Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 72.8% (110 of 151 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_vlm_mgmt
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_vlm_mgmt/sl/
This commit is contained in:
Matjaz Mozetic
2024-09-01 08:29:17 +00:00
committed by Weblate
parent bcb30dd4a1
commit 1b6ab0bc3b

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-01 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -488,87 +488,87 @@ msgstr ""
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity #: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity
msgid "Quantity pending on VLM Operations" msgid "Quantity pending on VLM Operations"
msgstr "" msgstr "Čakajoča količina na VLM operacijah"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant
msgid "Quants" msgid "Quants"
msgstr "" msgstr "Kvanti"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__reference #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__reference
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "" msgstr "Sklic"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form
msgid "Release trays" msgid "Release trays"
msgstr "" msgstr "Sprosti predale"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__rows #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__rows
msgid "Rows" msgid "Rows"
msgstr "" msgstr "Vrste"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_id
msgid "Selected task" msgid "Selected task"
msgstr "" msgstr "Izbrana naloga"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form
msgid "Send task to the VLM" msgid "Send task to the VLM"
msgstr "" msgstr "Pošlji nalogo v VLM"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form
msgid "Sizes" msgid "Sizes"
msgstr "" msgstr "Velikosti"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr "Preskoči"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__skipped #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__skipped
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__skipped #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__skipped
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view
msgid "Skipped" msgid "Skipped"
msgstr "" msgstr "Preskočeno"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__splitted_vlm_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__splitted_vlm_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__splitted_vlm_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__splitted_vlm_task_id
msgid "Splitted Vlm Task" msgid "Splitted Vlm Task"
msgstr "" msgstr "Razdeljena VLM naloga"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view
msgid "Start task" msgid "Start task"
msgstr "" msgstr "Zaženi nalogo"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view
msgid "Start tasks" msgid "Start tasks"
msgstr "" msgstr "Zaženi naloge"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__state
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Stanje"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__task_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__task_type
msgid "Task Type" msgid "Task Type"
msgstr "" msgstr "Tip naloge"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_vendor__test #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_vendor__test
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Test"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -579,27 +579,29 @@ msgid ""
"operation on the VLM? Make sure there aren't unconsistencies with the " "operation on the VLM? Make sure there aren't unconsistencies with the "
"recorded data" "recorded data"
msgstr "" msgstr ""
"Odziv ukaza je bil iz neznanih razlogov izgubljen. Ali ste operacijo izvedli "
"na VLM? Prepričajte se, da ni neskladij z zapisanimi podatki"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The connection was refused by the VLM and couldn't be stablished." msgid "The connection was refused by the VLM and couldn't be stablished."
msgstr "" msgstr "VLM je zavrnil povezavo in je ni bilo mogoče vzpostaviti."
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity reported is greater than the one set in the task!" msgid "The quantity reported is greater than the one set in the task!"
msgstr "" msgstr "Sporočena količina je večja od količine, določene v nalogi!"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The task couldn't be performed due to a timeout in the request" msgid "The task couldn't be performed due to a timeout in the request"
msgstr "" msgstr "Naloge ni bilo mogoče izvesti zaradi časovne omejitve zahteve"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -609,18 +611,20 @@ msgid ""
"The task couldn't be performed. Try again or check the vertical lift module" "The task couldn't be performed. Try again or check the vertical lift module"
" for hardware issues" " for hardware issues"
msgstr "" msgstr ""
"Naloge ni bilo mogoče izvesti. Poskusite znova ali preverite, ali ima modul "
"za navpično dvigalo težave s strojno opremo."
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The task was cancelled by the VLM" msgid "The task was cancelled by the VLM"
msgstr "" msgstr "VLM je nalogo preklical"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_picking #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_picking
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
msgstr "" msgstr "Prenos"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_id
@@ -628,12 +632,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_id
msgid "Tray" msgid "Tray"
msgstr "" msgstr "Predal"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form
msgid "Tray Configuration" msgid "Tray Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguracija predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_matrix
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_matrix
msgid "Tray Matrix" msgid "Tray Matrix"
msgstr "" msgstr "Matrika predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_type_id
@@ -652,52 +656,52 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_type_id
msgid "Tray Type" msgid "Tray Type"
msgstr "" msgstr "Tip predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form
msgid "Tray contents" msgid "Tray contents"
msgstr "" msgstr "Vsebina predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree
msgid "Tray inventory" msgid "Tray inventory"
msgstr "" msgstr "Inventar predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form
msgid "Tray layout" msgid "Tray layout"
msgstr "" msgstr "Postavitev predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_vlm_tray_cell_position_mixin #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_vlm_tray_cell_position_mixin
msgid "Tray position helpers" msgid "Tray position helpers"
msgstr "" msgstr "Pomoč pri pozicijah predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/location_tray_matrix/stock_location_tray.esm.js:0 #: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/location_tray_matrix/stock_location_tray.esm.js:0
#, python-format #, python-format
msgid "Tray storage layout" msgid "Tray storage layout"
msgstr "" msgstr "Razporeditev shranjevanja predala"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view
msgid "Trays" msgid "Trays"
msgstr "" msgstr "Predali"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view
msgid "VLM" msgid "VLM"
msgstr "" msgstr "VLM"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_vlm_task_action #: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_vlm_task_action
msgid "VLM Operation Action" msgid "VLM Operation Action"
msgstr "" msgstr "Akcija operacije VLM"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view