mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma/
This commit is contained in:
184
rma/i18n/es.po
184
rma/i18n/es.po
@@ -18,7 +18,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "${(object.name or '')}"
|
||||
msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +29,20 @@ msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
|
||||
"received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
||||
"${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -66,6 +82,45 @@ msgstr ""
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
|
||||
" it as soon as possible.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -483,7 +538,7 @@ msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1195
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1225
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
@@ -577,7 +632,7 @@ msgid "Draft RMA"
|
||||
msgstr "RMA en estado Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1154
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-mail subject: %s\n"
|
||||
@@ -611,12 +666,36 @@ msgstr "Plantilla de correo"
|
||||
msgid "Email Template confirmation for RMA"
|
||||
msgstr "Plantilla de correo de confirmación de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template draft notification for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA is confirmed."
|
||||
msgstr "Enviar correo al cliente una vez se confirme el RMA."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA products are received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -698,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sin eliminarlo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1158
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incoming e-mail"
|
||||
msgstr "Correo electrónico entrante"
|
||||
@@ -821,7 +900,7 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:507
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1157
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
@@ -842,13 +921,13 @@ msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr "Siguiente tipo de actividad"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:808
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
||||
msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar un reemplazo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:791
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
||||
msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar una devolución."
|
||||
@@ -1029,7 +1108,7 @@ msgid "Quantity to extract"
|
||||
msgstr "Cantidad a extraer"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:841
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
|
||||
@@ -1063,7 +1142,7 @@ msgid "RMA #"
|
||||
msgstr "RMA nº"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:37
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Code"
|
||||
msgstr "Código de RMA"
|
||||
@@ -1105,15 +1184,11 @@ msgid "RMA Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notification"
|
||||
msgstr "Notificación de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
msgstr "Notificación de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid "RMA Order -"
|
||||
@@ -1131,6 +1206,11 @@ msgstr "Órdenes de RMA"
|
||||
msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr "Tipo de operación para entrega de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1186,6 +1266,11 @@ msgstr "Notificaciones de cliente de RMA automáticas"
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr "Cantidad de RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA draft notification Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
|
||||
msgid "RMA in draft state"
|
||||
@@ -1261,7 +1346,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
|
||||
msgstr "Referencia al documento que generó este RMA."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:724
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:754
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
||||
@@ -1317,7 +1402,7 @@ msgid "Replaced"
|
||||
msgstr "Reemplazado"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1064
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
|
||||
@@ -1329,7 +1414,7 @@ msgstr ""
|
||||
"picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a>) ha sido creado."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1075
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
@@ -1353,7 +1438,7 @@ msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr "Operación solicitada"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:772
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:802
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Required field(s):%s"
|
||||
msgstr "Campo(s) requerido(s):%s"
|
||||
@@ -1382,7 +1467,7 @@ msgid "Return to customer"
|
||||
msgstr "Devolver al cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1025
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1055
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
||||
@@ -1422,11 +1507,33 @@ msgstr "Token de seguridad"
|
||||
msgid "Send RMA Confirmation"
|
||||
msgstr "Enviar confirmación de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA Receipt Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA draft Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA info to customer"
|
||||
msgstr "Enviar información automática de RMA al cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA products reception notification to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic notification when the customer places an RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
@@ -1496,7 +1603,7 @@ msgid "Split RMA"
|
||||
msgstr "Dividir RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:926
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
|
||||
@@ -1628,7 +1735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"inicial porque el movimiento está enlazado a un RMA (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:829
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
||||
msgstr "La cantidad a devolver es mayor que la cantidad restante del RMA."
|
||||
@@ -1644,19 +1751,19 @@ msgstr ""
|
||||
"cantidad especificada en el RMA asociado."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot be split."
|
||||
msgstr "Este RMA no puede ser dividido."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:805
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:835
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
||||
msgstr "Este RMA no puede realizar un reemplazo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:788
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
||||
msgstr "Este RMA no puede realizar una devolución."
