Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma/
This commit is contained in:
Weblate
2023-09-03 16:53:11 +00:00
parent bd62989085
commit 6a2eebbc78
9 changed files with 2695 additions and 1563 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaus Weingartmair <nikolaus.weingartmair@grueneerde.com>"
"\n"
"Last-Translator: Nikolaus Weingartmair <nikolaus.weingartmair@grueneerde."
"com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr "(object._get_report_base_filename())"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -42,55 +44,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: 0px; "
"font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-group-"
"active=\"true\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" data-"
"oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Hiermit übermitteln wie Ihnen unseren RMA Auftrag\n"
" <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;\">"
"\n"
" <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true\""
"></t>\n"
" </strong>\n"
" von\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -98,49 +71,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
"Die Produkte für ihren RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" von\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
"wurden in unserem Lager erfolgreich entgegen genommen.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu "
"kontaktieren\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -148,61 +98,33 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as possible.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: 0px; "
"font-size: 13px;\">\n"
" Sehr geehrte/r\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-group-"
"active=\"true\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" data-"
"oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Sie haben erfolgreich ihren Reklamationsauftrag "
"eingebracht.\n"
" <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;\">"
"\n"
" <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true\""
"></t>\n"
" </strong>\n"
" für\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
"\"true\"></t>\n"
" . Unser Team wird die Anfrage bearbeiten uns sich so "
"bald wie möglich bei Ihnen melden.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
"Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu kontaktieren\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>"
msgid ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
@@ -228,8 +150,8 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\""
" title=\"Download\"/>"
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>"
@@ -237,8 +159,8 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>"
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
@@ -247,13 +169,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>"
"\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Storniert\n"
" </span>"
@@ -274,13 +197,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\""
"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" in Vorbereitung\n"
" </span>"
@@ -301,13 +225,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>"
"\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Versendet\n"
" </span>"
@@ -328,13 +253,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\""
"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" nur teilweise verfügbar\n"
" </span>"
@@ -764,6 +690,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "Benutzerdefinierte Bounce Message"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -776,6 +703,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "Kundenportal URL"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -915,6 +843,7 @@ msgstr ""
"aufgegeben wird"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -1020,8 +949,8 @@ msgstr "ID"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id
msgid ""
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
" creation alias)"
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
"creation alias)"
msgstr ""
"ID des übergeordneten Datensatzes, der den Alias enthält (Beispiel: Projekt "
"enthält den Alias für die Aufgabenerstellung)"
@@ -1038,9 +967,7 @@ msgstr "Symbol zur Anzeige einer Ausnahmeaktivität."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, erfordern neue Nachrichten Ihre "
@@ -1048,9 +975,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
@@ -1075,6 +1000,7 @@ msgstr ""
"ausblenden, ohne es zu entfernen."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -1218,6 +1144,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Meine Aktivitätsfrist"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1227,8 +1154,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -1249,12 +1176,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Keiner der ausgewählten RMAs kann einen Austausch durchführen."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1280,8 +1209,8 @@ msgstr "Anzahl der Fehler"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1289,12 +1218,6 @@ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellfehler"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Anzahl der ungelesenen Nachrichten"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1344,8 +1267,8 @@ msgstr "Thread-ID des übergeordneten Datensatzes"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
msgid ""
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
"necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"(parent_model) and task (model))"
msgstr ""
"Übergeordnetes Modell mit dem Alias. Das Modell, das die Alias-Referenz "
@@ -1363,7 +1286,8 @@ msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following "
"channels\n"
msgstr ""
"Richtlinie zum Posten einer Nachricht im Dokument über das Mailgateway.\n"
"- Jeder: Jeder kann Posten\n"
@@ -1414,6 +1338,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1426,6 +1351,7 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Zu extrahierende Menge"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1460,6 +1386,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA #"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1481,6 +1408,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "RMA-Frist"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1568,6 +1496,7 @@ msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr "RMA-Empfangsbenachrichtigung"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1711,6 +1640,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referenz des Dokuments, das diese RMA erstellt hat."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1767,20 +1697,22 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Ersetzt"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
"id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
"model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>)"
" has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
"Ersatz: Buchung <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\""
"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
"picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\">%(picking_name)s</a>) wurde "
"Ersatz: Buchung <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\">%(picking_name)s</a>) wurde "
"erstellt.."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1805,6 +1737,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Angeforderter Vorgang"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1821,6 +1754,11 @@ msgstr "Verantwortlich"
msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1834,14 +1772,15 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Zurück zum Kunden"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
"Rückgabe: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\""
">%(name)s</a> wurde erstellt."
