mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_move_location Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_move_location/fr/
This commit is contained in:
@@ -6,78 +6,80 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy
|
||||
msgid "Apply putaway strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer la stratégie de rangement"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Apply putaway strategy for moving products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer la stratégie de rangement pour les articles déplacés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id
|
||||
msgid "Connected Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transfert Lié"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__custom
|
||||
msgid "Custom line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligne spécifique"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__destination_location_id
|
||||
msgid "Destination Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emplacement de Destination"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
|
||||
msgid "Destination Location Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver l'Emplacement de Destination"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom Affiché"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__edit_locations
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Edit Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier les Emplacements"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__owner_id
|
||||
msgid "From Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propriétaire source"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id
|
||||
@@ -88,124 +90,126 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Immediate Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transfert immédiat"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détails d'Inventaire"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
|
||||
msgid "Lot/Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lot / Numéro de série"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity
|
||||
msgid "Maximum available quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantité disponible maximale"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids
|
||||
msgid "Move Location lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes d'Articles à Déplacer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Move On Hand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantité disponible"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location
|
||||
msgid "Move from location..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer depuis l'emplacement..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
|
||||
msgid "Move location Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistant de déplacement depuis un emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: code:addons/stock_move_location/wizard/stock_move_location_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les quantités déplacées ne peuvent être supérieures aux quantités maximales "
|
||||
"ou être négatives"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action
|
||||
msgid "Move to location..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer vers l'emplacement..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__origin_location_id
|
||||
msgid "Origin Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emplacement d'Origine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
|
||||
msgid "Origin Location Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver l'Emplacement d'Origine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
|
||||
msgid "Part of move location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes déplacées"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type d'Opération"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Planned Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transfert planifié"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Article"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité de mesure de l'article"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity
|
||||
msgid "Quantity to move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantité à déplacer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity
|
||||
msgid "Reserved quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantité réservée"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
|
||||
msgid "Show Move On hand stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les quantités disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
|
||||
@@ -213,38 +217,44 @@ msgid ""
|
||||
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
|
||||
"process to move the products in stock at the origin location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher un bouton 'Voir les quantités disponibles' dans le tableau de bord "
|
||||
"d'inventaire pour déplacer des articles en stock depuis l'emplacement "
|
||||
"d'origine."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mouvement de Stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move
|
||||
msgid "Whether this move is a part of stock_location moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Est-ce que ce mouvement fait partie d'un déplacement d'emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
|
||||
msgid "Wizard move location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistant déplacement d'emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
|
||||
msgid "Wizard move location line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligne d'assistant de déplacement d'emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
|
||||
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"champ technique pour désactiver la modification de l'emplacement de "
|
||||
"destination."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
|
||||
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"champ technique pour désactiver la modification de l'emplacement d'origine."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user