Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma_sale_mrp
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma_sale_mrp/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-10-03 10:45:30 +00:00
committed by Weblate
parent 9960d39b07
commit ca6614cb08

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 14:44+0100\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
@@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o"
"\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/>Borrador</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
@@ -30,6 +32,8 @@ msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-times"
"\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/>Cancelado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
@@ -37,26 +41,28 @@ msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/>Esperando</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Producto</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Cantidad</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>State</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
@@ -69,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Información del conjunto</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
@@ -79,17 +85,17 @@ msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Ctd. de kits</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Conjunto</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Cantidad del conjunto:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Juego:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
@@ -149,17 +155,17 @@ msgstr "Nombre mostrado"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID (identificación)"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Entrada Diaria"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
msgstr "Conjunto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
@@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Orden de Venta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
@@ -278,6 +284,8 @@ msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
"El kit correspondiente al producto %s no se puede poner en el RMA. Todos o "
"algunos de los componentes ya estaban en otro RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
@@ -287,6 +295,9 @@ msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
"Para evitar incoherencias en las cantidades de los kits no es posible "
"convertir en borrador un RMA cancelado. Deberá hacer uno nuevo a partir del "
"pedido de venta."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty