OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2015-10-26 07:57:56 -04:00
parent 06797b66eb
commit 00b1961d4e
19 changed files with 1681 additions and 42 deletions

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_available
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_kanban
msgid "Available to promise:"
msgstr "Razpoložljivo za obljubo:"
#. module: stock_available
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr "Izključi prihajajoče blago"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: stock_available
#: view:stock.config.settings:stock_available.view_stock_configuration
msgid "Stock available to promise"
msgstr "Zaloga na voljo za obljubo"
#. module: stock_available
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
msgid ""
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr "Prihajajoče količine odšteje od količin na voljo za obljubo.\nNamesti modul stock_available_immediately."
#. module: stock_available
#: view:product.product:stock_available.view_stock_available_tree_variant
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_tree
msgid ""
"red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in "
"('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not "
"in ('draft', 'end', 'obsolete')"
msgstr "red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in ('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not in ('draft', 'end', 'obsolete')"

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available_immediately
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_available_immediately
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_preparation_filter
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
msgid "Capture Lines"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid "Empty list"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
msgid "Inventory Details"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
msgid "Lots"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
msgid "Product Code"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,product_ids:0
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
#, python-format
msgid "Selected Categories"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
#, python-format
msgid "Selected Lots"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
#, python-format
msgid "Selected Products"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_preparation_filter
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
msgid "Capture Lines"
msgstr "Zajem postavk"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid "Empty list"
msgstr "Prazen seznam"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
msgid "Inventory Details"
msgstr "Podrobnosti inventarja"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
msgid "Lots"
msgstr "Loti"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
msgid "Product Code"
msgstr "Koda proizvoda"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory,product_ids:0
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
#, python-format
msgid "Selected Categories"
msgstr "Izbrane kategorije"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
#, python-format
msgid "Selected Lots"
msgstr "Izbrani loti"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
#, python-format
msgid "Selected Products"
msgstr "Izbrani proizvodi"
#. module: stock_inventory_preparation_filter
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
msgstr "{'invisible':[('state','=','draft')]}"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_area_data
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom.categ,name:stock_location_area_data.product_uom_categ_surface
msgid "Surface"
msgstr "Površina"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_feet2
msgid "feet²"
msgstr "čevelj²"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_m2
msgid "m²"
msgstr "m²"

View File

@@ -0,0 +1,81 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_area_management
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_location_area_management
#: field:stock.location,active_dimension:0
msgid "Area Dimension"
msgstr "Dimenzija površine"
#. module: stock_location_area_management
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Družbe"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
#: field:stock.location,area_dimension:0
msgid "Dimension"
msgstr "Dimenzija"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Group By"
msgstr "Združi po"
#. module: stock_location_area_management
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Lokacije inventarja"
#. module: stock_location_area_management
#: view:res.company:stock_location_area_management.stock_location_area_management_res_company_form_view
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_form_view
msgid "Surface"
msgstr "Površina"
#. module: stock_location_area_management
#: help:stock.location,location_uom:0
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the location"
msgstr "To polje ustreza enoti mere za lokacijo"
#. module: stock_location_area_management
#: help:res.company,locations_uom:0
msgid ""
"This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
msgstr "To polje ustreza enoti mere za skladiščno lokacijo"
#. module: stock_location_area_management
#: field:res.company,locations_uom:0 field:stock.location,location_uom:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Enota mere"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_ownership
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_location_ownership
#: model:ir.model,name:stock_location_ownership.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Lokacije inventarja"
#. module: stock_location_ownership
#: field:stock.location,owner_id:0
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#. module: stock_location_ownership
#: help:stock.location,owner_id:0
msgid "Owner of the location if different from the company or address."
msgstr "Lastnik lokacije, če ni isti kot družba ali naslov."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 16:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "MTS+MTO"
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr "Make To Order + Make To Stock"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.order,mts_mto_procurement_id:0
msgid "Mto+Mts Procurement"
msgstr "Mto+Mts Procurement"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_order
msgid "Procurement"
@@ -85,6 +90,11 @@ msgstr "Procurement"
msgid "Procurement Rule"
msgstr "Procurement Rule"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.order,mts_mto_procurement_ids:0
msgid "Procurements"
msgstr "Procurements"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:stock.warehouse,mto_mts_management:0
msgid "Use MTO+MTS rules"

