Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_available
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_available/es/
This commit is contained in:
Leonardo J. Caballero G
2022-06-12 23:59:56 +00:00
committed by OCA Transbot
parent a9110dcca6
commit 4021ea4a06

View File

@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 11:37+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 02:05+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
@@ -34,13 +35,13 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Potencial</span>"
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
msgid "Available to Promise:"
msgstr ""
msgstr "Disponible para Prometer:"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
msgid "Available to promise"
msgstr ""
msgstr "Disponible para prometer"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
@@ -49,27 +50,29 @@ msgid ""
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
msgstr ""
"Elija el campo del producto que se utilizará para calcular el potencial.\n"
"Si está vacío, se usa Cantidad disponible.\n"
"Solo los campos de cantidad tienen significado para calcular el stock"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "stock.config.settings"
msgstr "Ajustes de Configuración"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale
msgid "Exclude goods already in sale quotations"
msgstr ""
msgstr "Excluir productos que ya están en cotizaciones de venta"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr ""
msgstr "Excluir mercancías entrantes"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
msgid "Include the production potential"
msgstr ""
msgstr "Incluir el potencial de producción"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty
@@ -93,6 +96,8 @@ msgid ""
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
"at hand."
msgstr ""
"Cantidad de este Producto que podría producirse utilizando los materiales "
"que ya están disponibles."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty
@@ -101,11 +106,14 @@ msgid ""
"at hand. If the product has several variants, this will be the biggest "
"quantity that can be made for a any single variant."
msgstr ""
"Cantidad de este Producto que podría producirse utilizando los materiales "
"que ya están disponibles. Si el producto tiene varias variantes, esta será "
"la mayor cantidad que se puede hacer para una sola variante."
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
msgid "Stock available to promise"
msgstr ""
msgstr "Stock disponible para prometer"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
@@ -113,6 +121,10 @@ msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
msgstr ""
"Stock para este Producto que se puede proponer de forma segura para la venta "
"a los Clientes.\n"
"La definición de este valor se puede configurar para adaptarse a sus "
"necesidades"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
@@ -120,6 +132,10 @@ msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs."
msgstr ""
"Stock para este Producto que se puede proponer de forma segura para la venta "
"a los Clientes.\n"
"La definición de este valor se puede configurar para adaptarse a sus "
"necesidades."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
@@ -129,6 +145,10 @@ msgid ""
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
msgstr ""
"Esto agregará las cantidades de bienes que se pueden fabricar de inmediato, "
"a las cantidades disponibles para prometer.\n"
"Esto instala el módulo stock_available_mrp.\n"
"Si el módulo mrp no está instalado, este también lo instalará"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
@@ -137,6 +157,9 @@ msgid ""
"promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr ""
"Esto restará las cantidades entrantes de las cantidades disponibles para "
"prometer.\n"
"Esto instala el módulo stock_available_immediately."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale
@@ -147,8 +170,13 @@ msgid ""
"If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will "
"install them too"
msgstr ""
"Esto restará cantidades de las cotizaciones de venta de las cantidades "
"disponibles para prometer.\n"
"Esto instala los módulos stock_available_sale.\n"
"Si los módulos sale y sale_delivery_date no están instalados, esto también "
"los instalará"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
msgid "based on"
msgstr ""
msgstr "basado en"