mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma_sale/pt/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
cb24d4ab80
commit
f670b492c1
@@ -6,368 +6,385 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Portal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (Portal)"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " foi criado(a)."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " have been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " foi criado(a)."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "&times;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&times;"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Request RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Requerer RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-reply\"/> Request RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-reply\"/> Requerer RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-truck\"/> Choose a delivery address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-truck\"/> Escolha um endereço de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
msgid "<span>RMA</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>RMA</span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
||||
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
|
||||
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
||||
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Encomenda de Venda:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
|
||||
msgid "<strong>Sale order</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Encomenda de Venda</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids
|
||||
msgid "Allowed Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimentação Autorizada"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids
|
||||
msgid "Allowed Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Picking Autorizado"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids
|
||||
msgid "Allowed Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produto Autorizado"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description of the issue, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comente qualquer coisa relevante para a devolução, como números de série, "
|
||||
"uma descrição do problema, etc"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__commercial_partner_id
|
||||
msgid "Commercial entity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entidade comercial"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conversões entre Unidades de Medida só podem ocorrer se pertencerem à mesma "
|
||||
"categoria. A conversão será feita com base nos coeficientes."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:55
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action
|
||||
msgid "Create RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id
|
||||
msgid "Delivery order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordem de Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome a Exibir"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se nenhuma operação solicitada for definida, a RMA não será cumprida "
|
||||
"corretamente"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Actualização por"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Actualização em"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linhas"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encomenda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id
|
||||
msgid "Origin Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origem da Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id
|
||||
msgid "Origin move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origem da Movimentação"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
||||
msgid "RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id
|
||||
msgid "RMA location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localização do RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids
|
||||
msgid "RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Request RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requisição de RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operação Requisitada"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__sale_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__sale_line_id
|
||||
msgid "Sale Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encomenda de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard
|
||||
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente da Linha de RMA da Encomenda de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_rma_wizard
|
||||
msgid "Sale Order Rma Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Select the product quantity and the requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione a quantidade de produto e a operação solicitada"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id
|
||||
msgid "Shipping Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de Envio"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento de Stock"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O limite irá diminuir quando as unidades noutras RMAs forem confirmadas"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like returned serial numbers or a description of the issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o botão de comentário para adicionar informações relevantes sobre a RMA, "
|
||||
"como números de série devolvidos ou uma descrição do problema"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id
|
||||
msgid "Will be used to return the goods when the RMA is completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Será usado para devolver a mercadoria quando a RMA for concluída"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You can only return as much product units as you received for this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só pode devolver tantas unidades de produto quanto as que recebeu para esta "
|
||||
"encomenda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You can send a message in every RMA sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você pode enviar uma mensagem em cada RMA enviada"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você só pode criar RMAs a partir de uma encomanda de venda confirmada ou "
|
||||
"concluída."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will reach you once it's validated. Keep in mind that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você está prestes a realizar um pedido de RMA. A nossa equipa irá processá-"
|
||||
"lo e entrará em contacto assim que for validado. Tenha presente que:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user