Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: rma-11.0/rma-11.0-product_warranty
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-11-0/rma-11-0-product_warranty/es/
This commit is contained in:
Galoperd
2019-12-19 16:42:19 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 2269b2a051
commit 0df150d3e5

View File

@@ -7,26 +7,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: product_warranty.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Galoperd <jvcsan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Domatix Technologies\n"
"Language: es_ES\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_active_supplier
#, fuzzy
msgid "Active Supplier"
msgstr "Proveedor activo"
msgstr "Proveedor Activo"
#. module: product_warranty
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
#, fuzzy
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr "Dirección de devolución del producto"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Compañías"
#. module: product_warranty
#: selection:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "Compañías"
@@ -54,7 +52,7 @@ msgstr "Creado en"
#. module: product_warranty
#: selection:product.template,warranty_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
msgstr "Día(s)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company_crm_return_address_id
@@ -69,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_id
@@ -83,11 +81,10 @@ msgid ""
"careful to have only one default"
msgstr ""
"Si es por defecto, se usará para establecer el valor por defecto en la "
"información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo un por defecto."
"información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo uno por defecto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
#, fuzzy
msgid "Information about a product vendor"
msgstr "Información sobre un proveedor de producto"
@@ -113,33 +110,32 @@ msgstr "Por defecto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo_active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information"
msgstr "Indica si el proveedor todavía está activo. Sólo para información."
msgstr "Indica si el proveedor todavía está activos, sólo para información"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction___last_update
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Updated on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
msgstr "Ultima Actualización por"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización en"
#. module: product_warranty
#: selection:product.template,warranty_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
msgstr "Mes(es)"
#. module: product_warranty
#: selection:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Otro"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_duration
@@ -149,7 +145,7 @@ msgstr "Periodo"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla Producto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
@@ -177,9 +173,8 @@ msgstr "Tipo de devolución"
#. module: product_warranty
#: selection:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0
#, fuzzy
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor activo"
msgstr "Proveedor"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction_name
@@ -189,15 +184,14 @@ msgstr "Título"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template_warranty
#, fuzzy
msgid "Warranty Duration"
msgstr "Información de garantía"
msgstr "Duración de garantía"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product_warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template_warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Garantía"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_duration
@@ -218,7 +212,7 @@ msgstr "Información de garantía"
#. module: product_warranty
#: selection:product.template,warranty_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
msgstr "Semana(s)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_other_address
@@ -231,15 +225,13 @@ msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_address
#, fuzzy
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
"Dónde se devolverán los bienes (campo calculado basado en otra información)."
"Dónde se devolverán los bienes (campo calculado basado en otra información.)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo_warranty_return_partner
#, fuzzy
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current compagny delivery or default address and so on "
@@ -257,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. module: product_warranty
#: selection:product.template,warranty_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
msgstr "Año(s)"
#~ msgid ""
#~ "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end "