"Rückgabe: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d"
"\">%(name)s</a> wurde erstellt."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1859,10 +1798,9 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Anzahl RMA"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS-Zustellungsfehler"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
@@ -1932,12 +1870,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Reihenfolge RMA ein"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1980,11 +1920,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Geteilter RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> wurde erstellt."
@@ -1996,6 +1937,7 @@ msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -2071,9 +2013,9 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id
msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
"new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr ""
"Das Modell (Art des Odoo-Dokuments), dem dieser Alias entspricht. Jede "
"eingehende E-Mail, die nicht auf einen vorhandenen Datensatz antwortet, "
@@ -2086,8 +2028,8 @@ msgid ""
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
"<jobs@example.odoo.com>"
msgstr ""
"Der Name des E-Mail-Alias, z. „Jobs“, wenn Sie E-Mails für <jobs@"
"example.odoo.com> abfangen möchten"
"Der Name des E-Mail-Alias, z. „Jobs“, wenn Sie E-Mails für <jobs@example."
"odoo.com> abfangen möchten"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id
@@ -2104,6 +2046,7 @@ msgstr ""
"Adresse gefunden wird."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2115,6 +2058,7 @@ msgstr ""
"(%(name)s) verknüpft ist."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -2126,28 +2070,32 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "Das Tag ist in der Portalansicht sichtbar"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity"
" specified in its linked RMA."
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
"specified in its linked RMA."
msgstr ""
"Es gibt mindestens einen Rechnungsposten, dessen Menge geringer ist als die "
"Menge, die in der verknüpften RMA angegeben ist."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Diese RMA kann nicht aufgeteilt werden."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Diese RMA kann keinen Ersatz leisten."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2195,18 +2143,6 @@ msgstr "Maßeinheit"
msgid "Unlock"
msgstr "Freischalten"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "ungelesene Nachrichten"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2222,6 +2158,11 @@ msgstr "UoM (ME)"
msgid "Urgent"
msgstr "Dringend"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2232,11 +2173,6 @@ msgstr "Benutzer: Alle Dokumente"
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Benutzer: Nur eigene Dokumente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2301,15 +2237,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"When the RMA products are received, send an automatic information email."
msgstr ""
"Senden Sie nach Erhalt der RMA-Produkte eine automatische "
"Informations-E-Mail."
"Senden Sie nach Erhalt der RMA-Produkte eine automatische Informations-E-"
"Mail."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
msgid ""
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the "
"customer."
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
msgstr ""
"Wenn der RMA-Eingang bestätigt ist, senden Sie eine Bestätigungs-E-Mail an "
"den Kunden."
@@ -2324,6 +2259,7 @@ msgstr ""
"Kunden."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
@@ -2331,6 +2267,7 @@ msgstr ""
"RMAs, die sich nicht im Entwurfsstatus befinden, können nicht gelöscht werden"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2389,5 +2326,189 @@ msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
"{{object.company_id.name}} Ihre RMA wurde erfolgreich erstellt (Ref {{"
"object.name or 'n/a' }})"
"{{object.company_id.name}} Ihre RMA wurde erfolgreich erstellt (Ref {{object."
"name or 'n/a' }})"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Here is the RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: "
#~ "0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ " Sehr geehrte/r\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-"
#~ "group-active=\"true\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" "
#~ "data-oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " Hiermit übermitteln wie Ihnen unseren RMA Auftrag\n"
#~ " <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true"
#~ "\"></t>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " von\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " Zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " The products for your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " have been received in our warehouse.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Sehr geehrte/r\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ "Die Produkte für ihren RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " von\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ "wurden in unserem Lager erfolgreich entgegen genommen.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu "
#~ "kontaktieren\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " You've succesfully placed your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " on\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
#~ "as possible.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"box-sizing:border-box;margin: 0px; padding: "
#~ "0px; font-size: 13px;\">\n"
#~ " Sehr geehrte/r\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\" data-oe-t-"
#~ "group-active=\"true\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\" "
#~ "data-oe-t-inline=\"true\"></t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ " Sie haben erfolgreich ihren Reklamationsauftrag "
#~ "eingebracht.\n"
#~ " <strong style=\"box-sizing:border-box;font-weight:500;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\" data-oe-t-inline=\"true"
#~ "\"></t>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " für\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\" data-oe-t-inline="
#~ "\"true\"></t>\n"
#~ " . Unser Team wird die Anfrage bearbeiten uns sich so "
#~ "bald wie möglich bei Ihnen melden.\n"
#~ " <br>\n"
#~ " <br>\n"
#~ "Zögern Sie nicht uns bei weiteren Fragen erneut zu kontaktieren\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Anzahl der ungelesenen Nachrichten"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "SMS-Zustellungsfehler"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "ungelesene Nachrichten"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -38,21 +40,21 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
@@ -65,21 +67,21 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
@@ -92,21 +94,22 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as possible.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
@@ -115,7 +118,9 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>"
msgid ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -135,22 +140,23 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\""
" title=\"Download\"/>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
"title=\"Download\"/>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title="
"\"Download\"/>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
@@ -168,7 +174,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
@@ -186,7 +193,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
@@ -204,7 +212,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
@@ -623,6 +632,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -635,6 +645,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -771,6 +782,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -876,8 +888,8 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id
msgid ""
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
" creation alias)"
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
"creation alias)"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -892,17 +904,13 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -921,6 +929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -1060,6 +1069,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1069,8 +1079,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0
#: code:addons/rma/models/rma.py:0 code:addons/rma/models/rma.py:0
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1091,12 +1101,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1122,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1131,12 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1183,8 +1189,8 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id
msgid ""
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
"necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"(parent_model) and task (model))"
msgstr ""
@@ -1199,7 +1205,8 @@ msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following "