View File

@@ -0,0 +1,107 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_mts_mto_rule
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:53
#, python-format
msgid "Can't find MTO Rule on the warehouse"
msgstr "Za skladišče ni pravila 'po naročilu'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:60
#, python-format
msgid "Can't find MTS Rule on the warehouse"
msgstr "Za skladišče ni pravila 'na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:49
#, python-format
msgid "Can't find any generic MTS+MTO route."
msgstr "Ni generične proge 'na zalogo' + 'po naročilu'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/rule.py:36
#, python-format
msgid "Choose between MTS and MTO"
msgstr "Izbira med 'Na zalogo' in 'Po naročilu'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: help:stock.warehouse,mto_mts_management:0
msgid ""
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be"
" created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
"taken from stocks"
msgstr "Če je na prikazu obrazca proizvoda izbrana ta proga, se nabavni nalog ustvari le, če je navidezna zaloga manj od 0. V nasprotnem primeru se proizvod vzame iz zaloge."
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.rule,mto_rule_id:0
msgid "MTO Rule"
msgstr "Pravilo 'Po naročilu'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:stock.warehouse,mts_mto_rule_id:0
msgid "MTO+MTS rule"
msgstr "Pravilo 'Po naročilu' + 'Na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.rule,mts_rule_id:0
msgid "MTS Rule"
msgstr "Pravilo 'Na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:63
#, python-format
msgid "MTS+MTO"
msgstr "Na zalogo + Po naročilu"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr "Naredi po naročilu + Naredi na zalogo"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.order,mts_mto_procurement_id:0
msgid "Mto+Mts Procurement"
msgstr "Oskrbovanja 'po naročilu'+'na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_order
msgid "Procurement"
msgstr "Oskrbovanje"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_rule
msgid "Procurement Rule"
msgstr "Oskrbovalno pravilo"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:procurement.order,mts_mto_procurement_ids:0
msgid "Procurements"
msgstr "Oskrbovanja"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: field:stock.warehouse,mto_mts_management:0
msgid "Use MTO+MTS rules"
msgstr "Uporabi pravila Po naročilu + Na zalogo"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_manual_assign
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0 field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_picking_form_view
msgid "Manual Quants"
msgstr "Manual Quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
msgid "Manual quants"
msgstr "Manual quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,assign_wizard:0
msgid "Move"
msgstr "Move"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Picking List"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,qty:0
msgid "QTY"
msgstr "QTY"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,quant:0
msgid "Quant"
msgstr "Quant"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "Quantity is higher than the needed one"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,quants_lines:0
msgid "Quants"
msgstr "Quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,selected:0
msgid "Select"
msgstr "Select"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Stock Move"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:stock.move,picking_type_code:0
msgid "Type of Operation"
msgstr "Type of Operation"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "qty"
msgstr "qty"

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/language/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -40,14 +40,7 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:25
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0
#: field:assign.manual.quants.lines,id:0
#: field:assign.manual.quants,id:0 field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -101,7 +94,7 @@ msgid "Quant"
msgstr "Quant"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:26
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "La cantidad es mayor que la requerida"
@@ -116,6 +109,16 @@ msgstr "Quants"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:stock.move,picking_type_code:0
msgid "Type of Operation"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_manual_assign
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0 field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_picking_form_view
msgid "Manual Quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
msgid "Manual quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,assign_wizard:0
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,qty:0
msgid "QTY"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,quant:0
msgid "Quant"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,quants_lines:0
msgid "Quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,selected:0
msgid "Select"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:stock.move,picking_type_code:0
msgid "Type of Operation"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "qty"
msgstr ""

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 03:20+0000\n"
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:25
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0 field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
@@ -101,7 +95,7 @@ msgid "Quant"
msgstr "Quant"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:26
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "Quantidade é maior que o necessário"
@@ -116,6 +110,16 @@ msgstr "Quants"
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:stock.move,picking_type_code:0
msgid "Type of Operation"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/language/sl/)\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "Ustvaril"
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:25
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0 field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
@@ -101,7 +95,7 @@ msgid "Quant"
msgstr "Kvant"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:26
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "Količina je višja od potrebne"
@@ -116,6 +110,16 @@ msgstr "Kvant"
msgid "Select"
msgstr "Izbira"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Premik zaloge"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:stock.move,picking_type_code:0
msgid "Type of Operation"
msgstr "Tip operacije"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"

