mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_request_purchase Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_request_purchase/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
404fd3d5d1
commit
4b3c85e53c
@@ -6,62 +6,64 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.stock_request_order_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.view_stock_request_form
|
||||
msgid "Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordem de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha da Ordem de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_line_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_line_ids
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linhas da Ordem de comprA"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordens de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_count
|
||||
msgid "Purchase count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de compras"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_stock_request
|
||||
msgid "Stock Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requisição de Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__stock_request_count
|
||||
msgid "Stock Request #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requisição de Estoque #"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_stock_request_order
|
||||
msgid "Stock Request Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordens de Requisição de Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__stock_request_ids
|
||||
@@ -69,21 +71,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.purchase_order_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.purchase_order_line_form2
|
||||
msgid "Stock Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requisições de Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: code:addons/stock_request_purchase/models/purchase_order_line.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot link a purchase order line to a stock request that belongs to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não pode vincular uma linha de ordem de compra a uma requisição de "
|
||||
"estoque que pertence a outra empresa."
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_purchase
|
||||
#: code:addons/stock_request_purchase/models/stock_request.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have linked to a purchase order line that belongs to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você vinculou a uma linha de pedido que pertence a outra empresa."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user