Translated using Weblate (German)

Currently translated at 34.2% (108 of 315 strings)

Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma/de/
This commit is contained in:
jans23
2022-01-29 17:47:20 +00:00
committed by OCA Transbot
parent b95165d1e9
commit bd5182dbc7

View File

@@ -6,41 +6,47 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 20:31+0000\n"
"Last-Translator: jans23 <jan@suhr.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}" msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "" msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "" msgstr "${object.company_id.name} Retouren (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products received" msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products received"
msgstr "" msgstr ""
"${object.company_id.name} Retouren (Ref ${object.name or 'n/a' }) Produkte "
"erhalten"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgid "${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "" msgstr ""
"${object.company_id.name} Ihre Retoure wurde erfolgreich erstellt (Ref ${"
"object.name or 'n/a' })"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:46 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:46
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
msgstr "" msgstr "%s (Kopie)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
@@ -58,6 +64,20 @@ msgid "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"</div>\n" "</div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Hier ist die Retoure <strong>${object.name}</strong> von ${object."
"company_id.name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -76,6 +96,20 @@ msgid "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"</div>\n" "</div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Die Produkte für Ihre Retoure <strong>${object.name}</strong>\n"
" von ${object.company_id.name} sind in unserem Lager eingegangen.\n"
" <br/><br/>\n"
" Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -95,177 +129,211 @@ msgid "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"</div>\n" "</div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Sie haben Ihre Retoure erfolgreich erstellt <strong>${object."
"name}</strong>\n"
" von ${object.company_id.name}. Unser Team wird sie prüfen und so "
"schnell\n"
" wie möglich bestätigen.\n"
" <br/><br/>\n"
" Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>" msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Paid</b>" msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Paid</b>"
msgstr "" msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Bezahlt</b>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Waiting Payment</b>" msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Waiting Payment</b>"
msgstr "" msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Erwarte Zahlung</b>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>" msgid "<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>" msgid "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> Cancelled</span>" msgid "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> Cancelled</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Abgebrochen</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Preparation</span>" msgid "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Preparation</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Vorbereitung</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/> Shipped</span>" msgid "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/> Shipped</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Versandt</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Partially Available</span>" msgid "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Teilweise verfügbar</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Die hier eingestellten Werte "
"sind unternehmensspezifisch.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>" msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">Lieferung</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Reception</strong>" msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Reception</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">Empfang</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Refund</strong>" msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Refund</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">Erstattung</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Customer:</strong>" msgid "<strong>Customer:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Kunde:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Date:</strong>" msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Datum:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Deadline:</strong>" msgid "<strong>Deadline:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Deadline:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Deadline</strong>" msgid "<strong>Deadline</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Deadline</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Delivered qty:</strong>" msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Gelieferte Menge:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Delivered quantity</strong>" msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Gelieferte Menge</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Invoicing address:</strong>" msgid "<strong>Invoicing address:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Rechnungsadresse:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Move:</strong>" msgid "<strong>Move:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Bewegung:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Origin delivery:</strong>" msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Ursprung Lieferung:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Origin delivery</strong>" msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Ursprung Lieferung</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Origin:</strong>" msgid "<strong>Origin:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Ursprung:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Origin</strong>" msgid "<strong>Origin</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Ursprung</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Product:</strong>" msgid "<strong>Product:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Produkt:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Product</strong>" msgid "<strong>Product</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Produkt</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Quantity:</strong>" msgid "<strong>Quantity:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Menge:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Quantity</strong>" msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Menge</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>RMA Date</strong>" msgid "<strong>RMA Date</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Retoure Datum</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>RMA Note:</strong>" msgid "<strong>RMA Note:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Retoure Notiz:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Responsible:</strong>" msgid "<strong>Responsible:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Verantwortlich:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Shipping address:</strong>" msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Lieferadresse:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>State:</strong>" msgid "<strong>State:</strong>"
msgstr "" msgstr "<strong>Status:</strong>"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_defaults #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_defaults
@@ -286,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "" msgstr "Aktion erforderlich"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__active #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__active
@@ -294,17 +362,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__active #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Aktiv"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_ids
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Aktivitäten"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state
msgid "Activity State" msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr "Aktivitäts-Status"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_id
@@ -339,7 +407,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
msgid "Are you sure you want to cancel this RMA" msgid "Are you sure you want to cancel this RMA"
msgstr "" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Retoure abbrechen möchten"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_attachment_count
@@ -360,45 +428,45 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_refunded #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_refunded
msgid "Can Be Refunded" msgid "Can Be Refunded"
msgstr "" msgstr "Kann erstattet werden"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_replaced #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_replaced
msgid "Can Be Replaced" msgid "Can Be Replaced"
msgstr "" msgstr "Kann ersetzt werden"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_returned #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_returned
msgid "Can Be Returned" msgid "Can Be Returned"
msgstr "" msgstr "Kann zurückgegeben werden"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_split #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_split
msgid "Can Be Split" msgid "Can Be Split"
msgstr "" msgstr "Kann aufgeteilt werden"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_split_wizard_view_form2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_split_wizard_view_form2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Abbrechen"
#. module: rma #. module: rma
#: selection:rma,state:0 #: selection:rma,state:0
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "" msgstr "Abgebrochen"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.rma_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.rma_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.rma_team_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.rma_team_action
msgid "Click to add a new RMA." msgid "Click to add a new RMA."
msgstr "" msgstr "Klicken um neue Retoure hinzuzufügen."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
msgid "Color Index" msgid "Color Index"
msgstr "" msgstr "Farbindex"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__commercial_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__commercial_partner_id
@@ -434,29 +502,29 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Bestätigen"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
#: selection:rma,state:0 #: selection:rma,state:0
msgid "Confirmed" msgid "Confirmed"
msgstr "" msgstr "Bestätigt"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_partner #: model:ir.model,name:rma.model_res_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "Kontakt"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__create_rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__create_rma
msgid "Create RMAs" msgid "Create RMAs"
msgstr "" msgstr "Retouren erstellen"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_tag #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_tag
msgid "Create a new RMA tag" msgid "Create a new RMA tag"
msgstr "" msgstr "Erstelle ein neues Retouren-Stichwort"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_uid
@@ -466,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Erstellt von"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_date
@@ -476,14 +544,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Erstellt am"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:1225 #: code:addons/rma/models/rma.py:1225
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "" msgstr "Kunde"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__access_url #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__access_url
@@ -497,12 +565,12 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
#, python-format #, python-format
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr "Datum:"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__deadline #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__deadline
@@ -513,27 +581,27 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_defaults #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_defaults
msgid "Default Values" msgid "Default Values"
msgstr "" msgstr "Standard-Werte"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form
msgid "Deliver" msgid "Deliver"
msgstr "" msgstr "Liefern"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty" msgid "Delivered qty"
msgstr "" msgstr "Gelieferte Menge"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done" msgid "Delivered qty done"
msgstr "" msgstr "Gelieferte Menge erledigt"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
msgid "Delivery" msgid "Delivery"
msgstr "" msgstr "Lieferung"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivery_picking_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivery_picking_count
@@ -571,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_draft #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_draft
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_draft #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_draft
msgid "Draft RMA" msgid "Draft RMA"
msgstr "" msgstr "Entwurf Retoure"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:1184 #: code:addons/rma/models/rma.py:1184
@@ -1044,104 +1112,104 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
msgid "RMA" msgid "RMA"
msgstr "" msgstr "Retoure"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "RMA #" msgid "RMA #"
msgstr "" msgstr "Retoure #"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/res_company.py:73 #: code:addons/rma/models/res_company.py:73
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
msgstr "" msgstr "Retoure-Code"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
msgid "RMA Confirmation Email" msgid "RMA Confirmation Email"
msgstr "" msgstr "Retoure Bestätigungs-E-Mail"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "RMA Date" msgid "RMA Date"
msgstr "" msgstr "Retoure-Datum"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "RMA Deadline" msgid "RMA Deadline"
msgstr "" msgstr "Retoure Deadline"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:96 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:96
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
msgstr "" msgstr "Retoure Lieferaufträge"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_delivery_wizard #: model:ir.model,name:rma.model_rma_delivery_wizard
msgid "RMA Delivery Wizard" msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "" msgstr "Retoure Lieferungs-Assistent"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_type_id
msgid "RMA In Type" msgid "RMA In Type"
msgstr "" msgstr "Retoure Typ eingehend"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_loc_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_loc_id
msgid "RMA Location" msgid "RMA Location"
msgstr "" msgstr "Retoure Ort"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
msgid "RMA Notification" msgid "RMA Notification"
msgstr "" msgstr "Retoure Benachrichtigung"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "RMA Order -" msgid "RMA Order -"
msgstr "" msgstr "Retoure Auftrag -"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_home_menu_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_home_menu_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_home_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
msgid "RMA Orders" msgid "RMA Orders"
msgstr "" msgstr "Retoure Aufträge"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_out_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_out_type_id
msgid "RMA Out Type" msgid "RMA Out Type"
msgstr "" msgstr "Retoure Typ ausgehend"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
msgid "RMA Receipt Confirmation Email" msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr "" msgstr "Retoure Empfang Bestätigung E-Mail"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
msgstr "" msgstr "Retoure Eingänge"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.actions.report,name:rma.report_rma_action #: model:ir.actions.report,name:rma.report_rma_action
msgid "RMA Report" msgid "RMA Report"
msgstr "" msgstr "Retourenbericht"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_split_wizard #: model:ir.model,name:rma.model_rma_split_wizard
msgid "RMA Split Wizard" msgid "RMA Split Wizard"
msgstr "" msgstr "Retoure aufteilen Assistent"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_form
msgid "RMA Tag" msgid "RMA Tag"
msgstr "" msgstr "Retourenstichwort"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_tag #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_tag
@@ -1150,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags" msgid "RMA Tags"
msgstr "" msgstr "Retourenstichwörter"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_team #: model:ir.model,name:rma.model_rma_team
@@ -1158,88 +1226,88 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_team_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_team_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
msgid "RMA Team" msgid "RMA Team"
msgstr "" msgstr "Retouren-Team"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_users__rma_team_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_users__rma_team_id
msgid "RMA Team the user is member of." msgid "RMA Team the user is member of."
msgstr "" msgstr "RMA-Team, in dem der Benutzer Mitglied ist."
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_notification
msgid "RMA automatic customer notifications" msgid "RMA automatic customer notifications"
msgstr "" msgstr "Retoure automatische Kundenbenachrichtigungen"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__rma_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__rma_count
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__rma_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__rma_count
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__rma_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__rma_count
msgid "RMA count" msgid "RMA count"
msgstr "" msgstr "Retouren Anzahl"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
msgid "RMA draft notification Email" msgid "RMA draft notification Email"
msgstr "" msgstr "Retouren Entwurf Benachrichtigungs-E-Mail"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft #: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft
msgid "RMA in draft state" msgid "RMA in draft state"
msgstr "" msgstr "Retoure im Entwurfsstatus"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_receiver_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_receiver_ids
msgid "RMA receivers" msgid "RMA receivers"
msgstr "" msgstr "Retouren-Empfänger"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_stock_warehouse__rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_stock_warehouse__rma
msgid "RMA related products can be stored in this warehouse." msgid "RMA related products can be stored in this warehouse."
msgstr "" msgstr "Retouren-bezogene Produkte können in diesem Lager gelagert werden."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_operation #: model:ir.model,name:rma.model_rma_operation
msgid "RMA requested operation" msgid "RMA requested operation"
msgstr "" msgstr "Retouren beantragter Vorgang"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_id
msgid "RMA return" msgid "RMA return"
msgstr "" msgstr "Retourenrückgabe"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_team_action #: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_team_action
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__team_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__team_id
msgid "RMA team" msgid "RMA team"
msgstr "" msgstr "Retouren-Team"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__rma_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__rma_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__rma_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__rma_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_ids
msgid "RMAs" msgid "RMAs"
msgstr "" msgstr "Retouren"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "RMAs which deadline has passed" msgid "RMAs which deadline has passed"
msgstr "" msgstr "Retouren deren Deadline überschritten wurde"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "RMAs yet to be fully processed" msgid "RMAs yet to be fully processed"
msgstr "" msgstr "Retouren müssen noch vollständig bearbeitet werden"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
msgid "Receipt" msgid "Receipt"
msgstr "" msgstr "Empfang"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
#: selection:rma,state:0 #: selection:rma,state:0
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "" msgstr "Empfangen"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__reception_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__reception_move_id
@@ -1263,12 +1331,12 @@ msgstr ""
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
#, python-format #, python-format
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "" msgstr "Erstattung"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA." msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "" msgstr "Erstattungsadresse für aktuelle Retoure."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id