Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: rma-12.0/rma-12.0-website_rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-website_rma/pt_BR/
This commit is contained in:
Marcel Savegnago
2021-03-15 06:21:17 +00:00
committed by OCA Transbot
parent d5bd3a862a
commit bb98f7508d

View File

@@ -6,89 +6,91 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "&amp;times;" msgid "&amp;times;"
msgstr "" msgstr "&amp;times;"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descrição"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model #: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "" msgstr "Modelos"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Operation" msgid "Operation"
msgstr "" msgstr "Operação"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated." msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated."
msgstr "" msgstr "Nossa equipe irá processá-lo e chegará a você assim que for validado."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr "Produto"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr "Quantidade"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "" msgstr "Requisição"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Request RMA" msgid "Request RMA"
msgstr "" msgstr "Solicitar RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Thanks!" msgid "Thanks!"
msgstr "" msgstr "Obrigado!"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "We will get back to you shortly." msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "" msgstr "Nós entraremos em contato com você em breve."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "You can request an RMA" msgid "You can request an RMA"
msgstr "" msgstr "Você pode solicitar um RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Your request has been sent successfully." msgid "Your request has been sent successfully."
msgstr "" msgstr "Seu pedido foi enviado com sucesso."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "here" msgid "here"
msgstr "" msgstr "aqui"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
@@ -96,6 +98,11 @@ msgid "if you do not\n"
" know the sales order from which it was made.\n" " know the sales order from which it was made.\n"
" If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button." " If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button."
msgstr "" msgstr ""
"se você não\n"
" conhecer a ordem de vendas a partir da "
"qual foi feito.\n"
" Se você conhece a ordem de venda, vá até "
"ele e clique no botão correspondente."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
@@ -103,3 +110,8 @@ msgid "if you do not\n"
" know the sales order from which it was made. If you know\n" " know the sales order from which it was made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding button." " the sales order, go to it and click on the corresponding button."
msgstr "" msgstr ""
"se você não\n"
" conhecer a ordem de vendas a partir da "
"qual foi feito. Se você sabe\n"
" a ordem de venda, vá até ele e clique no "
"botão correspondente."