Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma/
This commit is contained in:
Weblate
2023-09-03 16:53:11 +00:00
parent bd62989085
commit 6a2eebbc78
9 changed files with 2695 additions and 1563 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 07:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaus Weingartmair <nikolaus.weingartmair@grueneerde.com>" "Last-Translator: Nikolaus Weingartmair <nikolaus.weingartmair@grueneerde."
"\n" "com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "(object._get_report_base_filename())" msgstr "(object._get_report_base_filename())"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -42,55 +44,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Here is the RMA\n" " Here is the RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" from\n" " from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n" " .\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: 0px; "
"font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-group-"
"active=\"true\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" data-"
"oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Hiermit übermitteln wie Ihnen unseren RMA Auftrag\n"
" <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;\">"
"\n"
" <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true\""
"></t>\n"
" </strong>\n"
" von\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -98,49 +71,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" The products for your RMA\n" " The products for your RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" from\n" " from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n" " have been received in our warehouse.\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
"Die Produkte für ihren RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" von\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
"wurden in unserem Lager erfolgreich entgegen genommen.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu "
"kontaktieren\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -148,61 +98,33 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" on\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as possible.\n" " . Our team will check it and will validate it as soon as "
" <br/>\n" "possible.\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: 0px; "
"font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-group-"
"active=\"true\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" data-"
"oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Sie haben erfolgreich ihren Reklamationsauftrag "
"eingebracht.\n"
" <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;\">"
"\n"
" <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true\""
"></t>\n"
" </strong>\n"
" für\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" . Unser Team wird die Anfrage bearbeiten uns sich so "
"bald wie möglich bei Ihnen melden.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
"Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu kontaktieren\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>" msgid ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=" "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>" "\"Download\"/>"
@@ -228,8 +150,8 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\"" "<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
" title=\"Download\"/>" "title=\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" " "<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>" "title=\"Download\"/>"
@@ -237,8 +159,8 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" " "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"title=\"Download\"/>" "\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=" "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>" "\"Download\"/>"
@@ -247,13 +169,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n" " Cancelled\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
"\n" ">\n"
" Storniert\n" " Storniert\n"
" </span>" " </span>"
@@ -274,13 +197,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n" " Preparation\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
"/>\n" ">\n"
" in Vorbereitung\n" " in Vorbereitung\n"
" </span>" " </span>"
@@ -301,13 +225,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n" " Shipped\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>" " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
"\n" ">\n"
" Versendet\n" " Versendet\n"
" </span>" " </span>"
@@ -328,13 +253,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n" " Partially Available\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
"/>\n" ">\n"
" nur teilweise verfügbar\n" " nur teilweise verfügbar\n"
" </span>" " </span>"
@@ -764,6 +690,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "Benutzerdefinierte Bounce Message" msgstr "Benutzerdefinierte Bounce Message"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -776,6 +703,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "Kundenportal URL" msgstr "Kundenportal URL"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -915,6 +843,7 @@ msgstr ""
"aufgegeben wird" "aufgegeben wird"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -1020,8 +949,8 @@ msgstr "ID"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id
msgid "" msgid ""
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
" creation alias)" "creation alias)"
msgstr "" msgstr ""
"ID des übergeordneten Datensatzes, der den Alias enthält (Beispiel: Projekt " "ID des übergeordneten Datensatzes, der den Alias enthält (Beispiel: Projekt "
"enthält den Alias für die Aufgabenerstellung)" "enthält den Alias für die Aufgabenerstellung)"
@@ -1038,9 +967,7 @@ msgstr "Symbol zur Anzeige einer Ausnahmeaktivität."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, erfordern neue Nachrichten Ihre " "Wenn diese Option aktiviert ist, erfordern neue Nachrichten Ihre "
@@ -1048,9 +975,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen " "Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
@@ -1075,6 +1000,7 @@ msgstr ""
"ausblenden, ohne es zu entfernen." "ausblenden, ohne es zu entfernen."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -1218,6 +1144,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Meine Aktivitätsfrist" msgstr "Meine Aktivitätsfrist"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1227,8 +1154,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0 #. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
@@ -1249,12 +1176,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Nächster Aktivitätstyp" msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Keiner der ausgewählten RMAs kann einen Austausch durchführen." msgstr "Keiner der ausgewählten RMAs kann einen Austausch durchführen."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1280,8 +1209,8 @@ msgstr "Anzahl der Fehler"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1289,12 +1218,6 @@ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellfehler" msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellfehler"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Anzahl der ungelesenen Nachrichten"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1344,8 +1267,8 @@ msgstr "Thread-ID des übergeordneten Datensatzes"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
msgid "" msgid ""
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"(parent_model) and task (model))" "(parent_model) and task (model))"
msgstr "" msgstr ""
"Übergeordnetes Modell mit dem Alias. Das Modell, das die Alias-Referenz " "Übergeordnetes Modell mit dem Alias. Das Modell, das die Alias-Referenz "
@@ -1363,7 +1286,8 @@ msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n" "- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n" "- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" "- followers: only followers of the related document or members of following "
"channels\n"
msgstr "" msgstr ""
"Richtlinie zum Posten einer Nachricht im Dokument über das Mailgateway.\n" "Richtlinie zum Posten einer Nachricht im Dokument über das Mailgateway.\n"
"- Jeder: Jeder kann Posten\n" "- Jeder: Jeder kann Posten\n"
@@ -1414,6 +1338,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Menge" msgstr "Menge"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1426,6 +1351,7 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Zu extrahierende Menge" msgstr "Zu extrahierende Menge"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1460,6 +1386,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA #" msgstr "RMA #"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1481,6 +1408,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "RMA-Frist" msgstr "RMA-Frist"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1568,6 +1496,7 @@ msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr "RMA-Empfangsbenachrichtigung" msgstr "RMA-Empfangsbenachrichtigung"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1711,6 +1640,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referenz des Dokuments, das diese RMA erstellt hat." msgstr "Referenz des Dokuments, das diese RMA erstellt hat."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1767,20 +1697,22 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>)" "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
" has been created." "been created."