|
||||
@@ -1779,11 +1886,37 @@ msgstr "Mensajes del sitio web"
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "When a customer places an RMA, send a notification with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic "
|
||||
"notification acknowleging it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
|
||||
msgstr "Cuando se confirme un RMA, enviar un correo informativo automático."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA products are received, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_confirmation
|
||||
@@ -1793,7 +1926,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cuando se confirme la entrega, enviar un correo de confirmación al cliente."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:529
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
||||
msgstr "No puede eliminar RMAs que no estén en estado borrador"
|
||||
@@ -1829,6 +1962,9 @@ msgstr ""
|
||||
"El usuario tendrá acceso a la configuración de RMA y a los informes "
|
||||
"estadísticos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
#~ msgstr "Notificación de RMA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting for refund"
|
||||
#~ msgstr "Esperando por reembolso"
|
||||
|
||||
|
||||
181
rma/i18n/fr.po
181
rma/i18n/fr.po
@@ -15,7 +15,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "${(object.name or '')}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +26,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
|
||||
"received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
||||
"${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -49,6 +65,45 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
|
||||
" it as soon as possible.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -448,7 +503,7 @@ msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1195
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1225
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
@@ -542,7 +597,7 @@ msgid "Draft RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1154
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-mail subject: %s\n"
|
||||
@@ -572,12 +627,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email Template confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template draft notification for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA is confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA products are received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -655,7 +734,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1158
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incoming e-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -776,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:507
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1157
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -797,13 +876,13 @@ msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:808
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:791
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -973,7 +1052,7 @@ msgid "Quantity to extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:841
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
|
||||
@@ -1005,7 +1084,7 @@ msgid "RMA #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:37
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1047,15 +1126,11 @@ msgid "RMA Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid "RMA Order -"
|
||||
@@ -1073,6 +1148,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1128,6 +1208,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA draft notification Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
|
||||
msgid "RMA in draft state"
|
||||
@@ -1202,7 +1287,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:724
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:754
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
||||
@@ -1258,7 +1343,7 @@ msgid "Replaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1064
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
|
||||
@@ -1267,7 +1352,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1075
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
@@ -1287,7 +1372,7 @@ msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:772
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:802
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Required field(s):%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1316,7 +1401,7 @@ msgid "Return to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1025
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1055
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
||||
@@ -1354,11 +1439,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send RMA Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA Receipt Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA draft Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA info to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA products reception notification to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic notification when the customer places an RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
@@ -1428,7 +1535,7 @@ msgid "Split RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:926
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
|
||||
@@ -1541,7 +1648,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:829
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1555,19 +1662,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:805
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:835
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:788
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1690,11 +1797,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "When a customer places an RMA, send a notification with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic "
|
||||
"notification acknowleging it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA products are received, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_confirmation
|
||||
@@ -1703,7 +1836,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:529
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
181
rma/i18n/it.po
181
rma/i18n/it.po
@@ -17,7 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "${(object.name or '')}"
|
||||
msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +28,20 @@ msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Rif ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
|
||||
"received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
||||
"${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -65,6 +81,45 @@ msgstr ""
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
|
||||
" it as soon as possible.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -479,7 +534,7 @@ msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1195
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1225
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
@@ -573,7 +628,7 @@ msgid "Draft RMA"
|
||||
msgstr "Bozza RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1154
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-mail subject: %s\n"
|
||||
@@ -607,12 +662,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Email Template confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template draft notification for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA is confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA products are received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -692,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Team RMA senza rimuoverlo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1158
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incoming e-mail"
|
||||
msgstr "Email in arrivo"
|
||||
@@ -813,7 +892,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:507
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1157
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
@@ -834,13 +913,13 @@ msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr "Tipo prossima attività"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:808
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
||||
msgstr "Nessun RMA selezionato è adatto per una sostituzione."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:791
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
||||
msgstr "Nessun RMA selezionato è adatto per un reso."
