Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma_sale_mrp
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma_sale_mrp/
This commit is contained in:
Weblate
2023-09-20 19:45:11 +00:00
parent 6eed6d9935
commit 9960d39b07
3 changed files with 87 additions and 33 deletions

View File

@@ -20,29 +20,23 @@ msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o"
"\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/>Cancelado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Draft</span>"
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-times"
"\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Borrador</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> En espera</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
@@ -277,6 +271,7 @@ msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -285,6 +280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -325,10 +321,32 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "No puedes reembolsar un kit cuyos RMAs no están en estado `recibido`"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/>Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Draft</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Borrador</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> En espera</span>"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de venta"

View File

@@ -19,29 +19,23 @@ msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o"
"\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Draft</span>"
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-times"
"\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Rascunho</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Em Espera</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
@@ -271,6 +265,7 @@ msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -279,6 +274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -315,11 +311,33 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Draft</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Rascunho</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Em Espera</span>"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"

View File

@@ -19,29 +19,23 @@ msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o"
"\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Draft</span>"
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-times"
"\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Rascunho</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Esperando</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
@@ -276,6 +270,7 @@ msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha do Pedido de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -284,6 +279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -324,11 +320,33 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "Você não pode reembolsar um kit em que alguns RMAs não foram recebidos"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Draft</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Rascunho</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Esperando</span>"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"