msgstr "" msgstr ""
"Ersatz: Buchung <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"" "Ersatz: Buchung <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock." "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\">%(picking_name)s</a>) wurde " "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\">%(picking_name)s</a>) wurde "
"erstellt.." "erstellt.."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1805,6 +1737,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Angeforderter Vorgang" msgstr "Angeforderter Vorgang"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1821,6 +1754,11 @@ msgstr "Verantwortlich"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer" msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1834,14 +1772,15 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Zurück zum Kunden" msgstr "Zurück zum Kunden"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
"Rückgabe: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\"" "Rückgabe: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d"
">%(name)s</a> wurde erstellt." "\">%(name)s</a> wurde erstellt."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1859,10 +1798,9 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Anzahl RMA" msgstr "Anzahl RMA"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error" msgstr ""
msgstr "SMS-Zustellungsfehler"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
@@ -1932,12 +1870,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz" msgstr "Sequenz"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Reihenfolge RMA ein" msgstr "Reihenfolge RMA ein"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1980,11 +1920,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Geteilter RMA" msgstr "Geteilter RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-" "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</" "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> wurde erstellt." "a> wurde erstellt."
@@ -1996,6 +1937,7 @@ msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -2071,9 +2013,9 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id
msgid "" msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)" "new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr "" msgstr ""
"Das Modell (Art des Odoo-Dokuments), dem dieser Alias entspricht. Jede " "Das Modell (Art des Odoo-Dokuments), dem dieser Alias entspricht. Jede "
"eingehende E-Mail, die nicht auf einen vorhandenen Datensatz antwortet, " "eingehende E-Mail, die nicht auf einen vorhandenen Datensatz antwortet, "
@@ -2086,8 +2028,8 @@ msgid ""
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
"<jobs@example.odoo.com>" "<jobs@example.odoo.com>"
msgstr "" msgstr ""
"Der Name des E-Mail-Alias, z. „Jobs“, wenn Sie E-Mails für <jobs@" "Der Name des E-Mail-Alias, z. „Jobs“, wenn Sie E-Mails für <jobs@example."
"example.odoo.com> abfangen möchten" "odoo.com> abfangen möchten"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id
@@ -2104,6 +2046,7 @@ msgstr ""
"Adresse gefunden wird." "Adresse gefunden wird."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2115,6 +2058,7 @@ msgstr ""
"(%(name)s) verknüpft ist." "(%(name)s) verknüpft ist."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -2126,28 +2070,32 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "Das Tag ist in der Portalansicht sichtbar" msgstr "Das Tag ist in der Portalansicht sichtbar"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity" "There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
" specified in its linked RMA." "specified in its linked RMA."
msgstr "" msgstr ""
"Es gibt mindestens einen Rechnungsposten, dessen Menge geringer ist als die " "Es gibt mindestens einen Rechnungsposten, dessen Menge geringer ist als die "
"Menge, die in der verknüpften RMA angegeben ist." "Menge, die in der verknüpften RMA angegeben ist."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Diese RMA kann nicht aufgeteilt werden." msgstr "Diese RMA kann nicht aufgeteilt werden."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Diese RMA kann keinen Ersatz leisten." msgstr "Diese RMA kann keinen Ersatz leisten."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2195,18 +2143,6 @@ msgstr "Maßeinheit"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Freischalten" msgstr "Freischalten"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "ungelesene Nachrichten"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2222,6 +2158,11 @@ msgstr "UoM (ME)"
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "Dringend" msgstr "Dringend"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2232,11 +2173,6 @@ msgstr "Benutzer: Alle Dokumente"
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Benutzer: Nur eigene Dokumente" msgstr "Benutzer: Nur eigene Dokumente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2301,15 +2237,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When the RMA products are received, send an automatic information email." "When the RMA products are received, send an automatic information email."
msgstr "" msgstr ""
"Senden Sie nach Erhalt der RMA-Produkte eine automatische " "Senden Sie nach Erhalt der RMA-Produkte eine automatische Informations-E-"
"Informations-E-Mail." "Mail."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
msgid "" msgid ""
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the " "When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
"customer."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn der RMA-Eingang bestätigt ist, senden Sie eine Bestätigungs-E-Mail an " "Wenn der RMA-Eingang bestätigt ist, senden Sie eine Bestätigungs-E-Mail an "
"den Kunden." "den Kunden."
@@ -2324,6 +2259,7 @@ msgstr ""
"Kunden." "Kunden."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
@@ -2331,6 +2267,7 @@ msgstr ""
"RMAs, die sich nicht im Entwurfsstatus befinden, können nicht gelöscht werden" "RMAs, die sich nicht im Entwurfsstatus befinden, können nicht gelöscht werden"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2389,5 +2326,189 @@ msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref " "{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})" "{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr "" msgstr ""
"{{object.company_id.name}} Ihre RMA wurde erfolgreich erstellt (Ref {{" "{{object.company_id.name}} Ihre RMA wurde erfolgreich erstellt (Ref {{object."
"object.name or 'n/a' }})" "name or 'n/a' }})"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Here is the RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: "
#~ "0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ " Sehr geehrte/r\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-"
#~ "group-active=\"true\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" "
#~ "data-oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " Hiermit übermitteln wie Ihnen unseren RMA Auftrag\n"
#~ " <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true"
#~ "\"></t>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " von\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " Zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " The products for your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " have been received in our warehouse.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Sehr geehrte/r\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ "Die Produkte für ihren RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " von\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ "wurden in unserem Lager erfolgreich entgegen genommen.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu "
#~ "kontaktieren\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " You've succesfully placed your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " on\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
#~ "as possible.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: "
#~ "0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ " Sehr geehrte/r\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-"
#~ "group-active=\"true\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" "
#~ "data-oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " Sie haben erfolgreich ihren Reklamationsauftrag "
#~ "eingebracht.\n"
#~ " <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true"
#~ "\"></t>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " für\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " . Unser Team wird die Anfrage bearbeiten uns sich so "
#~ "bald wie möglich bei Ihnen melden.\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ "Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu kontaktieren\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Anzahl der ungelesenen Nachrichten"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "SMS-Zustellungsfehler"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "ungelesene Nachrichten"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -38,21 +40,21 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Here is the RMA\n" " Here is the RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" from\n" " from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n" " .\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
@@ -65,21 +67,21 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" The products for your RMA\n" " The products for your RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" from\n" " from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n" " have been received in our warehouse.\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
@@ -92,21 +94,22 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" on\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as possible.\n" " . Our team will check it and will validate it as soon as "
" <br/>\n" "possible.\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
@@ -115,7 +118,9 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>" msgid ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -135,22 +140,23 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\"" "<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
" title=\"Download\"/>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>" "title=\"Download\"/>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n" " Cancelled\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -168,7 +174,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n" " Preparation\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -186,7 +193,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n" " Shipped\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -204,7 +212,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n" "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n" " Partially Available\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -623,6 +632,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -635,6 +645,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -771,6 +782,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -876,8 +888,8 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id
msgid "" msgid ""
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
" creation alias)" "creation alias)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -892,17 +904,13 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -921,6 +929,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -1060,6 +1069,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1069,8 +1079,8 @@ msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0 #. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1091,12 +1101,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1122,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1131,12 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1183,8 +1189,8 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
msgid "" msgid ""
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"(parent_model) and task (model))" "(parent_model) and task (model))"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1199,7 +1205,8 @@ msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n" "- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n" "- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" "- followers: only followers of the related document or members of following "
"channels\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1245,6 +1252,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1257,6 +1265,7 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1289,6 +1298,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1310,6 +1320,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1397,6 +1408,7 @@ msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1540,6 +1552,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1596,16 +1609,18 @@ msgid "Replaced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>)" "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
" has been created." "been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1626,6 +1641,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1642,6 +1658,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1655,11 +1676,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1678,9 +1700,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1747,12 +1768,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1795,11 +1818,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-" "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1809,6 +1833,7 @@ msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -1878,9 +1903,9 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id
msgid "" msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)" "new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1900,6 +1925,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1908,6 +1934,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1919,26 +1946,30 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity" "There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
" specified in its linked RMA." "specified in its linked RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -1986,18 +2017,6 @@ msgstr ""
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2013,6 +2032,11 @@ msgstr ""
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2023,11 +2047,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2092,8 +2111,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
msgid "" msgid ""
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the " "When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
"customer."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -2104,12 +2122,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -29,14 +30,14 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgid "" msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s" "<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Asunto del correo electrónico:</b> %(subject)s<br/><br/><b>Cuerpo del correo " "<b>Asunto del correo electrónico:</b> %(subject)s<br/><br/><b>Cuerpo del "
"electrónico:</b><br/>%(body)s" "correo electrónico:</b><br/>%(body)s"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
@@ -44,49 +45,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Here is the RMA\n" " Here is the RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" from\n" " from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n" " .\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Estimado/a\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Aquí tiene el RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" desde\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" .\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene "
"alguna pregunta.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -94,49 +72,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" The products for your RMA\n" " The products for your RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" from\n" " from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n" " have been received in our warehouse.\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Estimado/a\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Los productos de su RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" desde\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" han sido recibidos en nuestro almacén.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda al "
"respecto.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -144,51 +99,27 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n" " Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n" " <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n" " </strong>\n"
" on\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n" " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as " " . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n" "possible.\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" <br/>\n" " <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n" " </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Estimado/a\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Ha solicitado con éxito su RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" en\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" . Nuestro equipo la comprobará y validará tan pronto "
"como sea posible.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda al "
"respecto.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -234,38 +165,78 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"times\"/> Cancelled</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/>Cancelado</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Preparation</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/>Preparación</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"truck\"/> Shipped</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Enviado</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Partially Available</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/>Disponible parcialmente</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -676,6 +647,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -688,6 +660,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL del portal de cliente" msgstr "URL del portal de cliente"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -826,6 +799,7 @@ msgstr ""
"portal" "portal"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -951,17 +925,13 @@ msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
@@ -982,6 +952,7 @@ msgstr ""
"sin eliminarlo." "sin eliminarlo."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -1125,6 +1096,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1134,6 +1106,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
@@ -1155,12 +1128,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Siguiente tipo de actividad" msgstr "Siguiente tipo de actividad"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar un reemplazo." msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar un reemplazo."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1186,8 +1161,8 @@ msgstr "Número de errores"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1195,12 +1170,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con error de envío" msgstr "Número de mensajes con error de envío"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leidos"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1321,6 +1290,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad" msgstr "Cantidad"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1333,6 +1303,7 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Cantidad a extraer" msgstr "Cantidad a extraer"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1367,6 +1338,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA nº" msgstr "RMA nº"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1388,6 +1360,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "RMA fecha límite" msgstr "RMA fecha límite"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1475,6 +1448,7 @@ msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1619,6 +1593,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referencia al documento que generó este RMA." msgstr "Referencia al documento que generó este RMA."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1675,6 +1650,7 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Reemplazado" msgstr "Reemplazado"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1689,6 +1665,7 @@ msgstr ""