|
||||
@@ -1010,7 +1089,7 @@ msgid "Quantity to extract"
|
||||
msgstr "Quantità da prelevare"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:841
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
|
||||
@@ -1044,7 +1123,7 @@ msgid "RMA #"
|
||||
msgstr "# RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:37
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Code"
|
||||
msgstr "Codice RMA"
|
||||
@@ -1086,15 +1165,11 @@ msgid "RMA Location"
|
||||
msgstr "Ubicazione RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid "RMA Order -"
|
||||
@@ -1112,6 +1187,11 @@ msgstr "Ordini RMA"
|
||||
msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr "Tipo RMA in uscita"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1167,6 +1247,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr "Conteggio RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA draft notification Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
|
||||
msgid "RMA in draft state"
|
||||
@@ -1241,7 +1326,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
|
||||
msgstr "Riferimento del documento che ha generato questo RMA."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:724
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:754
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
||||
@@ -1297,7 +1382,7 @@ msgid "Replaced"
|
||||
msgstr "Sostituito"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1064
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
|
||||
@@ -1309,7 +1394,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\" data-oe-id=\"%d\">%s</a>) è stato creato."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1075
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
@@ -1333,7 +1418,7 @@ msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr "Operazione Richiesta"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:772
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:802
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Required field(s):%s"
|
||||
msgstr "Campi richiesti:%s"
|
||||
@@ -1362,7 +1447,7 @@ msgid "Return to customer"
|
||||
msgstr "Rendi al cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1025
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1055
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
||||
@@ -1402,11 +1487,33 @@ msgstr "Token di Sicurezza"
|
||||
msgid "Send RMA Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA Receipt Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA draft Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA info to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA products reception notification to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic notification when the customer places an RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
@@ -1476,7 +1583,7 @@ msgid "Split RMA"
|
||||
msgstr "Dividi RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:926
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
|
||||
@@ -1597,7 +1704,7 @@ msgstr ""
|
||||
"iniziale perchè il movimento è legato ad un RMA (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:829
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
||||
msgstr "La quantità da restituire è maggiore della quantità restante."
|
||||
@@ -1613,19 +1720,19 @@ msgstr ""
|
||||
"specificata nella riga dell'RMA collegato."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot be split."
|
||||
msgstr "Questo RMA non può essere diviso."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:805
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:835
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
||||
msgstr "Questo RMA non può eseguire una sostituzione."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:788
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
||||
msgstr "Questo RMA non può eseguire un reso."
|
||||
@@ -1748,11 +1855,37 @@ msgstr "Messaggi sito web"
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Storico comunicazioni sito web"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "When a customer places an RMA, send a notification with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic "
|
||||
"notification acknowleging it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA products are received, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_confirmation
|
||||
@@ -1761,7 +1894,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:529
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare RMA che non sono in stato \"bozza\""
|
||||
|
||||
184
rma/i18n/pt.po
184
rma/i18n/pt.po
@@ -17,7 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "${(object.name or '')}"
|
||||
msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +28,20 @@ msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Refª ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
|
||||
"received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
||||
"${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -65,6 +81,45 @@ msgstr ""
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
|
||||
" it as soon as possible.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -482,7 +537,7 @@ msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1195
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1225
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
@@ -576,7 +631,7 @@ msgid "Draft RMA"
|
||||
msgstr "Rascunho da RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1154
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-mail subject: %s\n"
|
||||
@@ -610,12 +665,36 @@ msgstr "Modelo de E-mail"
|
||||
msgid "Email Template confirmation for RMA"
|
||||
msgstr "Modelo de E-mail Confirmação de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template draft notification for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA is confirmed."
|
||||
msgstr "E-mail enviado ao cliente assim que a RMA é confirmada."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA products are received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -697,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
||||
"RMA sem a remover."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1158
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incoming e-mail"
|
||||
msgstr "E-mail recebido"
|
||||
@@ -818,7 +897,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:507
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1157
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo(a)"
|
||||
@@ -839,13 +918,13 @@ msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:808
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
||||
msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma substituição."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:791
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
||||
msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma devolução."
