From 4021ea4a0614b3636268ec372af5988a8efe9f0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Leonardo J. Caballero G" Date: Sun, 12 Jun 2022 23:59:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_available Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_available/es/ --- stock_available/i18n/es.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 40 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/stock_available/i18n/es.po b/stock_available/i18n/es.po index 173401315..1f10ad067 100644 --- a/stock_available/i18n/es.po +++ b/stock_available/i18n/es.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 11:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 11:37+0000\n" -"Last-Translator: enjolras , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 02:05+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view @@ -34,13 +35,13 @@ msgstr "Potencial" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban msgid "Available to Promise:" -msgstr "" +msgstr "Disponible para Prometer:" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty msgid "Available to promise" -msgstr "" +msgstr "Disponible para prometer" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on @@ -49,27 +50,29 @@ msgid "" "If empty, Quantity On Hand is used.\n" "Only the quantity fields have meaning for computing stock" msgstr "" +"Elija el campo del producto que se utilizará para calcular el potencial.\n" +"Si está vacío, se usa Cantidad disponible.\n" +"Solo los campos de cantidad tienen significado para calcular el stock" #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings -#, fuzzy msgid "Config Settings" -msgstr "stock.config.settings" +msgstr "Ajustes de Configuración" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale msgid "Exclude goods already in sale quotations" -msgstr "" +msgstr "Excluir productos que ya están en cotizaciones de venta" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately msgid "Exclude incoming goods" -msgstr "" +msgstr "Excluir mercancías entrantes" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp msgid "Include the production potential" -msgstr "" +msgstr "Incluir el potencial de producción" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty @@ -93,6 +96,8 @@ msgid "" "Quantity of this Product that could be produced using the materials already " "at hand." msgstr "" +"Cantidad de este Producto que podría producirse utilizando los materiales " +"que ya están disponibles." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty @@ -101,11 +106,14 @@ msgid "" "at hand. If the product has several variants, this will be the biggest " "quantity that can be made for a any single variant." msgstr "" +"Cantidad de este Producto que podría producirse utilizando los materiales " +"que ya están disponibles. Si el producto tiene varias variantes, esta será " +"la mayor cantidad que se puede hacer para una sola variante." #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration msgid "Stock available to promise" -msgstr "" +msgstr "Stock disponible para prometer" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty @@ -113,6 +121,10 @@ msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs" msgstr "" +"Stock para este Producto que se puede proponer de forma segura para la venta " +"a los Clientes.\n" +"La definición de este valor se puede configurar para adaptarse a sus " +"necesidades" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty @@ -120,6 +132,10 @@ msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs." msgstr "" +"Stock para este Producto que se puede proponer de forma segura para la venta " +"a los Clientes.\n" +"La definición de este valor se puede configurar para adaptarse a sus " +"necesidades." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp @@ -129,6 +145,10 @@ msgid "" "This installs the module stock_available_mrp.\n" "If the module mrp is not installed, this will install it too" msgstr "" +"Esto agregará las cantidades de bienes que se pueden fabricar de inmediato, " +"a las cantidades disponibles para prometer.\n" +"Esto instala el módulo stock_available_mrp.\n" +"Si el módulo mrp no está instalado, este también lo instalará" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately @@ -137,6 +157,9 @@ msgid "" "promise.\n" "This installs the module stock_available_immediately." msgstr "" +"Esto restará las cantidades entrantes de las cantidades disponibles para " +"prometer.\n" +"Esto instala el módulo stock_available_immediately." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale @@ -147,8 +170,13 @@ msgid "" "If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will " "install them too" msgstr "" +"Esto restará cantidades de las cotizaciones de venta de las cantidades " +"disponibles para prometer.\n" +"Esto instala los módulos stock_available_sale.\n" +"Si los módulos sale y sale_delivery_date no están instalados, esto también " +"los instalará" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on msgid "based on" -msgstr "" +msgstr "basado en"