diff --git a/rma/i18n/de.po b/rma/i18n/de.po index e8eacdfa..a4d892bd 100644 --- a/rma/i18n/de.po +++ b/rma/i18n/de.po @@ -6,41 +6,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-29 20:31+0000\n" +"Last-Translator: jans23 \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: rma #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification msgid "${(object.name or '')}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '')}" #. module: rma #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Retouren (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: rma #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products received" msgstr "" +"${object.company_id.name} Retouren (Ref ${object.name or 'n/a' }) Produkte " +"erhalten" #. module: rma #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification msgid "${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgstr "" +"${object.company_id.name} Ihre Retoure wurde erfolgreich erstellt (Ref ${" +"object.name or 'n/a' })" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma_team.py:46 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (Kopie)" #. module: rma #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification @@ -58,6 +64,20 @@ msgid "
\n" "
\n" " " msgstr "" +"
\n" +"

\n" +" Sehr geehrte/r ${object.partner_id.name}\n" +" % if object.partner_id.parent_id:\n" +" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +" % endif\n" +"

\n" +" Hier ist die Retoure ${object.name} von ${object." +"company_id.name}.\n" +"

\n" +" Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben.\n" +"

\n" +"
\n" +" " #. module: rma #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification @@ -76,6 +96,20 @@ msgid "
\n" "
\n" " " msgstr "" +"
\n" +"

\n" +" Sehr geehrte/r ${object.partner_id.name}\n" +" % if object.partner_id.parent_id:\n" +" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +" % endif\n" +"

\n" +" Die Produkte für Ihre Retoure ${object.name}\n" +" von ${object.company_id.name} sind in unserem Lager eingegangen.\n" +"

\n" +" Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben.\n" +"

\n" +"
\n" +" " #. module: rma #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification @@ -95,177 +129,211 @@ msgid "
\n" "
\n" " " msgstr "" +"
\n" +"

\n" +" Sehr geehrte/r ${object.partner_id.name}\n" +" % if object.partner_id.parent_id:\n" +" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +" % endif\n" +"

\n" +" Sie haben Ihre Retoure erfolgreich erstellt ${object." +"name}\n" +" von ${object.company_id.name}. Unser Team wird sie prüfen und so " +"schnell\n" +" wie möglich bestätigen.\n" +"

\n" +" Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben.\n" +"

