Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))

This commit is contained in:
Fernando Colus
2020-07-22 16:45:49 +00:00
committed by Pedro M. Baeza
parent bf9003534e
commit 093c482048

318
rma_sale/i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,318 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: rma_sale
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:35
#, python-format
msgid " (Portal)"
msgstr " (Portal)"
#. module: rma_sale
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:48
#, python-format
msgid " has been created."
msgstr " foi criado(a)."
#. module: rma_sale
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:50
#, python-format
msgid " have been created."
msgstr " foi criado(a)."
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "&amp;times;"
msgstr "&amp;tempos;"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Request RMAs"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Requerer RMAs"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "<i class=\"fa fa-reply\"/> Request RMAs"
msgstr "<i class=\"fa fa-reply\"/> Requerer RMAs"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancel"
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancelar"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
msgid "<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "<span>\n"
" If an RMA has already been created for a product in this sales order, it will not\n"
" be possible to create another one from the web portal.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span>\n"
" Se um RMA já houver sido criado para um "
"produto no pedido de venda,\n"
" não será possível criar outro através do "
"portal web.\n"
" </span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Pedido de Venda:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
msgstr "<strong>Pedido de Venda</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids
msgid "Allowed Move"
msgstr "Movimentação Autorizada"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr "Coleta Autorizada"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr "Produto Autorizado"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "Close"
msgstr "Encerrar"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Uma conversão entre unidades de medida só poderá ocorrer se pertencer à "
"mesma categoria. A conversão será feita com base nas proporções."
#. module: rma_sale
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:48
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
#, python-format
msgid "Create RMA"
msgstr "Criar RMA"
#. module: rma_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action
msgid "Create RMAs"
msgstr "Criar RMAs"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "Delivery"
msgstr "Entrega"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr "Ordem de Entrega"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação Feita em"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização Feita por"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Feita em"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimentação"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id
msgid "Origin Delivery"
msgstr "Origem da Entrega"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id
msgid "Origin move"
msgstr "Origem da Movimentação"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
msgid "RMA"
msgstr "RMA"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count
msgid "RMA count"
msgstr "Contagem de RMA"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id
msgid "RMA location"
msgstr "Localização do RMA"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids
msgid "RMAs"
msgstr "RMAs"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "Request RMAs"
msgstr "Requisição de RMAs"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
msgid "Requested operation"
msgstr "Operação Requisitada"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de Venda"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha do Pedido de Venda"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida"
#. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:34
#, python-format
msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
msgstr ""
"Você só pode criar RMAs a partir de um pedido de venda confirmado ou "
"concluído."