mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
1049
crm_claim_rma/i18n/en.po
Normal file
1049
crm_claim_rma/i18n/en.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1049
crm_claim_rma/i18n/ro.po
Normal file
1049
crm_claim_rma/i18n/ro.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
23
crm_claim_rma_code/i18n/en.po
Normal file
23
crm_claim_rma_code/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma_code
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma_code
|
||||
#: field:crm.claim.type,ir_sequence_id:0
|
||||
msgid "Sequence Code"
|
||||
msgstr "Sequence Code"
|
||||
@@ -1,46 +1,48 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_location
|
||||
#
|
||||
# * crm_rma_location
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 19:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:60
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Sequence in"
|
||||
msgstr "Secuencia de entrada"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:72
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Sequence internal"
|
||||
msgstr "Secuencia interna"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:66
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Sequence out"
|
||||
msgstr "Secuencia de salida"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:166
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA"
|
||||
msgstr "RMA"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:120
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Delivery Orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de envío de RMA"
|
||||
@@ -51,7 +53,7 @@ msgid "RMA In Type"
|
||||
msgstr "Entradas en RMA"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:134
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Internal Transfers"
|
||||
msgstr "Transferencias internas en RMA"
|
||||
@@ -72,7 +74,7 @@ msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr "Salidas en RMA"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/stock.py:108
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Receipts"
|
||||
msgstr "Recepciones de RMA"
|
||||
@@ -81,4 +83,3 @@ msgstr "Recepciones de RMA"
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_location.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
|
||||
85
crm_rma_location/i18n/fr.po
Normal file
85
crm_rma_location/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_location
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Sequence in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Sequence internal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Sequence out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA"
|
||||
msgstr "RMA"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Delivery Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: field:stock.warehouse,rma_in_type_id:0
|
||||
msgid "RMA In Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Internal Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: field:stock.warehouse,rma_int_type_id:0
|
||||
msgid "RMA Internal Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: field:stock.warehouse,lot_rma_id:0
|
||||
msgid "RMA Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: field:stock.warehouse,rma_out_type_id:0
|
||||
msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Receipts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_location
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_location.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Entrepôt"
|
||||
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/en.po
Normal file
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s"
|
||||
msgstr "(ID: %s) - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s - %s"
|
||||
msgstr "(ID: %s) - %s - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "-->"
|
||||
msgstr "-->"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
msgstr "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Add items to the claim"
|
||||
msgstr "Add items to the claim"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "All the valid lines will be added to the claim"
|
||||
msgstr "All the valid lines will be added to the claim"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_crm_claim
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Claim"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Damaged Delivered Product"
|
||||
msgstr "Damaged Delivered Product"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS"
|
||||
msgstr "Example: A4JD6JHS"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS*4*The display is break"
|
||||
msgstr "Example: A4JD6JHS*4*The display is break"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Exchange request"
|
||||
msgstr "Exchange request"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
msgid "Field used to load and show the products"
|
||||
msgstr "Field used to load and show the products"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed"
|
||||
msgstr "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of products loaded"
|
||||
msgstr "Field used to load the ids of products loaded"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the lots loaded"
|
||||
msgstr "Field used to show the current status of the lots loaded"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to show the current status of the product loaded(Name and "
|
||||
"quantity)"
|
||||
msgstr "Field used to show the current status of the product loaded(Name and quantity)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,id:0 field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Imperfection"
|
||||
msgstr "Imperfection"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
#: help:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Invoice Line"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines to Select"
|
||||
msgstr "Invoice Lines to Select"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Legal retractation"
|
||||
msgstr "Legal retractation"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Lost during transport"
|
||||
msgstr "Lost during transport"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,lot_id:0
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Not specified"
|
||||
msgstr "Not specified"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Order Cancellation"
|
||||
msgstr "Order Cancellation"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Other"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Perfect Conditions"
|
||||
msgstr "Perfect Conditions"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Client"
|
||||
msgstr "Physical Damage by Client"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Company"
|
||||
msgstr "Physical Damage by Company"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:claim.line.wizard,lot_id:0 help:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product to claim"
|
||||
msgstr "Product to claim"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Products"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Products selected"
|
||||
msgstr "Products selected"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Product"
|
||||
msgstr "Search Product"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Serial/Lot Number*reason number*Description here"
|
||||
msgstr "Serial/Lot Number*reason number*Description here"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Shipping error"
|
||||
msgstr "Shipping error"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:590
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr "The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n\n %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format for writing the reason for the claim and\n"
|
||||
" the description is:"
|
||||
msgstr "The format for writing the reason for the claim and\n the description is:"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The product or invoice %s was not found"
|
||||
msgstr "The product or invoice %s was not found"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "The reasons for the claim can be"
|
||||
msgstr "The reasons for the claim can be"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "True"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_returned_lines_from_serial_wizard
|
||||
msgid "Wizard to create product return lines"
|
||||
msgstr "Wizard to create product return lines"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Invoice Number to search the products in lines"
|
||||
msgstr "Write the Invoice Number to search the products in lines"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Serial/Lot Number to search the product"
|
||||
msgstr "Write the Serial/Lot Number to search the product"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You are about to add new lines to the claim, Do you want to continue?."