"ha sido creado." "ha sido creado."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1713,6 +1690,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operación solicitada" msgstr "Operación solicitada"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1729,6 +1707,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario responsable" msgstr "Usuario responsable"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1742,6 +1725,7 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Devolver al cliente" msgstr "Devolver al cliente"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1767,10 +1751,9 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Cantidad de RMAs" msgstr "Cantidad de RMAs"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error" msgstr ""
msgstr "Error de Envío de Mensaje"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
@@ -1836,12 +1819,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia" msgstr "Secuencia"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Secuencia de recepción de RMA" msgstr "Secuencia de recepción de RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1884,6 +1869,7 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Dividir RMA" msgstr "Dividir RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1900,6 +1886,7 @@ msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -2005,6 +1992,7 @@ msgstr ""
"dirección." "dirección."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2015,6 +2003,7 @@ msgstr ""
"inicial porque el movimiento está enlazado a un RMA (%(name)s)." "inicial porque el movimiento está enlazado a un RMA (%(name)s)."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -2026,6 +2015,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "La etiqueta es visible en la vista de portal" msgstr "La etiqueta es visible en la vista de portal"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2036,18 +2026,21 @@ msgstr ""
"cantidad especificada en el RMA asociado." "cantidad especificada en el RMA asociado."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Este RMA no puede ser dividido." msgstr "Este RMA no puede ser dividido."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Este RMA no puede realizar un reemplazo." msgstr "Este RMA no puede realizar un reemplazo."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2095,18 +2088,6 @@ msgstr "Unidad de Medida"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes por leer"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de mensajes sin leer"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2122,6 +2103,11 @@ msgstr "UdM"
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "Urgente" msgstr "Urgente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2132,11 +2118,6 @@ msgstr "Usuario: Mostrar todos los documentos"
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Usuario: Solo mostrar documentos propios" msgstr "Usuario: Solo mostrar documentos propios"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2212,12 +2193,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "No puede eliminar RMAs que no estén en estado borrador" msgstr "No puede eliminar RMAs que no estén en estado borrador"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2278,5 +2261,206 @@ msgstr ""
"{{object.company_id.name}} Su RMA se ha creado con éxito (Ref {{object.name " "{{object.company_id.name}} Su RMA se ha creado con éxito (Ref {{object.name "
"or 'n/a' }})" "or 'n/a' }})"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Here is the RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Estimado/a\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Aquí tiene el RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " desde\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene "
#~ "alguna pregunta.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " The products for your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " have been received in our warehouse.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Estimado/a\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Los productos de su RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " desde\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " han sido recibidos en nuestro almacén.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda "
#~ "al respecto.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " You've succesfully placed your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " on\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
#~ "as possible.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Estimado/a\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Ha solicitado con éxito su RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " en\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " . Nuestro equipo la comprobará y validará tan pronto "
#~ "como sea posible.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda "
#~ "al respecto.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/>Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/>Preparación</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Enviado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/>Disponible parcialmente</span>"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de Envío de Mensaje"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes por leer"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de mensajes sin leer"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"
#~ msgid "Followers (Channels)" #~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canales)" #~ msgstr "Seguidores (Canales)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,32 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #. odoo-python
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -52,9 +27,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s" msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -62,16 +39,24 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id." " <br>\n"
"name}.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " Here is the RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -80,18 +65,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " The products for your RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</div>\n" " </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -99,19 +92,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n" " <br>\n"
" it as soon as possible.\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <br/><br/>\n" " <strong>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</p>\n" " </strong>\n"
"</div>\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -153,29 +154,77 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"times\"/> Cancelled</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Preparation</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"truck\"/> Shipped</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Partially Available</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -583,6 +632,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -595,6 +645,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -626,12 +677,12 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty" msgid "Delivered Qty"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done" msgid "Delivered Qty Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -656,12 +707,6 @@ msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -670,11 +715,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,6 +782,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -798,12 +839,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -833,12 +868,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id msgid "Has Message"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -847,11 +882,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -874,17 +904,13 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -903,6 +929,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -940,12 +967,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -954,11 +975,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1053,6 +1069,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1062,6 +1079,7 @@ msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
@@ -1083,12 +1101,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1114,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1123,12 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1238,6 +1252,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1250,11 +1265,12 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s " "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"%s)" "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1282,6 +1298,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1303,6 +1320,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1313,6 +1331,11 @@ msgstr ""
msgid "RMA Delivery Wizard" msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization" msgid "RMA Finalization"
@@ -1327,7 +1350,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons" msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1354,6 +1376,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification" msgid "RMA Notification"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1380,6 +1403,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1405,7 +1434,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag #: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags" msgid "RMA Tags"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1524,6 +1552,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1533,13 +1562,13 @@ msgid "Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund address for current RMA." msgid "Refund Line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund line" msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1580,22 +1609,25 @@ msgid "Replaced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"%d\">%s</a>) has been created." "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" " "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not " "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with " "replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"this data." "moves was updated with this data."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1609,6 +1641,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1625,6 +1658,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1638,11 +1676,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1661,9 +1700,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1730,12 +1768,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1778,11 +1818,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been " "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1792,6 +1833,7 @@ msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -1883,14 +1925,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand " "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)." "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1902,6 +1946,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1910,18 +1955,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -1969,18 +2017,6 @@ msgstr ""
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -1996,6 +2032,11 @@ msgstr ""
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2006,11 +2047,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2086,12 +2122,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2116,3 +2154,29 @@ msgid ""
"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic " "the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic "
"reports." "reports."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""

View File

@@ -17,32 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #. odoo-python
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Refª ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -54,9 +29,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s" msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -64,16 +41,24 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id." " <br>\n"
"name}.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " Here is the RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -82,18 +67,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " The products for your RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</div>\n" " </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -101,19 +94,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n" " <br>\n"
" it as soon as possible.\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <br/><br/>\n" " <strong>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</p>\n" " </strong>\n"
"</div>\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -161,38 +162,78 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"times\"/> Cancelled</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Preparation</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparação</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"truck\"/> Shipped</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Expedido</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Partially Available</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -603,6 +644,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -615,6 +657,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL do Portal do Cliente" msgstr "URL do Portal do Cliente"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -646,13 +689,13 @@ msgstr "Entrega"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty" msgid "Delivered Qty"
msgstr "Quantidade Enviada" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done" msgid "Delivered Qty Done"
msgstr "Quantidade Envidada Concluída" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
@@ -676,12 +719,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -690,11 +727,6 @@ msgstr "Descrição"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir" msgstr "Nome a Exibir"
@@ -762,6 +794,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -818,12 +851,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Seguidores" msgstr "Seguidores"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (Canais)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -853,12 +880,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id msgid "Has Message"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -867,11 +894,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -896,17 +918,13 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se marcado, há novas mensagens que pedem a sua atenção." msgstr "Se marcado, há novas mensagens que pedem a sua atenção."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega." msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega."