|
||||
@@ -1026,7 +1105,7 @@ msgid "Quantity to extract"
|
||||
msgstr "Quantidade a extrair"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:841
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
|
||||
@@ -1060,7 +1139,7 @@ msgid "RMA #"
|
||||
msgstr "RMA #"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:37
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Code"
|
||||
msgstr "Código RMA"
|
||||
@@ -1102,15 +1181,11 @@ msgid "RMA Location"
|
||||
msgstr "Localização RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notification"
|
||||
msgstr "Notificação de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
msgstr "Notificação de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid "RMA Order -"
|
||||
@@ -1128,6 +1203,11 @@ msgstr "Pedidos RMA"
|
||||
msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr "Tipo Saída RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1183,6 +1263,11 @@ msgstr "Notificações automáticas a clientes de RMA"
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr "Contagem de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA draft notification Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
|
||||
msgid "RMA in draft state"
|
||||
@@ -1257,7 +1342,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
|
||||
msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:724
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:754
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
||||
@@ -1313,7 +1398,7 @@ msgid "Replaced"
|
||||
msgstr "Substituído"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1064
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
|
||||
@@ -1325,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
||||
"data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1075
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
@@ -1349,7 +1434,7 @@ msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr "Operação Solicitada"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:772
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:802
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Required field(s):%s"
|
||||
msgstr "Campo(s) Solicitado(s):%s"
|
||||
@@ -1378,7 +1463,7 @@ msgid "Return to customer"
|
||||
msgstr "Devolver ao cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1025
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1055
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
||||
@@ -1418,11 +1503,33 @@ msgstr "Token de Segurança"
|
||||
msgid "Send RMA Confirmation"
|
||||
msgstr "Enviar Confirmação da RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA Receipt Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA draft Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA info to customer"
|
||||
msgstr "Enviar informações automáticas de RMA ao cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA products reception notification to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic notification when the customer places an RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
@@ -1492,7 +1599,7 @@ msgid "Split RMA"
|
||||
msgstr "Dividir RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:926
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
|
||||
@@ -1622,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
||||
"inicial, porque a movimentação do stock está vinculada a uma RMA (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:829
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
||||
msgstr "A quantidade a retornar é maior que a quantidade restante."
|
||||
@@ -1638,19 +1745,19 @@ msgstr ""
|
||||
"especificada na sua RMA vinculada."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot be split."
|
||||
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:805
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:835
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
||||
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:788
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
||||
msgstr "Este RMA não pode executar uma devolução."
|
||||
@@ -1773,11 +1880,37 @@ msgstr "Mensagens do Website"
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Histórico de Comunicação do Website"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "When a customer places an RMA, send a notification with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic "
|
||||
"notification acknowleging it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
|
||||
msgstr "Quando a RMA é confirmada, enviar um e-mail automático de informação."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA products are received, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_confirmation
|
||||
@@ -1787,7 +1920,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quando a entrega é confirmada, enviar um e-mail de confirmação ao cliente."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:529
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
||||
msgstr "Você não pode excluir RMAs que não estejam no estado rascunho"
|
||||
@@ -1823,3 +1956,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"o utilizador terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios "
|
||||
"estatísticos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
#~ msgstr "Notificação de RMA"
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "${(object.name or '')}"
|
||||
msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +28,20 @@ msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
|
||||
"received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
||||
"${object.name or 'n/a' })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -65,6 +81,45 @@ msgstr ""
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
||||
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
||||
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
||||
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
|
||||
" it as soon as possible.\n"
|
||||
" <br/><br/>\n"
|
||||
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -482,7 +537,7 @@ msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1195
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1225
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
@@ -576,7 +631,7 @@ msgid "Draft RMA"
|
||||
msgstr "Rascunho do RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1154
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-mail subject: %s\n"
|
||||
@@ -610,12 +665,36 @@ msgstr "Modelo de E-mail"
|
||||
msgid "Email Template confirmation for RMA"
|
||||
msgstr "Modelo de E-mail de confirmação para RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template draft notification for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email Template receipt confirmation for RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA is confirmed."