|
||||
msgstr "You are about to add new lines to the claim, Do you want to continue?."
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You should use this windows on this way."
|
||||
msgstr "You should use this windows on this way."
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "or"
|
||||
@@ -1,47 +1,92 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#
|
||||
# * crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-21 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:89
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "-->"
|
||||
msgstr "-->"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
msgstr "Agregar devoluciones usando número de serial o de factura"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Add items to the claim"
|
||||
msgstr "Añadir productos a la reclamación"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "All the valid lines will be added to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_crm_claim
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Reclamo"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Error!"
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Damaged Delivered Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS*4*The display is break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Exchange request"
|
||||
msgstr "Solicitar cambio"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
@@ -49,7 +94,7 @@ msgid "Field used to load and show the products"
|
||||
msgstr "Campo usado para cargar y ver los productos"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_id:0
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed"
|
||||
msgstr "Campo usado para cargar los ids de las líneas de factura en facturas editadas"
|
||||
|
||||
@@ -60,56 +105,116 @@ msgstr "Campo usado para cargar los ids de los productos cargados"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the invoice lines loaded"
|
||||
msgstr "Campo usado para visualizar el estado actual de las línea de factura cargadas"
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the lots loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the product loaded(Name and quantity)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to show the current status of the product loaded(Name and "
|
||||
"quantity)"
|
||||
msgstr "Campo usado para visualizar el estado actual de los productos cargados (Nombre y cantidad)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0
|
||||
#: field:claim.line.wizard,id:0 field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Invoice Lines selected"
|
||||
msgstr "Líneas de factura seleccionadas"
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Imperfection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_id:0
|
||||
#: field:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
#: help:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea de factura"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines to Select"
|
||||
msgstr "Líneas de factura a seleccionar"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización hecha por"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización hecha en"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
msgstr "Agregar devoluciones usando número de serial o de factura"
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Legal retractation"
|
||||
msgstr "Retractación legal"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Lost during transport"
|
||||
msgstr "Perdido durante el transporte"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,lot_id:0
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Not specified"
|
||||
msgstr "No especificado"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Order Cancellation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Socio"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Perfect Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:claim.line.wizard,lot_id:0 help:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product to claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
@@ -117,37 +222,67 @@ msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizard/returned_lines_from_serial.py:213
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Products selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Product"
|
||||
msgstr "Buscar producto"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Serial/Lot Number*reason number*Description here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Shipping error"
|
||||
msgstr "Error de envío"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizard/returned_lines_from_serial.py:285
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:590
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr "los siguientes números de seriales no pueden ser agregados, porque todos ellos (listados abajo) están actualmente en uso:\n\n %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format for writing the reason for the claim and\n"
|
||||
" the description is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The product or invoice %s was not found"
|
||||
msgstr "El producto o factura %s no fué encontrado"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizard/returned_lines_from_serial.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no warehouse for the current user's company."
|
||||
msgstr "No existe un almacén para la compañia del usuario actual"
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "The reasons for the claim can be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Validate the actual picking, it will execute all the validations and the inventory will be affected"
|
||||
msgstr "Validar el albarán actual, ejecutará todas las validaciones y el inventario será afectado."