@@ -927,6 +945,7 @@ msgstr ""
"RMA sem a remover." "RMA sem a remover."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -964,12 +983,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -978,11 +991,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em" msgstr "Última Modificação Em"
@@ -1077,6 +1085,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1086,6 +1095,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
@@ -1107,12 +1117,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo da Próxima Atividade" msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma substituição." msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma substituição."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1138,8 +1150,8 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Número de Mensagens que Requerem a sua Atenção" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1147,12 +1159,6 @@ msgstr "Número de Mensagens que Requerem a sua Atenção"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega" msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1273,6 +1279,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade" msgstr "Quantidade"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1285,14 +1292,13 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Quantidade a extrair" msgstr "Quantidade a extrair"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s " "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"%s)" "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr "" msgstr ""
"A quantidade a extrair não pode ser maior do que a quantidade restante da "
"entrega (%s %s)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
@@ -1319,6 +1325,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA #" msgstr "RMA #"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1340,6 +1347,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "Prazo da RMA" msgstr "Prazo da RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1350,6 +1358,11 @@ msgstr "Pedidos de Entrega RMA"
msgid "RMA Delivery Wizard" msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "Assistente de Entrega RMA" msgstr "Assistente de Entrega RMA"
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization" msgid "RMA Finalization"
@@ -1364,7 +1377,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons" msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1391,6 +1403,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification" msgid "RMA Notification"
msgstr "Notificação de RMA" msgstr "Notificação de RMA"
@@ -1417,6 +1430,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1442,7 +1461,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag #: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags" msgid "RMA Tags"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1561,6 +1579,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referência do documento que gerou este RMA." msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1569,16 +1588,16 @@ msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "Reembolso" msgstr "Reembolso"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA." msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "Endereço de reembolso para o RMA atual." msgstr "Endereço de reembolso para o RMA atual."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
msgstr "Linha de reembolso"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded
msgid "Refunded" msgid "Refunded"
@@ -1617,30 +1636,26 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Substituído" msgstr "Substituído"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"%d\">%s</a>) has been created." "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr "" msgstr ""
"Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-"
"oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" " "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not " "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with " "replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"this data." "moves was updated with this data."
msgstr "" msgstr ""
"Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição não "
"criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas anteriormente "
"foi atualizada com esses dados."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu
@@ -1653,6 +1668,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operação Solicitada" msgstr "Operação Solicitada"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1669,6 +1685,11 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utilizador Responsável" msgstr "Utilizador Responsável"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1682,14 +1703,13 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Devolver ao cliente" msgstr "Devolver ao cliente"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
"Devolução: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
"%s</a> foi criada."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1707,9 +1727,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Contagem de RMA" msgstr "Contagem de RMA"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1776,12 +1795,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "Sequência" msgstr "Sequência"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Sequência de Entrada RMA" msgstr "Sequência de Entrada RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1824,14 +1845,13 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Dividir RMA" msgstr "Dividir RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been " "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
"Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
"criada."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
@@ -1840,6 +1860,7 @@ msgid "State"
msgstr "Situação" msgstr "Situação"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -1944,16 +1965,16 @@ msgstr ""
"nenhum utilizador do sistema for encontrado para esse endereço." "nenhum utilizador do sistema for encontrado para esse endereço."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand " "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)." "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr "" msgstr ""
"A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
"inicial, porque a movimentação do stock está vinculada a uma RMA (%s)."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1965,6 +1986,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1975,18 +1997,21 @@ msgstr ""
"especificada na sua RMA vinculada." "especificada na sua RMA vinculada."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida." msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição." msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2034,18 +2059,6 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2061,6 +2074,11 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "Urgente" msgstr "Urgente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2071,11 +2089,6 @@ msgstr "Utilizador: Todos os Documentos"
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Utilizador: Apenas os Seus Documentos" msgstr "Utilizador: Apenas os Seus Documentos"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2152,12 +2165,14 @@ msgstr ""
"Quando a entrega é confirmada, enviar um e-mail de confirmação ao cliente." "Quando a entrega é confirmada, enviar um e-mail de confirmação ao cliente."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "Você não pode excluir RMAs que não estejam no estado rascunho" msgstr "Você não pode excluir RMAs que não estejam no estado rascunho"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2188,3 +2203,144 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"o utilizador terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios " "o utilizador terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios "
"estatísticos." "estatísticos."