"channels\n"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1245,6 +1252,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1257,6 +1265,7 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1289,6 +1298,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1310,6 +1320,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1397,6 +1408,7 @@ msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1540,6 +1552,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1596,16 +1609,18 @@ msgid "Replaced"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
"id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
"model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>)"
" has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1626,6 +1641,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1642,6 +1658,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1655,11 +1676,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1678,9 +1700,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1747,12 +1768,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1795,11 +1818,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-"
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1809,6 +1833,7 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -1878,9 +1903,9 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id
msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
"new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1900,6 +1925,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1908,6 +1934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1919,26 +1946,30 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity"
" specified in its linked RMA."
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
"specified in its linked RMA."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -1986,18 +2017,6 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2013,6 +2032,11 @@ msgstr ""
msgid "Urgent"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2023,11 +2047,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2092,8 +2111,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation
msgid ""
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the "
"customer."
"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -2104,12 +2122,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -29,14 +30,14 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
"<b>Asunto del correo electrónico:</b> %(subject)s<br/><br/><b>Cuerpo del correo "
"electrónico:</b><br/>%(body)s"
"<b>Asunto del correo electrónico:</b> %(subject)s<br/><br/><b>Cuerpo del "
"correo electrónico:</b><br/>%(body)s"
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
@@ -44,49 +45,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Estimado/a\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Aquí tiene el RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" desde\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" .\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene "
"alguna pregunta.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -94,49 +72,26 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Estimado/a\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Los productos de su RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" desde\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" han sido recibidos en nuestro almacén.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda al "
"respecto.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -144,51 +99,27 @@ msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Estimado/a\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Ha solicitado con éxito su RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
" </strong>\n"
" en\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
" . Nuestro equipo la comprobará y validará tan pronto "
"como sea posible.\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda al "
"respecto.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -234,38 +165,78 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/>Cancelado</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparation</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/>Preparación</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Shipped</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Enviado</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Partially Available</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/>Disponible parcialmente</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -676,6 +647,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -688,6 +660,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL del portal de cliente"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -826,6 +799,7 @@ msgstr ""
"portal"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -951,17 +925,13 @@ msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
@@ -982,6 +952,7 @@ msgstr ""
"sin eliminarlo."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -1125,6 +1096,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1134,6 +1106,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
@@ -1155,12 +1128,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Siguiente tipo de actividad"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar un reemplazo."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1186,8 +1161,8 @@ msgstr "Número de errores"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1195,12 +1170,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leidos"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1321,6 +1290,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1333,6 +1303,7 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Cantidad a extraer"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1367,6 +1338,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA nº"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1388,6 +1360,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "RMA fecha límite"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1475,6 +1448,7 @@ msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1619,6 +1593,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referencia al documento que generó este RMA."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1675,6 +1650,7 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Reemplazado"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1689,6 +1665,7 @@ msgstr ""
"ha sido creado."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1713,6 +1690,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operación solicitada"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1729,6 +1707,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario responsable"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1742,6 +1725,7 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Devolver al cliente"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1767,10 +1751,9 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Cantidad de RMAs"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de Envío de Mensaje"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
@@ -1836,12 +1819,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Secuencia de recepción de RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1884,6 +1869,7 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Dividir RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1900,6 +1886,7 @@ msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -2005,6 +1992,7 @@ msgstr ""
"dirección."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2015,6 +2003,7 @@ msgstr ""
"inicial porque el movimiento está enlazado a un RMA (%(name)s)."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -2026,6 +2015,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr "La etiqueta es visible en la vista de portal"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2036,18 +2026,21 @@ msgstr ""
"cantidad especificada en el RMA asociado."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Este RMA no puede ser dividido."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Este RMA no puede realizar un reemplazo."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2095,18 +2088,6 @@ msgstr "Unidad de Medida"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes por leer"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de mensajes sin leer"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2122,6 +2103,11 @@ msgstr "UdM"
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2132,11 +2118,6 @@ msgstr "Usuario: Mostrar todos los documentos"
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Usuario: Solo mostrar documentos propios"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2212,12 +2193,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "No puede eliminar RMAs que no estén en estado borrador"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2278,5 +2261,206 @@ msgstr ""