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_returned_lines_from_serial_wizard
|
||||
msgid "Wizard to create product return lines from serial numbers"
|
||||
msgstr "Wizard para crear líneas de devolución de productos usando el número de serie o lote"
|
||||
msgid "Wizard to create product return lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
@@ -171,11 +306,5 @@ msgstr "Deberías usar ésta ventana"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Add items to the claim"
|
||||
msgstr "Añadir productos a la reclamación"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n\n %s"
|
||||
msgstr "los siguientes números de seriales no pueden ser agregados, porque todos ellos (listados abajo) están actualmente en uso:\n\n %s"
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/fr.po
Normal file
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Add items to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "All the valid lines will be added to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_crm_claim
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Réclamation"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Damaged Delivered Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS*4*The display is break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Exchange request"
|
||||
msgstr "Demande d'échange"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
msgid "Field used to load and show the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of products loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the lots loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to show the current status of the product loaded(Name and "
|
||||
"quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,id:0 field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Imperfection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
#: help:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Ligne de facture"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines to Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Legal retractation"
|
||||
msgstr "Rétracation légale"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Lost during transport"
|
||||
msgstr "Perte pendant le transport"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,lot_id:0
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Not specified"
|
||||
msgstr "Non spécifié"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Order Cancellation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Perfect Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:claim.line.wizard,lot_id:0 help:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product to claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Products selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Serial/Lot Number*reason number*Description here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Shipping error"
|
||||
msgstr "Erreur d'expédition"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:590
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format for writing the reason for the claim and\n"
|
||||
" the description is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The product or invoice %s was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "The reasons for the claim can be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_returned_lines_from_serial_wizard
|
||||
msgid "Wizard to create product return lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Invoice Number to search the products in lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Serial/Lot Number to search the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You are about to add new lines to the claim, Do you want to continue?."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You should use this windows on this way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/pt_BR.po
Normal file
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Add items to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "All the valid lines will be added to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_crm_claim
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Solicitação"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Damaged Delivered Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS*4*The display is break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Exchange request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
msgid "Field used to load and show the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of products loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the lots loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to show the current status of the product loaded(Name and "
|
||||
"quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,id:0 field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Imperfection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
#: help:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines to Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Legal retractation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Lost during transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,lot_id:0
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Order Cancellation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Perfect Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:claim.line.wizard,lot_id:0 help:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product to claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Products selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Serial/Lot Number*reason number*Description here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Shipping error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:590
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format for writing the reason for the claim and\n"
|
||||
" the description is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The product or invoice %s was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "The reasons for the claim can be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_returned_lines_from_serial_wizard
|
||||
msgid "Wizard to create product return lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Invoice Number to search the products in lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Serial/Lot Number to search the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You are about to add new lines to the claim, Do you want to continue?."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You should use this windows on this way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/ro.po
Normal file
310
crm_rma_lot_mass_return/i18n/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(ID: %s) - %s - %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "Add claim lines using serial or invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Add items to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "All the valid lines will be added to the claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_crm_claim
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Damaged Delivered Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Example: A4JD6JHS*4*The display is break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Exchange request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
msgid "Field used to load and show the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Field used to load the ids of products loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Field used to show the current status of the lots loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to show the current status of the product loaded(Name and "
|
||||
"quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,id:0 field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Imperfection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
#: help:claim.line.wizard,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines to Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Legal retractation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Lost during transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,lot_id:0
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Order Cancellation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Perfect Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Physical Damage by Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: help:claim.line.wizard,lot_id:0 help:claim.line.wizard,product_id:0
|
||||
msgid "Product to claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0
|
||||
