mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-reporting.git
synced 2025-02-16 17:13:21 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: stock-logistics-reporting-16.0/stock-logistics-reporting-16.0-stock_card_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-16-0/stock-logistics-reporting-16-0-stock_card_report/it/
This commit is contained in:
@@ -6,140 +6,143 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:stock_card_report.action_stock_card_report_pdf
|
||||
msgid "'Stock Card Report - [%s]' % (object.location_id.complete_name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Resoconto tagliandi magazzino - [%s]' % (object.location_id.complete_name)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_buttons
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/>Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Esporta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_buttons
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/>Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Stampa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.internal_layout
|
||||
msgid "<span class=\"page\"/>/<span class=\"topage\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"page\"/>/<span class=\"topage\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_lines_header
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.stock_card_report_wizard_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_lines_header
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__date_from
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_report_filters
|
||||
msgid "Date From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dalla data"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__date_to
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_report_filters
|
||||
msgid "Date To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alla data"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__date_to
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data fine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.stock_card_report_wizard_form
|
||||
msgid "Export PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta PDF"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.stock_card_report_wizard_form
|
||||
msgid "Export XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_lines_header
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingresso"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_report_base
|
||||
msgid "Initial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniziale"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__is_initial
|
||||
msgid "Is Initial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È iniziale"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__location_id
|
||||
@@ -147,133 +150,133 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__location_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_report_filters
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__location_dest_id
|
||||
msgid "Location Dest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazione destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_lines_header
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uscita"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__date_range_id
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__product_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__product_in
|
||||
msgid "Product In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotto ingresso"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__product_out
|
||||
msgid "Product Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotto uscita"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__product_qty
|
||||
msgid "Product Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Q.tà prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__product_uom
|
||||
msgid "Product Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UdM prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__product_uom_qty
|
||||
msgid "Product Uom Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Q.tà UdM prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__product_ids
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_view__reference
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_lines_header
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riferimento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_report_stock_card_report__results
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Risultati"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_card_report.field_stock_card_report_wizard__date_from
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data inizio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_card_report.stock_card_report_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_card_report.stock_card_report_menu
|
||||
msgid "Stock Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.report_stock_card_report_base
|
||||
msgid "Stock Card -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagliando magazzino -"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:stock_card_report.action_stock_card_report_pdf
|
||||
msgid "Stock Card PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_card_report.action_report_stock_card_report_html
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_card_report.model_report_stock_card_report
|
||||
msgid "Stock Card Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resoconto tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_card_report.model_stock_card_report_wizard
|
||||
msgid "Stock Card Report Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procedura guidata resoconto tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_card_report.model_report_stock_card_report_report_stock_card_report_xlsx
|
||||
msgid "Stock Card Report XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resoconto XLSX tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_card_report.model_stock_card_view
|
||||
msgid "Stock Card View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:stock_card_report.action_stock_card_report_xlsx
|
||||
msgid "Stock Card XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XLSX tagliando magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_card_report.field_report_stock_card_report__results
|
||||
msgid "Use compute fields, so there is nothing store in database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa campi calcolati, così non viene conservato nulla nel database"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.stock_card_report_wizard_form
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_card_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_card_report.stock_card_report_wizard_form
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user