mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma/
This commit is contained in:
@@ -199,6 +199,13 @@ msgstr "<strong>Movimiento:</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Orden de Entrega:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Orden de Entrega:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
||||
msgid "<strong>Origin:</strong>"
|
||||
@@ -424,6 +431,7 @@ msgstr "Crear RMAs"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
@@ -432,6 +440,7 @@ msgstr "Creado por"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
@@ -448,7 +457,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
|
||||
msgstr "URL del portal de cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/controllers/main.py:35
|
||||
#: code:addons/rma/controllers/main.py:38
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
||||
@@ -511,6 +520,7 @@ msgstr "Descripción"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
@@ -528,7 +538,7 @@ msgid "Draft RMA"
|
||||
msgstr "RMA en estado Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1082
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1076
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-mail subject: %s\n"
|
||||
@@ -588,6 +598,7 @@ msgstr "Agrupar por"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
@@ -630,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sin eliminarlo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1086
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1080
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incoming e-mail"
|
||||
msgstr "Correo electrónico entrante"
|
||||
@@ -659,6 +670,7 @@ msgstr "Es un seguidor"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
@@ -667,6 +679,7 @@ msgstr "Última modificación en"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
@@ -675,6 +688,7 @@ msgstr "Última actualización por"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
@@ -724,16 +738,17 @@ msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/controllers/main.py:36
|
||||
#: code:addons/rma/controllers/main.py:39
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__name
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:490
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1085
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:31 code:addons/rma/models/rma.py:496
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1079
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
@@ -759,13 +774,13 @@ msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr "Siguiente tipo de actividad"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:751
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:757
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
||||
msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar un reemplazo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:734
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:740
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
||||
msgstr "Ninguno de los RMAs seleccionados puede realizar una devolución."
|
||||
@@ -946,7 +961,7 @@ msgid "Quantity to extract"
|
||||
msgstr "Cantidad a extraer"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:784
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:790
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s "
|
||||
@@ -1069,6 +1084,11 @@ msgstr "RMAs que originaron esta orden"
|
||||
msgid "RMA related products can be stored in this warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model,name:rma.model_rma_operation
|
||||
msgid "RMA requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_move__rma_id
|
||||
msgid "RMA return"
|
||||
@@ -1113,9 +1133,10 @@ msgid "Reference of the document that generated this RMA."
|
||||
msgstr "Referencia al documento que generó este RMA."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:673
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:679
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Refund"
|
||||
msgstr "Factura rectificativa"
|
||||
@@ -1145,9 +1166,15 @@ msgstr "Ctd. entregada restante"
|
||||
msgid "Remaining delivered qty to done"
|
||||
msgstr "Ctd. entregada restante por realizar"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_return
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
#: selection:rma.delivery.wizard,type:0
|
||||
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_replace
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplazar"
|
||||
|
||||
@@ -1162,7 +1189,7 @@ msgid "Replaced"
|
||||
msgstr "Reemplazado"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:992
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:995
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-id=\"%d"
|
||||
@@ -1174,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a>) ha sido creado."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1007
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:1006
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
@@ -1193,7 +1220,14 @@ msgid "Reporting"
|
||||
msgstr "Informes"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:715
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type of Operation"
|
||||
msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr "Tipo de operación"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:721
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Required field(s):%s"
|
||||
msgstr "Campo(s) requerido(s):%s"
|
||||
@@ -1222,7 +1256,7 @@ msgid "Return to customer"
|
||||
msgstr "Devolver al cliente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:950
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
||||
@@ -1305,7 +1339,7 @@ msgid "Split RMA"
|
||||
msgstr "Dividir RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:868
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:874
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has been "
|
||||
@@ -1321,7 +1355,7 @@ msgid "State"
|
||||
msgstr "Provincia"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/controllers/main.py:37
|
||||
#: code:addons/rma/controllers/main.py:40
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -1361,6 +1395,11 @@ msgstr "Líder del equipo"
|
||||
msgid "Team Members"
|
||||
msgstr "Miembros del equipo"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: sql_constraint:rma.operation:0
|
||||
msgid "That operation name already exists !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1407,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
||||
"inicial porque el movimiento está enlazado a un RMA (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:772
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:778
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
||||
msgstr "La cantidad a devolver es mayor que la cantidad restante del RMA."
|
||||
@@ -1423,19 +1462,19 @@ msgstr ""
|
||||
"cantidad especificada en el RMA asociado."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:761
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot be split."
|
||||
msgstr "Este RMA no puede ser dividido."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:748
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:754
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
||||
msgstr "Este RMA no puede realizar un reemplazo."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:731
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
||||
msgstr "Este RMA no puede realizar una devolución."
|
||||
@@ -1559,7 +1598,7 @@ msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:508
|
||||
#: code:addons/rma/models/rma.py:514
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
||||
msgstr "No puede "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user