\n" +"
\n" +" " #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid " Paid" -msgstr "" +msgstr " Bezahlt" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid " Waiting Payment" -msgstr "" +msgstr " Erwarte Zahlung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" msgstr "" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" msgstr "" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid " Cancelled" msgstr "" +" Abgebrochen" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid " Preparation" msgstr "" +" Vorbereitung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid " Shipped" msgstr "" +" Versandt" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid " Partially Available" msgstr "" +" Teilweise verfügbar" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form msgid "" msgstr "" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Lieferung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Reception" -msgstr "" +msgstr "Empfang" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Erstattung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Customer:" -msgstr "" +msgstr "Kunde:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "Deadline:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Deadline" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Delivered qty:" -msgstr "" +msgstr "Gelieferte Menge:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Delivered quantity" -msgstr "" +msgstr "Gelieferte Menge" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Invoicing address:" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsadresse:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Move:" -msgstr "" +msgstr "Bewegung:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Origin delivery:" -msgstr "" +msgstr "Ursprung Lieferung:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Origin delivery" -msgstr "" +msgstr "Ursprung Lieferung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Origin:" -msgstr "" +msgstr "Ursprung:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Ursprung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Product:" -msgstr "" +msgstr "Produkt:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Quantity:" -msgstr "" +msgstr "Menge:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Menge" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "RMA Date" -msgstr "" +msgstr "Retoure Datum" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "RMA Note:" -msgstr "" +msgstr "Retoure Notiz:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Responsible:" -msgstr "" +msgstr "Verantwortlich:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Lieferadresse:" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_defaults @@ -286,7 +354,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Aktion erforderlich" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__active @@ -294,17 +362,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivitäten" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Aktivitäts-Status" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_id @@ -339,7 +407,7 @@ msgstr "" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form msgid "Are you sure you want to cancel this RMA" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Retoure abbrechen möchten" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_attachment_count @@ -360,45 +428,45 @@ msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_refunded msgid "Can Be Refunded" -msgstr "" +msgstr "Kann erstattet werden" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_replaced msgid "Can Be Replaced" -msgstr "" +msgstr "Kann ersetzt werden" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_returned msgid "Can Be Returned" -msgstr "" +msgstr "Kann zurückgegeben werden" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_split msgid "Can Be Split" -msgstr "" +msgstr "Kann aufgeteilt werden" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_split_wizard_view_form2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #. module: rma #: selection:rma,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. module: rma #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.rma_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.rma_team_action msgid "Click to add a new RMA." -msgstr "" +msgstr "Klicken um neue Retoure hinzuzufügen." #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Farbindex" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__commercial_partner_id @@ -434,29 +502,29 @@ msgstr "" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: selection:rma,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bestätigt" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_res_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__create_rma msgid "Create RMAs" -msgstr "" +msgstr "Retouren erstellen" #. module: rma #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_tag msgid "Create a new RMA tag" -msgstr "" +msgstr "Erstelle ein neues Retouren-Stichwort" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_uid @@ -466,7 +534,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Erstellt von" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_date @@ -476,14 +544,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Erstellt am" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:1225 #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #, python-format msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__access_url @@ -497,12 +565,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__deadline @@ -513,27 +581,27 @@ msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_defaults msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Standard-Werte" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Liefern" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty msgid "Delivered qty" -msgstr "" +msgstr "Gelieferte Menge" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done msgid "Delivered qty done" -msgstr "" +msgstr "Gelieferte Menge erledigt" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Lieferung" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivery_picking_count @@ -571,7 +639,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_draft #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_draft msgid "Draft RMA" -msgstr "" +msgstr "Entwurf Retoure" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:1184 @@ -1044,104 +1112,104 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "Retoure" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document msgid "RMA #" -msgstr "" +msgstr "Retoure #" #. module: rma #: code:addons/rma/models/res_company.py:73 #, python-format msgid "RMA Code" -msgstr "" +msgstr "Retoure-Code" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form msgid "RMA Confirmation Email" -msgstr "" +msgstr "Retoure Bestätigungs-E-Mail" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search msgid "RMA Date" -msgstr "" +msgstr "Retoure-Datum" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search msgid "RMA Deadline" -msgstr "" +msgstr "Retoure Deadline" #. module: rma #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:96 #, python-format msgid "RMA Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Retoure Lieferaufträge" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_rma_delivery_wizard msgid "RMA Delivery Wizard" -msgstr "" +msgstr "Retoure Lieferungs-Assistent" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_type_id msgid "RMA In Type" -msgstr "" +msgstr "Retoure Typ eingehend" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_loc_id msgid "RMA Location" -msgstr "" +msgstr "Retoure Ort" #. module: rma #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification msgid "RMA Notification" -msgstr "" +msgstr "Retoure Benachrichtigung" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "RMA Order -" -msgstr "" +msgstr "Retoure Auftrag -" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_home_menu_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas msgid "RMA Orders" -msgstr "" +msgstr "Retoure Aufträge" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_out_type_id msgid "RMA Out Type" -msgstr "" +msgstr "Retoure Typ ausgehend" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form msgid "RMA Receipt Confirmation Email" -msgstr "" +msgstr "Retoure Empfang Bestätigung E-Mail" #. module: rma #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:87 #, python-format msgid "RMA Receipts" -msgstr "" +msgstr "Retoure Eingänge" #. module: rma #: model:ir.actions.report,name:rma.report_rma_action msgid "RMA Report" -msgstr "" +msgstr "Retourenbericht" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_rma_split_wizard msgid "RMA Split Wizard" -msgstr "" +msgstr "Retoure aufteilen Assistent" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_form msgid "RMA Tag" -msgstr "" +msgstr "Retourenstichwort" #. module: rma #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_tag @@ -1150,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list msgid "RMA Tags" -msgstr "" +msgstr "Retourenstichwörter" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_rma_team @@ -1158,88 +1226,88 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_team_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form msgid "RMA Team" -msgstr "" +msgstr "Retouren-Team" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_users__rma_team_id msgid "RMA Team the user is member of." -msgstr "" +msgstr "RMA-Team, in dem der Benutzer Mitglied ist." #. module: rma #: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_notification msgid "RMA automatic customer notifications" -msgstr "" +msgstr "Retoure automatische Kundenbenachrichtigungen" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__rma_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__rma_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__rma_count msgid "RMA count" -msgstr "" +msgstr "Retouren Anzahl" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form msgid "RMA draft notification Email" -msgstr "" +msgstr "Retouren Entwurf Benachrichtigungs-E-Mail" #. module: rma #: model:mail.message.subtype,description:rma.mt_rma_draft msgid "RMA in draft state" -msgstr "" +msgstr "Retoure im Entwurfsstatus" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_receiver_ids msgid "RMA receivers" -msgstr "" +msgstr "Retouren-Empfänger" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_stock_warehouse__rma msgid "RMA related products can be stored in this warehouse." -msgstr "" +msgstr "Retouren-bezogene Produkte können in diesem Lager gelagert werden." #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_rma_operation msgid "RMA requested operation" -msgstr "" +msgstr "Retouren beantragter Vorgang" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_id msgid "RMA return" -msgstr "" +msgstr "Retourenrückgabe" #. module: rma #: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_team_action #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__team_id msgid "RMA team" -msgstr "" +msgstr "Retouren-Team" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__rma_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__rma_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_ids msgid "RMAs" -msgstr "" +msgstr "Retouren" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search msgid "RMAs which deadline has passed" -msgstr "" +msgstr "Retouren deren Deadline überschritten wurde" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search msgid "RMAs yet to be fully processed" -msgstr "" +msgstr "Retouren müssen noch vollständig bearbeitet werden" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Empfang" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: selection:rma,state:0 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Empfangen" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__reception_move_id @@ -1263,12 +1331,12 @@ msgstr "" #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #, python-format msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Erstattung" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id msgid "Refund address for current RMA." -msgstr "" +msgstr "Erstattungsadresse für aktuelle Retoure." #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id