"{{object.company_id.name}} Su RMA se ha creado con éxito (Ref {{object.name "
"or 'n/a' }})"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Here is the RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Estimado/a\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Aquí tiene el RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " desde\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " .\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene "
#~ "alguna pregunta.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " The products for your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " from\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " have been received in our warehouse.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Estimado/a\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Los productos de su RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " desde\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " han sido recibidos en nuestro almacén.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda "
#~ "al respecto.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " You've succesfully placed your RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " on\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
#~ "as possible.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
#~ "question.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Estimado/a\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Ha solicitado con éxito su RMA\n"
#~ " <strong>\n"
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
#~ " </strong>\n"
#~ " en\n"
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
#~ " . Nuestro equipo la comprobará y validará tan pronto "
#~ "como sea posible.\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda "
#~ "al respecto.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/>Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/>Preparación</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Enviado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/>Disponible parcialmente</span>"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de Envío de Mensaje"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes por leer"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de mensajes sin leer"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,32 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -52,9 +27,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -62,16 +39,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id."
"name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -80,18 +65,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -99,19 +92,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
" it as soon as possible.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -153,29 +154,77 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparation</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Shipped</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Partially Available</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -583,6 +632,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -595,6 +645,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -626,12 +677,12 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty"
msgid "Delivered Qty"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done"
msgid "Delivered Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -656,12 +707,6 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -670,11 +715,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -742,6 +782,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -798,12 +839,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -833,12 +868,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -847,11 +882,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -874,17 +904,13 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -903,6 +929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -940,12 +967,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -954,11 +975,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
@@ -1053,6 +1069,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1062,6 +1079,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
@@ -1083,12 +1101,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1114,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1123,12 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1238,6 +1252,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1250,11 +1265,12 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
"%s)"
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1282,6 +1298,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1303,6 +1320,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1313,6 +1331,11 @@ msgstr ""
msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization"
@@ -1327,7 +1350,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr ""
@@ -1354,6 +1376,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification"
msgstr ""
@@ -1380,6 +1403,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1405,7 +1434,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags"
msgstr ""
@@ -1524,6 +1552,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1533,13 +1562,13 @@ msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1580,22 +1609,25 @@ msgid "Replaced"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a>) has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with "
"this data."
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"moves was updated with this data."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1609,6 +1641,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1625,6 +1658,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1638,11 +1676,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1661,9 +1700,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1730,12 +1768,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1778,11 +1818,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
"created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1792,6 +1833,7 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -1883,14 +1925,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)."
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1902,6 +1946,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1910,18 +1955,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -1969,18 +2017,6 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -1996,6 +2032,11 @@ msgstr ""
msgid "Urgent"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2006,11 +2047,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2086,12 +2122,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2116,3 +2154,29 @@ msgid ""
"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic "
"reports."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""

View File

@@ -17,32 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Refª ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -54,9 +29,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -64,16 +41,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id."
"name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -82,18 +67,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -101,19 +94,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
" it as soon as possible.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -161,38 +162,78 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparation</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparação</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Shipped</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Expedido</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Partially Available</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -603,6 +644,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -615,6 +657,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL do Portal do Cliente"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -646,13 +689,13 @@ msgstr "Entrega"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty"
msgstr "Quantidade Enviada"
msgid "Delivered Qty"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done"
msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
msgid "Delivered Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
@@ -676,12 +719,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -690,11 +727,6 @@ msgstr "Descrição"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
@@ -762,6 +794,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -818,12 +851,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (Canais)"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -853,12 +880,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -867,11 +894,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -896,17 +918,13 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se marcado, há novas mensagens que pedem a sua atenção."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega."
