Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 72.8% (110 of 151 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_vlm_mgmt
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_vlm_mgmt/sl/
This commit is contained in:
Matjaz Mozetic
2024-09-01 08:29:17 +00:00
committed by Weblate
parent bcb30dd4a1
commit 1b6ab0bc3b

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
@@ -488,87 +488,87 @@ msgstr ""
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,help:stock_vlm_mgmt.field_stock_move_line__vlm_pending_quantity
msgid "Quantity pending on VLM Operations"
msgstr ""
msgstr "Čakajoča količina na VLM operacijah"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
msgstr "Kvanti"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__reference
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_quant_vlm_form
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Sklic"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form
msgid "Release trays"
msgstr ""
msgstr "Sprosti predale"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray_type__rows
msgid "Rows"
msgstr ""
msgstr "Vrste"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__vlm_task_id
msgid "Selected task"
msgstr ""
msgstr "Izbrana naloga"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_vlm_task_form
msgid "Send task to the VLM"
msgstr ""
msgstr "Pošlji nalogo v VLM"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form
msgid "Sizes"
msgstr ""
msgstr "Velikosti"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Preskoči"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__skipped
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task_action__state__skipped
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Preskočeno"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__splitted_vlm_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__splitted_vlm_task_id
msgid "Splitted Vlm Task"
msgstr ""
msgstr "Razdeljena VLM naloga"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view
msgid "Start task"
msgstr ""
msgstr "Zaženi nalogo"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.svm_operation_picking_form_view
msgid "Start tasks"
msgstr ""
msgstr "Zaženi naloge"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stanje"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task__task_type
msgid "Task Type"
msgstr ""
msgstr "Tip naloge"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_location__vlm_vendor__test
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python
@@ -579,27 +579,29 @@ msgid ""
"operation on the VLM? Make sure there aren't unconsistencies with the "
"recorded data"
msgstr ""
"Odziv ukaza je bil iz neznanih razlogov izgubljen. Ali ste operacijo izvedli "
"na VLM? Prepričajte se, da ni neskladij z zapisanimi podatki"
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0
#, python-format
msgid "The connection was refused by the VLM and couldn't be stablished."
msgstr ""
msgstr "VLM je zavrnil povezavo in je ni bilo mogoče vzpostaviti."
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/wizards/stock_vlm_task_action.py:0
#, python-format
msgid "The quantity reported is greater than the one set in the task!"
msgstr ""
msgstr "Sporočena količina je večja od količine, določene v nalogi!"
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0
#, python-format
msgid "The task couldn't be performed due to a timeout in the request"
msgstr ""
msgstr "Naloge ni bilo mogoče izvesti zaradi časovne omejitve zahteve"
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python
@@ -609,18 +611,20 @@ msgid ""
"The task couldn't be performed. Try again or check the vertical lift module"
" for hardware issues"
msgstr ""
"Naloge ni bilo mogoče izvesti. Poskusite znova ali preverite, ali ima modul "
"za navpično dvigalo težave s strojno opremo."
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-python
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/models/stock_location.py:0
#, python-format
msgid "The task was cancelled by the VLM"
msgstr ""
msgstr "VLM je nalogo preklical"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Prenos"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__tray_id
@@ -628,12 +632,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_id
msgid "Tray"
msgstr ""
msgstr "Predal"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form
msgid "Tray Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracija predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_matrix
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_matrix
msgid "Tray Matrix"
msgstr ""
msgstr "Matrika predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__tray_type_id
@@ -652,52 +656,52 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_vlm_task_action__tray_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_vlm_tray_cell_position_mixin__tray_type_id
msgid "Tray Type"
msgstr ""
msgstr "Tip predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form
msgid "Tray contents"
msgstr ""
msgstr "Vsebina predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_tree
msgid "Tray inventory"
msgstr ""
msgstr "Inventar predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_vlm_tray_form
msgid "Tray layout"
msgstr ""
msgstr "Postavitev predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_vlm_tray_cell_position_mixin
msgid "Tray position helpers"
msgstr ""
msgstr "Pomoč pri pozicijah predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_vlm_mgmt/static/src/js/location_tray_matrix/stock_location_tray.esm.js:0
#, python-format
msgid "Tray storage layout"
msgstr ""
msgstr "Razporeditev shranjevanja predala"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_location_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view
msgid "Trays"
msgstr ""
msgstr "Predali"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_quant_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view
msgid "VLM"
msgstr ""
msgstr "VLM"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_vlm_mgmt.action_vlm_task_action
msgid "VLM Operation Action"
msgstr ""
msgstr "Akcija operacije VLM"
#. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_action_form_view