_available_mrp.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.model,name:stock_available_mrp.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo Produto"
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.model.fields,help:stock_available_mrp.field_product_product_potential_qty
msgid ""
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
"at hand."
msgstr "Quantidade deste produto que poderia ser produzido usando os materiais já na mão."
#. module: stock_available_mrp
#: model:ir.model.fields,help:stock_available_mrp.field_product_template_potential_qty
msgid ""
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
"at hand. If the product has several variants, this will be the biggest "
"quantity that can be made for a any single variant."
msgstr "Quantidade deste produto que poderia ser produzido usando os materiais já na mão. Se o produto tiver várias variantes, esta será a maior quantidade que pode ser feito por qualquer uma única variante."
#. module: stock_available_mrp
#: model:product.uom,name:stock_available_mrp.thousand
msgid "Thousand"
msgstr "Mil"