From 6bb69242919263c600b640b65b5733dc2e19eb6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi?= Date: Mon, 27 Feb 2023 12:14:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_move_location Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_move_location/fr/ --- stock_move_location/i18n/fr.po | 90 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/stock_move_location/i18n/fr.po b/stock_move_location/i18n/fr.po index a4839b9fb..0822db047 100644 --- a/stock_move_location/i18n/fr.po +++ b/stock_move_location/i18n/fr.po @@ -6,78 +6,80 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-27 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Rémi \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy msgid "Apply putaway strategy" -msgstr "" +msgstr "Appliquer la stratégie de rangement" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "Apply putaway strategy for moving products" -msgstr "" +msgstr "Appliquer la stratégie de rangement pour les articles déplacés" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id msgid "Connected Picking" -msgstr "" +msgstr "Transfert Lié" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__custom msgid "Custom line" -msgstr "" +msgstr "Ligne spécifique" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__destination_location_id msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement de Destination" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable msgid "Destination Location Disable" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'Emplacement de Destination" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom Affiché" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__edit_locations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "Edit Locations" -msgstr "" +msgstr "Modifier les Emplacements" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__owner_id msgid "From Owner" -msgstr "" +msgstr "Propriétaire source" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id @@ -88,124 +90,126 @@ msgstr "" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "Immediate Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfert immédiat" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "Inventory Details" -msgstr "" +msgstr "Détails d'Inventaire" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id msgid "Lot/Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Lot / Numéro de série" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity msgid "Maximum available quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité disponible maximale" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids msgid "Move Location lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes d'Articles à Déplacer" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban msgid "Move On Hand" -msgstr "" +msgstr "Quantité disponible" #. module: stock_move_location #: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location msgid "Move from location..." -msgstr "" +msgstr "Déplacer depuis l'emplacement..." #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id msgid "Move location Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant de déplacement depuis un emplacement" #. module: stock_move_location #: code:addons/stock_move_location/wizard/stock_move_location_line.py:0 #, python-format msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative" msgstr "" +"Les quantités déplacées ne peuvent être supérieures aux quantités maximales " +"ou être négatives" #. module: stock_move_location #: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action msgid "Move to location..." -msgstr "" +msgstr "Déplacer vers l'emplacement..." #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__origin_location_id msgid "Origin Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement d'Origine" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable msgid "Origin Location Disable" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'Emplacement d'Origine" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move msgid "Part of move location" -msgstr "" +msgstr "Lignes déplacées" #. module: stock_move_location #: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_type_id msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'Opération" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "Planned Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfert planifié" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Article" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unité de mesure de l'article" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity msgid "Quantity to move" -msgstr "" +msgstr "Quantité à déplacer" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity msgid "Reserved quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité réservée" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand msgid "Show Move On hand stock" -msgstr "" +msgstr "Voir les quantités disponibles" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand @@ -213,38 +217,44 @@ msgid "" "Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the " "process to move the products in stock at the origin location." msgstr "" +"Afficher un bouton 'Voir les quantités disponibles' dans le tableau de bord " +"d'inventaire pour déplacer des articles en stock depuis l'emplacement " +"d'origine." #. module: stock_move_location #: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Mouvement de Stock" #. module: stock_move_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move msgid "Whether this move is a part of stock_location moves" -msgstr "" +msgstr "Est-ce que ce mouvement fait partie d'un déplacement d'emplacement" #. module: stock_move_location #: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location msgid "Wizard move location" -msgstr "" +msgstr "Assistant déplacement d'emplacement" #. module: stock_move_location #: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line msgid "Wizard move location line" -msgstr "" +msgstr "Ligne d'assistant de déplacement d'emplacement" #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable msgid "technical field to disable the edition of destination location." msgstr "" +"champ technique pour désactiver la modification de l'emplacement de " +"destination." #. module: stock_move_location #: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable msgid "technical field to disable the edition of origin location." msgstr "" +"champ technique pour désactiver la modification de l'emplacement d'origine."