Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: rma-12.0/rma-12.0-website_rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-website_rma/pt_BR/
This commit is contained in:
Marcel Savegnago
2021-03-15 06:21:17 +00:00
committed by OCA Transbot
parent d5bd3a862a
commit bb98f7508d

View File

@@ -6,89 +6,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "&amp;times;"
msgstr ""
msgstr "&amp;times;"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrição"
#. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modelos"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Operation"
msgstr ""
msgstr "Operação"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated."
msgstr ""
msgstr "Nossa equipe irá processá-lo e chegará a você assim que for validado."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produto"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantidade"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Requisição"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Request RMA"
msgstr ""
msgstr "Solicitar RMA"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Thanks!"
msgstr ""
msgstr "Obrigado!"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr ""
msgstr "Nós entraremos em contato com você em breve."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "You can request an RMA"
msgstr ""
msgstr "Você pode solicitar um RMA"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Your request has been sent successfully."
msgstr ""
msgstr "Seu pedido foi enviado com sucesso."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "here"
msgstr ""
msgstr "aqui"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
@@ -96,6 +98,11 @@ msgid "if you do not\n"
" know the sales order from which it was made.\n"
" If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button."
msgstr ""
"se você não\n"
" conhecer a ordem de vendas a partir da "
"qual foi feito.\n"
" Se você conhece a ordem de venda, vá até "
"ele e clique no botão correspondente."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
@@ -103,3 +110,8 @@ msgid "if you do not\n"
" know the sales order from which it was made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding button."
msgstr ""
"se você não\n"
" conhecer a ordem de vendas a partir da "
"qual foi feito. Se você sabe\n"
" a ordem de venda, vá até ele e clique no "
"botão correspondente."