mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 35.6% (66 of 185 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_reserve Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_reserve/sl/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-28 02:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 12:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_product_product__reservation_count
|
||||
@@ -220,21 +220,28 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' "
|
||||
"type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trenutna količina izdelkov.\n"
|
||||
"V kontekstu z eno samo lokacijo zaloge to vključuje blago, ki je shranjeno "
|
||||
"na tej lokaciji ali kateri koli njej podrejeni lokaciji.\n"
|
||||
"V kontekstu z enim skladiščem to vključuje blago, ki je shranjeno na "
|
||||
"lokaciji zalog tega skladišča ali na kateri koli njemu podrejeni lokaciji.\n"
|
||||
"V nasprotnem primeru to vključuje blago, shranjeno v kateri koli lokaciji "
|
||||
"zaloge z vrsto „internal“."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__date_deadline
|
||||
msgid "Date Promise to the customer on the top level document (SO/PO)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum, ki obljubi stranki na dokumentu najvišje ravni (SO/PO)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__date
|
||||
msgid "Date Scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predvideni datum"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__reservation_date
|
||||
msgid "Date to Reserve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum rezervacije"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__date_priority
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user