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#~ msgid "${(object.name or '')}"
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgstr "${object.company_id.name} RMA (Refª ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparação</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Expedido</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#~ msgid "Delivered qty"
#~ msgstr "Quantidade Enviada"
#~ msgid "Delivered qty done"
#~ msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canais)"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de Mensagens que Requerem a sua Atenção"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
#~ "(%s %s)"
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade a extrair não pode ser maior do que a quantidade restante da "
#~ "entrega (%s %s)"
#~ msgid "Refund line"
#~ msgstr "Linha de reembolso"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
#~ "oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
#~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
#~ "create a new move, but one of the previously created moves was updated "
#~ "with this data."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product"
#~ "\" data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição "
#~ "não criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas "
#~ "anteriormente foi atualizada com esses dados."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
#~ "%s</a> has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Devolução: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d"
#~ "\">%s</a> foi criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has "
#~ "been created."
#~ msgstr ""
#~ "Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
#~ "criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial "
#~ "demand because the stock move is linked to an RMA (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
#~ "inicial, porque a movimentação do stock está vinculada a uma RMA (%s)."
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens não lidas"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Utilizadores"

View File

@@ -17,32 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #. odoo-python
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -54,9 +29,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s" msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -64,16 +41,24 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id." " <br>\n"
"name}.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " Here is the RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -82,18 +67,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " The products for your RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</div>\n" " </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -101,19 +94,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n" " <br>\n"
" it as soon as possible.\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <br/><br/>\n" " <strong>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</p>\n" " </strong>\n"
"</div>\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -161,38 +162,78 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"times\"/> Cancelled</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Preparation</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparo</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"truck\"/> Shipped</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Embarcado</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Partially Available</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -601,6 +642,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -613,6 +655,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL do portal do cliente" msgstr "URL do portal do cliente"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -644,13 +687,13 @@ msgstr "Entrega"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty" msgid "Delivered Qty"
msgstr "Quantidade Enviada" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done" msgid "Delivered Qty Done"
msgstr "Quantidade Envidada Concluída" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
@@ -674,12 +717,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -688,11 +725,6 @@ msgstr "Descrição"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome" msgstr "Exibir Nome"
@@ -760,6 +792,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -816,12 +849,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Seguidores" msgstr "Seguidores"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (Canais)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -851,12 +878,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id msgid "Has Message"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -865,11 +892,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -894,17 +916,13 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se marcada, novas mensagens requerem sua atenção." msgstr "Se marcada, novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega." msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega."
@@ -925,6 +943,7 @@ msgstr ""
"sem removê-lo." "sem removê-lo."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -962,12 +981,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -976,11 +989,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Feita em" msgstr "Última Modificação Feita em"
@@ -1075,6 +1083,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1084,6 +1093,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
@@ -1105,12 +1115,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo da Próxima Atividade" msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Nenhum dos RMAs selecionados pode executar uma substituição." msgstr "Nenhum dos RMAs selecionados pode executar uma substituição."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1136,8 +1148,8 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1145,12 +1157,6 @@ msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega" msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1271,6 +1277,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade" msgstr "Quantidade"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1283,14 +1290,13 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Quantidade a extrair" msgstr "Quantidade a extrair"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s " "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"%s)" "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr "" msgstr ""
"A quantidade a extrair não pode ser maior que a quantidade de entrega "
"restante (%s %s)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
@@ -1317,6 +1323,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA #" msgstr "RMA #"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1338,6 +1345,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1348,6 +1356,11 @@ msgstr "Pedidos de Entrega RMA"
msgid "RMA Delivery Wizard" msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "Assistente de Entrega RMA" msgstr "Assistente de Entrega RMA"
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization" msgid "RMA Finalization"
@@ -1362,7 +1375,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons" msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1389,6 +1401,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification" msgid "RMA Notification"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,6 +1428,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1440,7 +1459,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag #: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags" msgid "RMA Tags"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1559,6 +1577,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referência do documento que gerou este RMA." msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1567,16 +1586,16 @@ msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "Restituição" msgstr "Restituição"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA." msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "Endereço de reembolso para o RMA atual." msgstr "Endereço de reembolso para o RMA atual."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
msgstr "Linha de Restituição"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded
msgid "Refunded" msgid "Refunded"
@@ -1615,30 +1634,26 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Substituído" msgstr "Substituído"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"%d\">%s</a>) has been created." "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr "" msgstr ""
"Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-"
"oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" " "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not " "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with " "replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"this data." "moves was updated with this data."
msgstr "" msgstr ""
"Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição não "
"criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas anteriormente "
"foi atualizada com esses dados."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu
@@ -1651,6 +1666,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operação Solicitada" msgstr "Operação Solicitada"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1667,6 +1683,11 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuário Responsável" msgstr "Usuário Responsável"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1680,14 +1701,13 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Retornar ao cliente" msgstr "Retornar ao cliente"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
"Retorno: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> foi criado."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1705,9 +1725,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Contagem de RMA" msgstr "Contagem de RMA"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1774,12 +1793,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Sequência de Entrada RMA" msgstr "Sequência de Entrada RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1822,14 +1843,13 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Dividir RMA" msgstr "Dividir RMA"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been " "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
"Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
"criada."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
@@ -1838,6 +1858,7 @@ msgid "State"
msgstr "Situação" msgstr "Situação"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -1942,16 +1963,16 @@ msgstr ""
"nenhum usuário do sistema for encontrado para esse endereço." "nenhum usuário do sistema for encontrado para esse endereço."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand " "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)." "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr "" msgstr ""
"A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
"inicial, porque a movimentação do estoque está vinculada a uma RMA (%s)."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1963,6 +1984,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1973,18 +1995,21 @@ msgstr ""
"especificada na sua RMA vinculada." "especificada na sua RMA vinculada."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida." msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição." msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2032,18 +2057,6 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Destravar" msgstr "Destravar"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2059,6 +2072,11 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "Urgente" msgstr "Urgente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2069,11 +2087,6 @@ msgstr "Usuário: Todos os Documentos"
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Usuário: Somente Seus Documentos" msgstr "Usuário: Somente Seus Documentos"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2149,12 +2162,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "Você não pode apagar RMAs que não estejam na situação \"Rascunho\"" msgstr "Você não pode apagar RMAs que não estejam na situação \"Rascunho\""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,3 +2198,144 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"o usuário terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios " "o usuário terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios "
"estatísticos." "estatísticos."