@@ -927,6 +945,7 @@ msgstr ""
"RMA sem a remover."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -964,12 +983,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -978,11 +991,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
@@ -1077,6 +1085,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1086,6 +1095,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
@@ -1107,12 +1117,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma substituição."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1138,8 +1150,8 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de Mensagens que Requerem a sua Atenção"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1147,12 +1159,6 @@ msgstr "Número de Mensagens que Requerem a sua Atenção"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1273,6 +1279,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1285,14 +1292,13 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Quantidade a extrair"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
"%s)"
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr ""
"A quantidade a extrair não pode ser maior do que a quantidade restante da "
"entrega (%s %s)"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
@@ -1319,6 +1325,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA #"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1340,6 +1347,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "Prazo da RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1350,6 +1358,11 @@ msgstr "Pedidos de Entrega RMA"
msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "Assistente de Entrega RMA"
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization"
@@ -1364,7 +1377,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr ""
@@ -1391,6 +1403,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification"
msgstr "Notificação de RMA"
@@ -1417,6 +1430,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1442,7 +1461,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags"
msgstr ""
@@ -1561,6 +1579,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1569,16 +1588,16 @@ msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "Endereço de reembolso para o RMA atual."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
msgstr "Linha de reembolso"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded
msgid "Refunded"
@@ -1617,30 +1636,26 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Substituído"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a>) has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
"Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-"
"oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with "
"this data."
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"moves was updated with this data."
msgstr ""
"Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição não "
"criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas anteriormente "
"foi atualizada com esses dados."
#. module: rma
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu
@@ -1653,6 +1668,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operação Solicitada"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1669,6 +1685,11 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilizador Responsável"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1682,14 +1703,13 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Devolver ao cliente"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
"Devolução: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
"%s</a> foi criada."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1707,9 +1727,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Contagem de RMA"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1776,12 +1795,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Sequência de Entrada RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1824,14 +1845,13 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Dividir RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
"created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
"Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
"criada."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
@@ -1840,6 +1860,7 @@ msgid "State"
msgstr "Situação"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -1944,16 +1965,16 @@ msgstr ""
"nenhum utilizador do sistema for encontrado para esse endereço."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)."
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr ""
"A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
"inicial, porque a movimentação do stock está vinculada a uma RMA (%s)."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1965,6 +1986,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1975,18 +1997,21 @@ msgstr ""
"especificada na sua RMA vinculada."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2034,18 +2059,6 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2061,6 +2074,11 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2071,11 +2089,6 @@ msgstr "Utilizador: Todos os Documentos"
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Utilizador: Apenas os Seus Documentos"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2152,12 +2165,14 @@ msgstr ""
"Quando a entrega é confirmada, enviar um e-mail de confirmação ao cliente."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "Você não pode excluir RMAs que não estejam no estado rascunho"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2188,3 +2203,144 @@ msgid ""
msgstr ""
"o utilizador terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios "
"estatísticos."
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#~ msgid "${(object.name or '')}"
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgstr "${object.company_id.name} RMA (Refª ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparação</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Expedido</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#~ msgid "Delivered qty"
#~ msgstr "Quantidade Enviada"
#~ msgid "Delivered qty done"
#~ msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canais)"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de Mensagens que Requerem a sua Atenção"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
#~ "(%s %s)"
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade a extrair não pode ser maior do que a quantidade restante da "
#~ "entrega (%s %s)"
#~ msgid "Refund line"
#~ msgstr "Linha de reembolso"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
#~ "oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
#~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
#~ "create a new move, but one of the previously created moves was updated "
#~ "with this data."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product"
#~ "\" data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição "
#~ "não criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas "
#~ "anteriormente foi atualizada com esses dados."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
#~ "%s</a> has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Devolução: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d"
#~ "\">%s</a> foi criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has "
#~ "been created."
#~ msgstr ""
#~ "Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
#~ "criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial "
#~ "demand because the stock move is linked to an RMA (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
#~ "inicial, porque a movimentação do stock está vinculada a uma RMA (%s)."
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens não lidas"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Utilizadores"

View File

@@ -17,32 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -54,9 +29,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -64,16 +41,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id."
"name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -82,18 +67,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -101,19 +94,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
" it as soon as possible.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -161,38 +162,78 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparation</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparo</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Shipped</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Embarcado</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Partially Available</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -601,6 +642,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -613,6 +655,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL do portal do cliente"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -644,13 +687,13 @@ msgstr "Entrega"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty"
msgstr "Quantidade Enviada"
msgid "Delivered Qty"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done"
msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
msgid "Delivered Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
@@ -674,12 +717,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -688,11 +725,6 @@ msgstr "Descrição"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
@@ -760,6 +792,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -816,12 +849,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (Canais)"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -851,12 +878,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -865,11 +892,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -894,17 +916,13 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se marcada, novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega."