|
||||
msgstr "Email enviado ao cliente assim que o RMA for confirmado."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_receipt_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer once the RMA products are received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id
|
||||
msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -697,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sem removê-lo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1158
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incoming e-mail"
|
||||
msgstr "E-mail recebido"
|
||||
@@ -818,7 +897,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:507
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1157
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo(a)"
|
||||
@@ -839,13 +918,13 @@ msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:808
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
||||
msgstr "Nenhum dos RMAs selecionados pode executar uma substituição."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:791
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
||||
msgstr "Nenhum dos RMAs selecionados pode executar uma devolução."
|
||||
@@ -1026,7 +1105,7 @@ msgid "Quantity to extract"
|
||||
msgstr "Quantidade a extrair"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:841
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:871
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
|
||||
@@ -1060,7 +1139,7 @@ msgid "RMA #"
|
||||
msgstr "RMA #"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:37
|
||||
#: code:addons/rma/models/res_company.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RMA Code"
|
||||
msgstr "Código RMA"
|
||||
@@ -1102,15 +1181,11 @@ msgid "RMA Location"
|
||||
msgstr "Localização RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notification"
|
||||
msgstr "Notificação RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
||||
msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
msgstr "RMA Notificação"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
msgid "RMA Order -"
|
||||
@@ -1128,6 +1203,11 @@ msgstr "Pedidos RMA"
|
||||
msgid "RMA Out Type"
|
||||
msgstr "Tipo Saída RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1183,6 +1263,11 @@ msgstr "Notificações RMA automáticas para clientes"
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr "Contagem de RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "RMA draft notification Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
|
||||
msgid "RMA in draft state"
|
||||
@@ -1257,7 +1342,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
|
||||
msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:724
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:754
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
||||
@@ -1313,7 +1398,7 @@ msgid "Replaced"
|
||||
msgstr "Substituído"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1064
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
|
||||
@@ -1325,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
||||
"data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1075
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
@@ -1349,7 +1434,7 @@ msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr "Operação Solicitada"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:772
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:802
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Required field(s):%s"
|
||||
msgstr "Campo(s) Solicitado(s):%s"
|
||||
@@ -1378,7 +1463,7 @@ msgid "Return to customer"
|
||||
msgstr "Retornar ao cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1025
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1055
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
||||
@@ -1418,11 +1503,33 @@ msgstr "Token de Segurança"
|
||||
msgid "Send RMA Confirmation"
|
||||
msgstr "Enviar Confirmação do RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA Receipt Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "Send RMA draft Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA info to customer"
|
||||
msgstr "Envie informações automáticas do RMA ao cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic RMA products reception notification to customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send automatic notification when the customer places an RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
@@ -1492,7 +1599,7 @@ msgid "Split RMA"
|
||||
msgstr "Dividir RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:926
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
|
||||
@@ -1622,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
||||
"inicial, porque a movimentação do estoque está vinculada a uma RMA (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:829
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
||||
msgstr "A quantidade a retornar é maior que a quantidade restante."
|
||||
@@ -1638,19 +1745,19 @@ msgstr ""
|
||||
"especificada na sua RMA vinculada."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot be split."
|
||||
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:805
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:835
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
||||
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:788
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
||||
msgstr "Este RMA não pode executar uma devolução."
|
||||
@@ -1773,12 +1880,38 @@ msgstr "Mensagens do Site"
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Histórico de Comunicação Através do Site"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_draft_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_draft_confirmation
|
||||
msgid "When a customer places an RMA, send a notification with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic "
|
||||
"notification acknowleging it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "When the RMA is confirmed, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando o RMA for confirmado, envie um e-mail automático de informações."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA products are received, send an automatic information email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_confirmation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_confirmation
|
||||
@@ -1788,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quando a entrega for confirmada, envie um e-mail de confirmação ao cliente."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:529
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
||||
msgstr "Você não pode apagar RMAs que não estejam na situação \"Rascunho\""
|
||||
@@ -1823,6 +1956,9 @@ msgstr ""
|
||||
"o usuário terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios "
|
||||
"estatísticos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "RMA Notificatoin"
|
||||
#~ msgstr "RMA Notificação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Waiting for refund"
|
||||
#~ msgstr "Aguardando Restituição"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user