msgid "Products selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Serial/Lot Number*reason number*Description here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Shipping error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: field:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:590
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format for writing the reason for the claim and\n"
|
||||
" the description is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The product or invoice %s was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "The reasons for the claim can be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_returned_lines_from_serial_wizard
|
||||
msgid "Wizard to create product return lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Invoice Number to search the products in lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "Write the Serial/Lot Number to search the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You are about to add new lines to the claim, Do you want to continue?."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "You should use this windows on this way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_lot_mass_return
|
||||
#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,19 +1,58 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#
|
||||
# * crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 19:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: code:addons/crm_rma_prodlot_invoice/models/stock_production_lot.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s - Lot Number: %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: field:stock.production.lot,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Customer Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: help:stock.production.lot,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line Of Product to Customer Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_production_lot
|
||||
msgid "Lot/Serial"
|
||||
msgstr "Lote/No. de Serie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: code:addons/crm_rma_prodlot_invoice/models/stock_production_lot.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "Listado de recogida"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_transfer_details
|
||||
msgid "Picking wizard"
|
||||
msgstr "Asistente de albarán"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_sale_order
|
||||
|
||||
65
crm_rma_prodlot_invoice/i18n/fr.po
Normal file
65
crm_rma_prodlot_invoice/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: code:addons/crm_rma_prodlot_invoice/models/stock_production_lot.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s - Lot Number: %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: field:stock.production.lot,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Customer Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: help:stock.production.lot,invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Invoice Line Of Product to Customer Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_production_lot
|
||||
msgid "Lot/Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: code:addons/crm_rma_prodlot_invoice/models/stock_production_lot.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "Opération de manutention"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_transfer_details
|
||||
msgid "Picking wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
40
crm_rma_prodlot_supplier/i18n/es.po
Executable file → Normal file
40
crm_rma_prodlot_supplier/i18n/es.po
Executable file → Normal file
@@ -1,25 +1,32 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#
|
||||
# * crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 19:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 19:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_production_lot
|
||||
msgid "Lot/Serial"
|
||||
msgstr "Lote/No. de Serie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "Listado de recogida"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_transfer_details
|
||||
msgid "Picking wizard"
|
||||
@@ -30,7 +37,24 @@ msgstr "Asistente de albarán"
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: field:stock.production.lot,supplier_invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Supplier Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: help:stock.production.lot,supplier_invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Supplier invoice with the purchase of goods sold to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: help:stock.production.lot,supplier_id:0
|
||||
msgid "Supplier of good in claim"
|
||||
msgstr "Proveedor del producto en la reclamación"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: view:stock.transfer_details:crm_rma_prodlot_supplier.view_lot_form_supplier_context
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'product_id': product_id,\n"
|
||||
" 'active_id': active_id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
60
crm_rma_prodlot_supplier/i18n/fr.po
Normal file
60
crm_rma_prodlot_supplier/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_production_lot
|
||||
msgid "Lot/Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "Opération de manutention"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_transfer_details
|
||||
msgid "Picking wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: field:stock.production.lot,supplier_id:0
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: field:stock.production.lot,supplier_invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Supplier Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: help:stock.production.lot,supplier_invoice_line_id:0
|
||||
msgid "Supplier invoice with the purchase of goods sold to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: help:stock.production.lot,supplier_id:0
|
||||
msgid "Supplier of good in claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_rma_prodlot_supplier
|
||||
#: view:stock.transfer_details:crm_rma_prodlot_supplier.view_lot_form_supplier_context
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'product_id': product_id,\n"
|
||||
" 'active_id': active_id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
164
product_warranty/i18n/en.po
Normal file
164
product_warranty/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * product_warranty
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Active supplier"
|
||||
msgstr "Active supplier"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companies"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:res.company:product_warranty.company_form
|
||||
msgid "Crm product return address"
|
||||
msgstr "Crm product return address"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
|
||||
"If empty, the address is the company address"
|
||||
msgstr "Default address where the customers has to send back the returned product. If empty, the address is the company address"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be "
|
||||
"careful to have only one default"
|
||||
msgstr "If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be careful to have only one default"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Information about a product supplier"
|
||||
msgstr "Information about a product supplier"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: field:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions"
|
||||
msgstr "Instructions"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
|
||||
#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: help:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions for product return"
|
||||
msgstr "Instructions for product return"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "Is default"
|
||||
msgstr "Is default"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Is this supplier still active, only for information"
|
||||
msgstr "Is this supplier still active, only for information"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Period"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
|
||||
msgid "Products Return Instructions"
|
||||
msgstr "Products Return Instructions"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
#: field:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr "Return address"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
|
||||
msgid "Return instructions"
|
||||
msgstr "Return instructions"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Return type"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
|
||||
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
|
||||
"(sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:product.supplierinfo:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
|
||||
msgid "Warranty informations"
|
||||
msgstr "Warranty informations"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
|
||||
" to 'other'."