@@ -925,6 +943,7 @@ msgstr ""
"sem removê-lo."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -962,12 +981,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -976,11 +989,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Feita em"
@@ -1075,6 +1083,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1084,6 +1093,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
@@ -1105,12 +1115,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr "Nenhum dos RMAs selecionados pode executar uma substituição."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1136,8 +1148,8 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
@@ -1145,12 +1157,6 @@ msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1271,6 +1277,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1283,14 +1290,13 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Quantidade a extrair"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
"%s)"
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr ""
"A quantidade a extrair não pode ser maior que a quantidade de entrega "
"restante (%s %s)"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
@@ -1317,6 +1323,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "RMA #"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1338,6 +1345,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1348,6 +1356,11 @@ msgstr "Pedidos de Entrega RMA"
msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr "Assistente de Entrega RMA"
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization"
@@ -1362,7 +1375,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr ""
@@ -1389,6 +1401,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification"
msgstr ""
@@ -1415,6 +1428,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1440,7 +1459,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags"
msgstr ""
@@ -1559,6 +1577,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1567,16 +1586,16 @@ msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
msgid "Refund"
msgstr "Restituição"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "Endereço de reembolso para o RMA atual."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
msgstr "Linha de Restituição"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded
msgid "Refunded"
@@ -1615,30 +1634,26 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Substituído"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a>) has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
"Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-"
"oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with "
"this data."
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"moves was updated with this data."
msgstr ""
"Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição não "
"criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas anteriormente "
"foi atualizada com esses dados."
#. module: rma
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu
@@ -1651,6 +1666,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operação Solicitada"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1667,6 +1683,11 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuário Responsável"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1680,14 +1701,13 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Retornar ao cliente"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
"Retorno: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> foi criado."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
@@ -1705,9 +1725,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr "Contagem de RMA"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1774,12 +1793,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr "Sequência de Entrada RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1822,14 +1843,13 @@ msgid "Split RMA"
msgstr "Dividir RMA"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
"created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
"Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
"criada."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
@@ -1838,6 +1858,7 @@ msgid "State"
msgstr "Situação"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -1942,16 +1963,16 @@ msgstr ""
"nenhum usuário do sistema for encontrado para esse endereço."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)."
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr ""
"A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
"inicial, porque a movimentação do estoque está vinculada a uma RMA (%s)."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1963,6 +1984,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1973,18 +1995,21 @@ msgstr ""
"especificada na sua RMA vinculada."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2032,18 +2057,6 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Unlock"
msgstr "Destravar"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2059,6 +2072,11 @@ msgstr "Unidade de Medida"
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2069,11 +2087,6 @@ msgstr "Usuário: Todos os Documentos"
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr "Usuário: Somente Seus Documentos"
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2149,12 +2162,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr "Você não pode apagar RMAs que não estejam na situação \"Rascunho\""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2183,3 +2198,144 @@ msgid ""
msgstr ""
"o usuário terá acesso à configuração RMA, bem como aos relatórios "
"estatísticos."
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#~ msgid "${(object.name or '')}"
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparo</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Embarcado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Parcialmente Disponível</span>"
#~ msgid "Delivered qty"
#~ msgstr "Quantidade Enviada"
#~ msgid "Delivered qty done"
#~ msgstr "Quantidade Envidada Concluída"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canais)"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de Mensagens que Requerem sua Atenção"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de Mensagens Não Lidas"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
#~ "(%s %s)"
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade a extrair não pode ser maior que a quantidade de entrega "
#~ "restante (%s %s)"
#~ msgid "Refund line"
#~ msgstr "Linha de Restituição"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
#~ "oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição: Movimentação <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a> (A Coleta <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
#~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
#~ "create a new move, but one of the previously created moves was updated "
#~ "with this data."
#~ msgstr ""
#~ "Substituição:<br/> Produto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product"
#~ "\" data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/> Quantidade %f%s<br/> Essa substituição "
#~ "não criou uma nova movimentação, mas uma das movimentos criadas "
#~ "anteriormente foi atualizada com esses dados."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
#~ "%s</a> has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Retorno: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">"
#~ "%s</a> foi criado."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has "
#~ "been created."
#~ msgstr ""
#~ "Divisão: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> foi "
#~ "criada."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial "
#~ "demand because the stock move is linked to an RMA (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade realizada para o produto '%s' deve ser igual à sua demanda "
#~ "inicial, porque a movimentação do estoque está vinculada a uma RMA (%s)."
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens não lidas"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuários"

View File

@@ -18,32 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "${object.company_id.name} Retur (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -55,60 +30,64 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgstr "<b>Subiect e-mail:</b> %s<br/><br/><b>Conținut e-mail:</b><br/>%s"
msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id."