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#~ msgid "${(object.name or '')}"
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparo</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Embarcado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#~ msgid "Delivered qty"
#~ msgstr "Quantidade Enviada"
#~ msgid "Delivered qty done"
#~ msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canais)"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
#~ "(%s %s)"
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade a extrair não pode ser maior que a quantidade de entrega "
#~ "restante (%s %s)"
#~ msgid "Refund line"
#~ msgstr "Linha de Restituição"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
#~ "oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
#~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
#~ "create a new move, but one of the previously created moves was updated "
#~ "with this data."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product"
#~ "\" data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição "
#~ "não criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas "
#~ "anteriormente foi atualizada com esses dados."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
#~ "%s</a> has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Retorno: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
#~ "%s</a> foi criado."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has "
#~ "been created."
#~ msgstr ""
#~ "Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
#~ "criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial "
#~ "demand because the stock move is linked to an RMA (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
#~ "inicial, porque a movimentação do estoque está vinculada a uma RMA (%s)."
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens não lidas"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuários"

View File

@@ -18,32 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #. odoo-python
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "${object.company_id.name} Retur (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -55,60 +30,64 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s" msgid ""
msgstr "<b>Subiect e-mail:</b> %s<br/><br/><b>Conținut e-mail:</b><br/>%s" "<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id." " <br>\n"
"name}.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " Here is the RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dragă ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Aici este formularul de retur <strong>${object.name}</strong> de la "
"${object.company_id.name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.\n"
"</p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " The products for your RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</div>\n" " </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,19 +95,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n" " <br>\n"
" it as soon as possible.\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <br/><br/>\n" " <strong>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</p>\n" " </strong>\n"
"</div>\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -180,38 +167,78 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"times\"/> Cancelled</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Anulat</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Preparation</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Pregătire</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"truck\"/> Shipped</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Expediat</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Partially Available</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Disponibil parțial</span>"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -620,6 +647,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -632,6 +660,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL portal client" msgstr "URL portal client"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -663,13 +692,13 @@ msgstr "Livrează"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty" msgid "Delivered Qty"
msgstr "Cantitate livrată" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done" msgid "Delivered Qty Done"
msgstr "Cantitate livrată efectivă" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
@@ -693,12 +722,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -707,11 +730,6 @@ msgstr "Descriere"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat" msgstr "Nume afișat"
@@ -779,6 +797,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -835,12 +854,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Urmăritori" msgstr "Urmăritori"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Urmăritori (Canale)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -870,12 +883,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id msgid "Has Message"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -884,11 +897,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -911,17 +919,13 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Dacă este bifat, mesajele noi necesită atenție." msgstr "Dacă este bifat, mesajele noi necesită atenție."
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Dacă este bifat, unele mesaje au o eroare de livrare." msgstr "Dacă este bifat, unele mesaje au o eroare de livrare."
@@ -942,6 +946,7 @@ msgstr ""
"echipa fără a o elimina." "echipa fără a o elimina."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -979,12 +984,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -993,11 +992,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare în" msgstr "Ultima modificare în"
@@ -1092,6 +1086,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1101,6 +1096,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
@@ -1122,6 +1118,7 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
@@ -1129,6 +1126,7 @@ msgstr ""
"La niciuna dintre cererile de retur selectate nu poate efectua o înlocuire." "La niciuna dintre cererile de retur selectate nu poate efectua o înlocuire."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1155,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1164,12 +1162,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1283,6 +1275,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate" msgstr "Cantitate"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1295,14 +1288,13 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Cantitatea de extras" msgstr "Cantitatea de extras"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s " "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"%s)" "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr "" msgstr ""
"Cantitatea de extras nu poate fi mai mare decât cantitatea de livrare rămasă "
"(%s %s)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
@@ -1329,6 +1321,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "Număr retur" msgstr "Număr retur"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1350,6 +1343,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "Termen limită" msgstr "Termen limită"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1360,6 +1354,11 @@ msgstr "Comenzi livrare"
msgid "RMA Delivery Wizard" msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization" msgid "RMA Finalization"
@@ -1374,7 +1373,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons" msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,6 +1399,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification" msgid "RMA Notification"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1427,6 +1426,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1452,7 +1457,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag #: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags" msgid "RMA Tags"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1571,6 +1575,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1579,16 +1584,16 @@ msgstr ""
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "Ramburs" msgstr "Ramburs"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA." msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "Adresă ramburs pentru cererea curentă." msgstr "Adresă ramburs pentru cererea curentă."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
msgstr "Linie ramburs"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded
msgid "Refunded" msgid "Refunded"
@@ -1627,25 +1632,25 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Înlocuit" msgstr "Înlocuit"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"%d\">%s</a>) has been created." "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr "" msgstr ""
"Înlocuire: Mișcarea <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a> (Transfer <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
"oe-id=\"%d\">%s</a>) a fost creat."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" " "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not " "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with " "replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"this data." "moves was updated with this data."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1659,6 +1664,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operație solicitată" msgstr "Operație solicitată"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1675,6 +1681,11 @@ msgstr "Responsabil"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1688,11 +1699,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Retur către client" msgstr "Retur către client"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1711,9 +1723,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1780,12 +1791,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1828,11 +1841,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been " "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1842,6 +1856,7 @@ msgid "State"
msgstr "Stare" msgstr "Stare"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -1938,14 +1953,16 @@ msgstr ""
"sistem pentru acea adresă." "sistem pentru acea adresă."