|
||||
msgstr "Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set to 'other'."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
|
||||
"Company will use the current compagny delivery or default address and so on"
|
||||
" for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. Company will use the current compagny delivery or default address and so on for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned to the company and be under the brand warranty"
|
||||
@@ -1,174 +1,31 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * product_warranty
|
||||
#
|
||||
# * product_warranty
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: product_warranty.es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Domatix Technologies\n"
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_address
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_other_address_id
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_address:0
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address_id:0
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr "Dirección de devolución"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:product.supplierinfo:0
|
||||
msgid "Warranty informations"
|
||||
msgstr "Información de garantía"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (i.e. can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica quién es el responsable del tratamiento de la devolución de "
|
||||
"garantía para el cliente final. La compañía utilizará la dirección por "
|
||||
"defecto o la dirección de envío de la compañía, y así sucesivamente por "
|
||||
"proveedor y marca del fabricante. No significa necesariamente que la "
|
||||
"garantía que se aplica es el de la empresa que hace la devolución (es decir: "
|
||||
"se puede devolver a la empresa y estar bajo la garantía de la marca)"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is "
|
||||
"set to 'other'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dónde debe enviar el cliente de vuelta el/los producto/s si la garantía de "
|
||||
"devolución se establece a 'otra'."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
|
||||
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
|
||||
"(sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garantía en meses para este producto/proveedor. Únicamente para relaciones "
|
||||
"empresa/proveedor (Orden de compra); la relación cliente/proveedor (Orden de "
|
||||
"venta) usa siempre el campo garantía de la ficha de producto."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Crm product return address"
|
||||
msgstr "Dirección de devolución del producto"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
|
||||
#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: help:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions for product return"
|
||||
msgstr "Instrucciones para la devolución del producto"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_duration
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_name
|
||||
#: field:return.instruction,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_active_supplier
|
||||
#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Active supplier"
|
||||
msgstr "Proveedor activo"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_is_default
|
||||
#: field:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "Is default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_address:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dónde se devolverán los bienes (campo calculado basado en otra información)."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be "
|
||||
"careful to have only one default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es por defecto, se usará para establecer el valor por defecto en la "
|
||||
"información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo un por defecto."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
|
||||
msgid "Products return instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones de devolución de los productos"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Information about a product supplier"
|
||||
msgstr "Información sobre un proveedor de producto"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Is this supplier still active, only for information"
|
||||
msgstr "Indica si el proveedor todavía está activo. Sólo para información."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_partner
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Tipo de devolución"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:return.instruction:0
|
||||
msgid "Return instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones de devolución"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_return_instructions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_instructions
|
||||
#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: view:return.instruction:0
|
||||
#: field:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Active supplier"
|
||||
msgstr "Proveedor activo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,create_uid:0
|
||||
@@ -183,12 +40,14 @@ msgstr "Creado en"
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:res.company:product_warranty.company_form
|
||||
msgid "Crm product return address"
|
||||
msgstr "Dirección de devolución del producto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid "Default address where the customers has to send back the returned product. If empty, the address is the company address"
|
||||
msgstr "Dirección por defecto donde los clientes deben enviar de regresa los productos devueltos. Si está vacío, la dirección es la dirección de la compañía"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
|
||||
"If empty, the address is the company address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,id:0
|
||||
@@ -197,98 +56,109 @@ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be careful to have only one default"
|
||||
msgstr "Si es por defecto, se usará para establecer el valor por defecto en la información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo un por defecto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be "
|
||||
"careful to have only one default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Information about a product supplier"
|
||||
msgstr "Información sobre un proveedor de producto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: field:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
|
||||
#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: help:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions for product return"
|
||||
msgstr "Instrucciones para la devolución del producto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "Is default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Is this supplier still active, only for information"
|
||||
msgstr "Indica si el proveedor todavía está activo. Sólo para información."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización hecha por"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización hecha en"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Periodo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
|
||||
msgid "Products Return Instructions"
|
||||
msgstr "Intrucciones para devolución de productos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
#: field:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr "Dirección de retorno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
|
||||
msgid "Return instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones de devolución"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Tipo de devolución"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr "Garantía en meses para la relación producto/proveedor. Sólo para la relación producto/compañía (orden de compra); la relación cliente/compañía (orden de venta) siempre usa el producto principal para el campo garantía"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
|
||||
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
|
||||
"(sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:product.supplierinfo:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
|
||||
msgid "Warranty informations"
|
||||
msgstr "Información de garantía"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
msgid "Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set to 'other'."