"name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dragă ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Aici este formularul de retur <strong>${object.name}</strong> de la "
"${object.company_id.name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.\n"
"</p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -116,19 +95,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
" it as soon as possible.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -180,38 +167,78 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Anulat</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparation</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Pregătire</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Shipped</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Expediat</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Partially Available</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Disponibil parțial</span>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
@@ -620,6 +647,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -632,6 +660,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL portal client"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -663,13 +692,13 @@ msgstr "Livrează"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty"
msgstr "Cantitate livrată"
msgid "Delivered Qty"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done"
msgstr "Cantitate livrată efectivă"
msgid "Delivered Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
@@ -693,12 +722,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -707,11 +730,6 @@ msgstr "Descriere"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
@@ -779,6 +797,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -835,12 +854,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers"
msgstr "Urmăritori"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Urmăritori (Canale)"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -870,12 +883,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -884,11 +897,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -911,17 +919,13 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Dacă este bifat, mesajele noi necesită atenție."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Dacă este bifat, unele mesaje au o eroare de livrare."
@@ -942,6 +946,7 @@ msgstr ""
"echipa fără a o elimina."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -979,12 +984,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -993,11 +992,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare în"
@@ -1092,6 +1086,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1101,6 +1096,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
@@ -1122,6 +1118,7 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
@@ -1129,6 +1126,7 @@ msgstr ""
"La niciuna dintre cererile de retur selectate nu poate efectua o înlocuire."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1155,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1164,12 +1162,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1283,6 +1275,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1295,14 +1288,13 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr "Cantitatea de extras"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
"%s)"
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr ""
"Cantitatea de extras nu poate fi mai mare decât cantitatea de livrare rămasă "
"(%s %s)"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
@@ -1329,6 +1321,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr "Număr retur"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1350,6 +1343,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr "Termen limită"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1360,6 +1354,11 @@ msgstr "Comenzi livrare"
msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization"
@@ -1374,7 +1373,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr ""
@@ -1401,6 +1399,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification"
msgstr ""
@@ -1427,6 +1426,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1452,7 +1457,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags"
msgstr ""
@@ -1571,6 +1575,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1579,16 +1584,16 @@ msgstr ""
msgid "Refund"
msgstr "Ramburs"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
msgstr "Adresă ramburs pentru cererea curentă."
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
msgstr "Linie ramburs"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__refunded
msgid "Refunded"
@@ -1627,25 +1632,25 @@ msgid "Replaced"
msgstr "Înlocuit"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a>) has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
"Înlocuire: Mișcarea <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a> (Transfer <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
"oe-id=\"%d\">%s</a>) a fost creat."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with "
"this data."
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"moves was updated with this data."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1659,6 +1664,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr "Operație solicitată"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1675,6 +1681,11 @@ msgstr "Responsabil"
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1688,11 +1699,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr "Retur către client"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1711,9 +1723,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1780,12 +1791,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1828,11 +1841,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
"created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1842,6 +1856,7 @@ msgid "State"
msgstr "Stare"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -1938,14 +1953,16 @@ msgstr ""
"sistem pentru acea adresă."
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)."
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1957,6 +1974,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1965,18 +1983,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -2025,18 +2046,6 @@ msgstr "Unitate de măsură"
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -2052,6 +2061,11 @@ msgstr "UM"
msgid "Urgent"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2062,11 +2076,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2142,12 +2151,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2174,3 +2185,130 @@ msgid ""
"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic "
"reports."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#~ msgid "${(object.name or '')}"
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Retur (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#, python-format
#~ msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
#~ msgstr "<b>Subiect e-mail:</b> %s<br/><br/><b>Conținut e-mail:</b><br/>%s"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n"
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
#~ " % endif\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object."
#~ "company_id.name}.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
#~ "</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Dragă ${object.partner_id.name}\n"
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
#~ " % endif\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Aici este formularul de retur <strong>${object.name}</strong> de la "
#~ "${object.company_id.name}.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.\n"
#~ "</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Anulat</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Pregătire</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-truck\"/> Expediat</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Disponibil parțial</span>"
#~ msgid "Delivered qty"
#~ msgstr "Cantitate livrată"
#~ msgid "Delivered qty done"
#~ msgstr "Cantitate livrată efectivă"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Urmăritori (Canale)"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
#~ "(%s %s)"
#~ msgstr ""
#~ "Cantitatea de extras nu poate fi mai mare decât cantitatea de livrare "
#~ "rămasă (%s %s)"
#~ msgid "Refund line"
#~ msgstr "Linie ramburs"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-"
#~ "oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
#~ msgstr ""
#~ "Înlocuire: Mișcarea <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
#~ "\"%d\">%s</a> (Transfer <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a>) a fost creat."