186
stock_reserve/i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,186 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Locations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Moves are reserved."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Not already reserved"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product UoM"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Release"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Released"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
msgid "Reservation Stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reservations have been released."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Reserve"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reserved"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr ""

187
stock_reserve/i18n/sl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,187 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Ustvari rezervacijo zaloge.\n </p><p>\n Ta meni omogoča pripravo in rezervacijo določenih količin\n proizvodov.\n </p>\n "
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Group By..."
msgstr "Združi po..."
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Moves are reserved."
msgstr "Premiki so rezervirani."
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Not already reserved"
msgstr "Še ne rezervirano"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product UoM"
msgstr "EM proizvoda"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Release"
msgstr "Izdaja"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Released"
msgstr "Izdano"
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
msgstr "Premik rezervacije"
#. module: stock_reserve
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
msgid "Reservation Stock"
msgstr "Rezervirana zaloga"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reservations have been released."
msgstr "Rezervacije so bile izdane."
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerva"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reserved"
msgstr "Rezervirano"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr "Izvorna lokacija"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija zaloge"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Stock Reservations"
msgstr "Rezervacije zaloge"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Datum veljavnosti"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr "Prikaz premika rezervacije"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "o"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve

View File

@@ -0,0 +1,208 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve_sale
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid ""
"A stock reservation will be created for the products\n"
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
" the reservation will be released once the date has passed."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
#, python-format
msgid ""
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
msgid "Can Have Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
msgid "Has Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid ""
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
"validity."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Location where the system will reserve the products."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
#: field:sale.stock.reserve,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Pre-book products from stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Release Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Reservation Location"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve Stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
msgid "Sale Order Line"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
msgid "Sales"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
#, python-format
msgid ""
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
msgid "Source Location"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0
msgid "Stock Owner"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
"reservation. Release the reservation before changing the product."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "cancel all"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,209 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve_sale
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid ""
"A stock reservation will be created for the products\n"
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
" the reservation will be released once the date has passed."
msgstr "Za proizvode izbranih postavk predračuna bo ustvarjena\n rezervacija zaloge. Če se določi datum veljavnosti,\n bo rezervacija izdana po poteku tega datuma."
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
#, python-format
msgid ""
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
msgstr "Ker ste spremenili količino postavke, bo količina rezervacije zaloge samodejno popravljena na %.2f."
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
msgid "Can Have Stock Reservations"
msgstr "Lahko vsebuje rezervacije zaloge"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr "Napaka v nastavitvah!"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
msgid "Has Stock Reservations"
msgstr "Vsebuje rezervacije zaloge"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid ""
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
"validity."
msgstr "Če je podan datum, bodo rezervacije izdane ob koncu veljavnosti."
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Location where the system will reserve the products."
msgstr "Lokacija, kamor bo sistem rezerviral proizvode."
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
#: field:sale.stock.reserve,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Pre-book products from stock"
msgstr "Pred-vpis proizvodov iz zaloge"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Release Reservation"
msgstr "Izdaja rezervacije"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Reservation Location"
msgstr "Lokacija rezervacije"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerva"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve Stock"
msgstr "Rezervna zaloga"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
msgstr "Rezervna zaloga postavk predračuna"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Postavka prodajnega naloga"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
msgid "Sales"
msgstr "Prodaja"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Postavka prodajnega naloga"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
#, python-format
msgid ""
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
msgstr "Več rezervacij zaloge je povezanih s postavko in ni mogoče prilagoditi njihove količine. Izdajte rezervacijo preden spreminjate količino."
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
msgid "Source Location"
msgstr "Izvorna lokacija"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0
msgid "Stock Owner"
msgstr "Lastnik zaloge"
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija zaloge"
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Datum veljavnosti"
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
"reservation. Release the reservation before changing the product."
msgstr "Ne morete spreminjati proizvoda ali merskih enot postavk z rezervacijo zaloge. Izdajte rezervacijo preden spreminjate proizvod."
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "cancel all"
msgstr "preklic vsega"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
msgstr "{\"reload_on_button\": 1}"