|
||||
msgstr "Donde el cliente debe enviar el producto si la garantía es 'otros'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
|
||||
" to 'other'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. Company will use the current compagny delivery or default address and so on for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr "Quién se encarga del tratamiento de retorno de garantía hacia el cliente final. Compañía utilizará la entrega compagny actual o la dirección por defecto y así sucesivamente para el proveedor y el fabricante de la marca. No significa necessarly que la garantía que se aplica es el de la pareja de retorno (es decir: pueden ser devueltos a la empresa y estar bajo la garantía de la marca"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
|
||||
"Company will use the current compagny delivery or default address and so on"
|
||||
" for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,92 +1,26 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * product_warranty
|
||||
#
|
||||
# * product_warranty
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp "
|
||||
"<joel.grandguillaume@camptocamp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_address
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_other_address_id
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_address:0
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address_id:0
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:product.supplierinfo:0
|
||||
msgid "Warranty informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (i.e. can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique qui est en charge du traitement du retour garantie envers le client "
|
||||
"final. L'entreprise utilise l'adresse de livraison, et sinon l'adresse par "
|
||||
"défaut. Il en va de même pour les options fournisseur ou fabricant. Ce champ "
|
||||
"n'implique pas forcément que la garantie qui va s'appliquer est celle de "
|
||||
"celui qui gère le retour."
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is "
|
||||
"set to 'other'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
|
||||
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
|
||||
"(sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garantie en nombre de mois pour ce fournisseur. Uniquement pour la relation "
|
||||
"entreprise/fournisseur (commandes d'achat) ; La relation entreprise/client "
|
||||
"(commandes de vente) utilise toujours le champ de garantie de la fiche "
|
||||
"produit"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Crm product return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
|
||||
#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: help:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions for product return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_duration
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_name
|
||||
#: field:return.instruction,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Active supplier"
|
||||
msgstr "Fournisseur actif"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
|
||||
@@ -94,21 +28,30 @@ msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_active_supplier
|
||||
#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Active supplier"
|
||||
msgstr "Fournisseur actif"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_is_default
|
||||
#: field:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "Is default"
|
||||
#: field:return.instruction,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_address:0
|
||||
#: field:return.instruction,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:res.company:product_warranty.company_form
|
||||
msgid "Crm product return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
|
||||
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
|
||||
"If empty, the address is the company address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
@@ -118,38 +61,104 @@ msgid ""
|
||||
"careful to have only one default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
|
||||
msgid "Products return instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Information about a product supplier"
|
||||
msgstr "Information sur le fournisseur du produit"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: field:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
|
||||
#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: help:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions for product return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "Is default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Is this supplier still active, only for information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_partner
|
||||
#: field:return.instruction,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
|
||||
msgid "Products Return Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
#: field:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
|
||||
msgid "Return instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:return.instruction:0
|
||||
msgid "Return instructions"
|
||||
#: field:return.instruction,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_return_instructions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_instructions
|
||||
#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: view:return.instruction:0
|
||||
#: field:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions"
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
|
||||
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
|
||||
"(sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:product.supplierinfo:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
|
||||
msgid "Warranty informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
|
||||
" to 'other'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
|
||||
"Company will use the current compagny delivery or default address and so on"
|
||||
" for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
165
product_warranty/i18n/ro.po
Normal file
165
product_warranty/i18n/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,165 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * product_warranty
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Active supplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:res.company:product_warranty.company_form
|
||||
msgid "Crm product return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
|
||||
"If empty, the address is the company address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be "
|
||||
"careful to have only one default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Information about a product supplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: field:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions"
|
||||
msgstr "Instrucțiuni"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
|
||||
#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0
|
||||
#: help:return.instruction,instructions:0
|
||||
msgid "Instructions for product return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,is_default:0
|
||||
msgid "Is default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,active_supplier:0
|
||||
msgid "Is this supplier still active, only for information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Perioadă"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
|
||||
msgid "Products Return Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
#: field:res.company,crm_return_address_id:0
|
||||
msgid "Return address"
|
||||
msgstr "Adresă retur"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view
|
||||
#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
|
||||
msgid "Return instructions"
|
||||
msgstr "Instrucțiuni retur"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Tip retur"
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: field:return.instruction,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
|
||||
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
|
||||
"(sale order) always use the product main warranty field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: view:product.supplierinfo:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
|
||||
msgid "Warranty informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
|
||||
" to 'other'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_warranty
|
||||
#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
|
||||
"Company will use the current compagny delivery or default address and so on"
|
||||
" for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user