View File

@@ -17,32 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@@ -54,9 +29,11 @@ msgid "(object._get_report_base_filename())"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgid ""
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -64,16 +41,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object.company_id."
"name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Here is the RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" .\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -82,18 +67,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" The products for your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" from\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" have been received in our warehouse.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -101,19 +94,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
"<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
" on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will validate\n"
" it as soon as possible.\n"
" <br/><br/>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" You've succesfully placed your RMA\n"
" <strong>\n"
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
" </strong>\n"
" on\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
"possible.\n"
" <br>\n"
" <br>\n"
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -155,29 +156,77 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
">\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Preparation</span>"
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
" Cancelled\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"truck\"/> Shipped</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Partially Available</span>"
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Preparation\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
">\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
" Shipped\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
">\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
" Partially Available\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -585,6 +634,7 @@ msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
#, python-format
@@ -597,6 +647,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
@@ -628,12 +679,12 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
msgid "Delivered qty"
msgid "Delivered Qty"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
msgid "Delivered qty done"
msgid "Delivered Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -658,12 +709,6 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__display_name
@@ -672,11 +717,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -744,6 +784,7 @@ msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
#, python-format
msgid "Extracted RMA"
@@ -800,12 +841,6 @@ msgstr ""
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_partner_ids
@@ -835,12 +870,12 @@ msgid "Group RMA returns by customer and warehouse."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__id
@@ -849,11 +884,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -876,17 +906,13 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -905,6 +931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Incoming e-mail"
@@ -942,12 +969,6 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization____last_update
@@ -956,11 +977,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
@@ -1055,6 +1071,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
@@ -1064,6 +1081,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "New"
@@ -1085,12 +1103,14 @@ msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
@@ -1116,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1125,12 +1145,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
msgid ""
@@ -1240,6 +1254,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
#, python-format
@@ -1252,11 +1267,12 @@ msgid "Quantity to extract"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
"%s)"
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1284,6 +1300,7 @@ msgid "RMA #"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "RMA Code"
@@ -1305,6 +1322,7 @@ msgid "RMA Deadline"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Delivery Orders"
@@ -1315,6 +1333,11 @@ msgstr ""
msgid "RMA Delivery Wizard"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid "RMA Draft Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
msgid "RMA Finalization"
@@ -1329,7 +1352,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_finalization
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_finalization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_finalization_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_list
msgid "RMA Finalization Reasons"
msgstr ""
@@ -1356,6 +1378,7 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_notification
msgid "RMA Notification"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1405,12 @@ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "RMA Receipt Notification"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "RMA Receipts"
@@ -1407,7 +1436,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list
msgid "RMA Tags"
msgstr ""
@@ -1526,6 +1554,7 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
@@ -1535,13 +1564,13 @@ msgid "Refund"
msgstr "退货"
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund Line"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
msgid "Refund line"
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
msgid "Refund address for current RMA."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1582,22 +1611,25 @@ msgid "Replaced"
msgstr "已换货"
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
"\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
"\"%d\">%s</a>) has been created."
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id="
"\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model="
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
"been created."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
"data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
"create a new move, but one of the previously created moves was updated with "
"this data."
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
"replacement did not create a new move, but one of the previously created "
"moves was updated with this data."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1611,6 +1643,7 @@ msgid "Requested operation"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "Required field(s):%s"
@@ -1627,6 +1660,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
msgid "Return Location"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
@@ -1640,11 +1678,12 @@ msgid "Return to customer"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
"a> has been created."
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
"%(name)s</a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1663,9 +1702,8 @@ msgid "Rma Count"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
msgid "Rma Location"
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1732,12 +1770,14 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA in"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence RMA out"
@@ -1780,11 +1820,12 @@ msgid "Split RMA"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
"created."
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
"a> has been created."
msgstr ""
#. module: rma
@@ -1794,6 +1835,7 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
#, python-format
@@ -1885,14 +1927,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand "
"because the stock move is linked to an RMA (%s)."
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
@@ -1904,6 +1948,7 @@ msgid "The tag is visible in the portal view"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -1912,18 +1957,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot be split."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "This RMA cannot perform a return."
@@ -1971,18 +2019,6 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Unresolved RMAs"
@@ -1998,6 +2034,11 @@ msgstr ""
msgid "Urgent"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
msgid "User: All Documents"
@@ -2008,11 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "User: Own Documents Only"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
msgid "Waiting for replacement"
@@ -2088,12 +2124,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
msgstr ""
#. module: rma
#. odoo-python
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
#, python-format
msgid ""
@@ -2118,3 +2156,29 @@ msgid ""
"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic "
"reports."
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid "{{(object.name or '')}}"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
"received"
msgstr ""
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
msgid ""
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
"{{object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""