mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
[UPD] Update crm_claim_rma.pot
This commit is contained in:
1088
crm_claim_rma/i18n/crm_claim_rma.pot
Normal file
1088
crm_claim_rma/i18n/crm_claim_rma.pot
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Für diese Reklamation wurde bereits eine Kommissionierung erstellt."
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||||
" choose line with a same address."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please "
|
||||
"choose line with a same address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Produkt-Retoure kann nicht für verschiedene Zieladressen angelegt "
|
||||
"werden, wählen Sie bitte eine Position mit gleicher Anschrift."
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||||
" choose line with a same destination location."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please "
|
||||
"choose line with a same destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Produktretoure darf nicht an verschiedene Zieladressen angelegt werden,"
|
||||
" wählen Sie bitte eine Position mit gleicher Anschrift."
|
||||
"Eine Produktretoure darf nicht an verschiedene Zieladressen angelegt werden, "
|
||||
"wählen Sie bitte eine Position mit gleicher Anschrift."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/account_invoice.py:55
|
||||
@@ -85,8 +85,7 @@ msgstr "Stornieren"
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find any date for invoice. Must be a validated invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann kein Rechnungsdatum finden. Mußß eine freigegebene Rechnung sein."
|
||||
msgstr "Kann kein Rechnungsdatum finden. Mußß eine freigegebene Rechnung sein."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_crm_claim
|
||||
@@ -1108,13 +1107,13 @@ msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der zum Endkunden hin verantwortliche für Behandlung von Gewährleistungs-"
|
||||
"Retouren. Unternehmen wird aktuelle Unternehmenslieferanschrift oder "
|
||||
"Vorgabeanschrift für Lieferant und Hersteller verwenden. Dies bedeutet nicht"
|
||||
" zwangsweise, dass dies die Gewährleistung des Retourepartners ist. (Z.B. "
|
||||
"Vorgabeanschrift für Lieferant und Hersteller verwenden. Dies bedeutet nicht "
|
||||
"zwangsweise, dass dies die Gewährleistung des Retourepartners ist. (Z.B. "
|
||||
"kann die Retoure an das Unternehmen gerichtet sein, aber die "
|
||||
"Herstellergarantie greift)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Ya se ha creado un albarán para esta reclamación."
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||||
" choose line with a same address."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please "
|
||||
"choose line with a same address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede crear una devolución de producto para varias direcciones de "
|
||||
"destino. Escoja por favor una línea con la misma dirección."
|
||||
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||||
" choose line with a same destination location."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please "
|
||||
"choose line with a same destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede crear una devolución de productos para múltiples ubicación "
|
||||
"destino. Escoja por favor una línea con la misma ubicación destino."
|
||||
@@ -86,8 +86,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find any date for invoice. Must be a validated invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede encontrar una fecha para la factura. Debe ser una fecha "
|
||||
"validada."
|
||||
"No se puede encontrar una fecha para la factura. Debe ser una fecha validada."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_crm_claim
|
||||
@@ -1106,15 +1105,15 @@ msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica quién es el responsable del tratamiento de la devolución de "
|
||||
"garantía para el cliente final. La compañía utilizará la dirección por "
|
||||
"defecto o la dirección de envío de la compañía, y así sucesivamente por "
|
||||
"proveedor y marca del fabricante. No significa necesariamente que la "
|
||||
"garantía que se aplica es el de la empresa que hace la devolución (es decir:"
|
||||
" se puede devolver a la empresa y estar bajo la garantía de la marca)"
|
||||
"garantía que se aplica es el de la empresa que hace la devolución (es decir: "
|
||||
"se puede devolver a la empresa y estar bajo la garantía de la marca)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_claim_make_picking_wizard
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Une expédition/réception à déjà été créée pour cette réclamati
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||||
" choose line with a same address."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please "
|
||||
"choose line with a same address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||||
" choose line with a same destination location."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please "
|
||||
"choose line with a same destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -851,8 +851,8 @@ msgid ""
|
||||
"Example 2: state = to treate; substate could be to refund, to exchange, to "
|
||||
"repair,..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créer un sous-état pour préciser l'état standard. Exemple 1 : Etat = refusé;"
|
||||
" le sous-état peut être garantie expirée, pas de garantie, pas de "
|
||||
"Créer un sous-état pour préciser l'état standard. Exemple 1 : Etat = refusé; "
|
||||
"le sous-état peut être garantie expirée, pas de garantie, pas de "
|
||||
"problème,... . Exemple 2 : état = à créer; le sous-état peut être : à "
|
||||
"rembourser, à échanger, à réparer,..."
|
||||
|
||||
@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr "Uma coleta já foi criada para este solicitação"
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||||
" choose line with a same address."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please "
|
||||
"choose line with a same address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um produto de retorno não pode ser criado para vários endereços de destino. "
|
||||
"Escolha uma linha com o mesmo endereço"
|
||||
@@ -38,8 +39,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||||
" choose line with a same destination location."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please "
|
||||
"choose line with a same destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -1095,8 +1096,8 @@ msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,11 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:84
|
||||
@@ -28,16 +29,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||||
" choose line with a same address."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please "
|
||||
"choose line with a same address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||||
" choose line with a same destination location."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please "
|
||||
"choose line with a same destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
@@ -1091,8 +1092,8 @@ msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_claim_rma
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,11 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:84
|
||||
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr "Za ta zahtevek je že bil ustvarjen zbirnik."
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||||
" choose line with a same address."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please "
|
||||
"choose line with a same address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vračila proizvoda ni mogoče ustvariti za različne ciljne naslove. Izberite "
|
||||
"postavke z istim naslovom."
|
||||
@@ -38,8 +39,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||||
" choose line with a same destination location."
|
||||
"A product return cannot be created for various destination locations, please "
|
||||
"choose line with a same destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vračila proizvoda ni mogoče ustvariti za različne ciljne lokacije. Izberite "
|
||||
"postavke z isto ciljno lokacijo."
|
||||
@@ -1107,14 +1108,13 @@ msgid ""
|
||||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
|
||||
"to the company and be under the brand warranty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdo je zadolžen za obdelavo garancijskih vračil končnega kupca. Družba bo "
|
||||
"uporabila trenutni dostavni ali privzeti naslov dobavitelja in proizvajalca "
|
||||
"blagovne znamke. Ni nujno, da se uporabi garancije partnerja, ki mu vračamo "
|
||||
"(npr. lahko se vrne družbi, a je pod garancijo proizvajalca blagovne "
|
||||
"znamke)."
|
||||
"(npr. lahko se vrne družbi, a je pod garancijo proizvajalca blagovne znamke)."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim_rma
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_claim_make_picking_wizard
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user