mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma_sale/
This commit is contained in:
@@ -107,6 +107,27 @@ msgstr "<strong>Orden de venta</strong>"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids
|
||||
msgid "Allowed Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Picking"
|
||||
msgid "Allowed Picking"
|
||||
msgstr "Dominio de órdenes de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Allowed Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -172,34 +193,12 @@ msgstr "Orden de entrega"
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__domain_move_ids
|
||||
msgid "Domain Move"
|
||||
msgstr "Dominio de movimientos"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__domain_picking_ids
|
||||
msgid "Domain Picking"
|
||||
msgstr "Dominio de entregas"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__domain_product_ids
|
||||
msgid "Domain Product"
|
||||
msgstr "Dominio de productos"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move__is_sale_delivery
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delivery"
|
||||
msgid "Is Sale Delivery"
|
||||
msgstr "Es entrega de orden de venta"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update
|
||||
@@ -244,11 +243,6 @@ msgstr "Orden de Entrega"
|
||||
msgid "Origin move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_ids
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Dominio de órdenes de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id
|
||||
@@ -315,11 +309,6 @@ msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
@@ -335,3 +324,20 @@ msgstr "Asistente"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
|
||||
msgstr "Solo puedes crear RMAs desde una orden de venta confirmada o hecha."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain Move"
|
||||
#~ msgstr "Dominio de movimientos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain Picking"
|
||||
#~ msgstr "Dominio de entregas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain Product"
|
||||
#~ msgstr "Dominio de productos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Delivery"
|
||||
#~ msgid "Is Sale Delivery"
|
||||
#~ msgstr "Es entrega de orden de venta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Move"
|
||||
#~ msgstr "Movimiento"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user