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand " "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)." "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1957,6 +1974,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1965,18 +1983,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2025,18 +2046,6 @@ msgstr "Unitate de măsură"
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2052,6 +2061,11 @@ msgstr "UM"
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2062,11 +2076,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2142,12 +2151,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2174,3 +2185,130 @@ msgid ""
"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic " "the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic "
"reports." "reports."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#~ msgid "${(object.name or '')}"
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Retur (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#, python-format
#~ msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
#~ msgstr "<b>Subiect e-mail:</b> %s<br/><br/><b>Conținut e-mail:</b><br/>%s"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n"
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
#~ " % endif\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object."
#~ "company_id.name}.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
#~ "</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dragă ${object.partner_id.name}\n"
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
#~ " % endif\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Aici este formularul de retur <strong>${object.name}</strong> de la "
#~ "${object.company_id.name}.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.\n"
#~ "</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Anulat</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Pregătire</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Expediat</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Disponibil parțial</span>"
#~ msgid "Delivered qty"
#~ msgstr "Cantitate livrată"
#~ msgid "Delivered qty done"
#~ msgstr "Cantitate livrată efectivă"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Urmăritori (Canale)"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
#~ "(%s %s)"
#~ msgstr ""
#~ "Cantitatea de extras nu poate fi mai mare decât cantitatea de livrare "
#~ "rămasă (%s %s)"
#~ msgid "Refund line"
#~ msgstr "Linie ramburs"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
#~ "oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Înlocuire: Mișcarea <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Transfer <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a>) a fost creat."

View File

@@ -17,32 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #. odoo-python
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
@@ -54,9 +29,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s" msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -64,16 +41,24 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id." " <br>\n"
"name}.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " Here is the RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -82,18 +67,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n" " <br>\n"
" <br/><br/>\n" " The products for your RMA\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <strong>\n"
"</p>\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</div>\n" " </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -101,19 +94,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "" msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n" " Dear\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n" " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" % endif\n" " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" <br/><br/>\n" " </t>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n" " <br>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n" " <br>\n"
" it as soon as possible.\n" " You've succesfully placed your RMA\n"
" <br/><br/>\n" " <strong>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
"</p>\n" " </strong>\n"
"</div>\n" " on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
@@ -155,29 +156,77 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"times\"/> Cancelled</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Preparation</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"truck\"/> Shipped</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "" msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-" "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
"clock-o\"/> Partially Available</span>" " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -585,6 +634,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format #, python-format
@@ -597,6 +647,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -628,12 +679,12 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty" msgid "Delivered Qty"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done" msgid "Delivered Qty Done"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -658,12 +709,6 @@ msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -672,11 +717,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,6 +784,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Extracted RMA" msgid "Extracted RMA"
@@ -800,12 +841,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -835,12 +870,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id msgid "Has Message"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -849,11 +884,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -876,17 +906,13 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -905,6 +931,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming e-mail" msgid "Incoming e-mail"
@@ -942,12 +969,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -956,11 +977,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1055,6 +1071,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1064,6 +1081,7 @@ msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "New" msgid "New"
@@ -1085,12 +1103,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement." msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return." msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1116,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1125,12 +1145,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid "" msgid ""
@@ -1240,6 +1254,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0 #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format #, python-format
@@ -1252,11 +1267,12 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s " "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"%s)" "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1284,6 +1300,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0 #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Code" msgid "RMA Code"
@@ -1305,6 +1322,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Delivery Orders" msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1315,6 +1333,11 @@ msgstr ""
msgid "RMA Delivery Wizard" msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization" msgid "RMA Finalization"
@@ -1329,7 +1352,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons" msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1356,6 +1378,7 @@ msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification" msgid "RMA Notification"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1382,6 +1405,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "RMA Receipts" msgid "RMA Receipts"
@@ -1407,7 +1436,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag #: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags" msgid "RMA Tags"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1526,6 +1554,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1535,13 +1564,13 @@ msgid "Refund"
msgstr "退货" msgstr "退货"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund address for current RMA." msgid "Refund Line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund line" msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1582,22 +1611,25 @@ msgid "Replaced"
msgstr "已换货" msgstr "已换货"
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d" "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" "\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"%d\">%s</a>) has been created." "\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" " "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not " "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with " "replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"this data." "moves was updated with this data."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1611,6 +1643,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Required field(s):%s" msgid "Required field(s):%s"
@@ -1627,6 +1660,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking" msgid "Return Picking"
@@ -1640,11 +1678,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</" "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"a> has been created." "%(name)s</a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1663,9 +1702,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "Rma Location"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1732,12 +1770,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA in" msgid "Sequence RMA in"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence RMA out" msgid "Sequence RMA out"
@@ -1780,11 +1820,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been " "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"created." "a> has been created."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
@@ -1794,6 +1835,7 @@ msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format #, python-format
@@ -1885,14 +1927,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand " "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)." "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity." msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1904,6 +1948,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1912,18 +1957,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot be split." msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement." msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return." msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -1971,18 +2019,6 @@ msgstr ""
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs" msgid "Unresolved RMAs"
@@ -1998,6 +2034,11 @@ msgstr ""
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all #: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents" msgid "User: All Documents"
@@ -2008,11 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only" msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement" msgid "Waiting for replacement"
@@ -2088,12 +2124,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 #: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state" msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma #. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2118,3 +2156,29 @@ msgid ""
"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic " "the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic "
"reports." "reports."
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""