diff --git a/rma_sale/i18n/pt_BR.po b/rma_sale/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..2b6be19e --- /dev/null +++ b/rma_sale/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * rma_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Colus \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: rma_sale +#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:35 +#, python-format +msgid " (Portal)" +msgstr " (Portal)" + +#. module: rma_sale +#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:48 +#, python-format +msgid " has been created." +msgstr " foi criado(a)." + +#. module: rma_sale +#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:50 +#, python-format +msgid " have been created." +msgstr " foi criado(a)." + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "×" +msgstr "&tempos;" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid " Request RMAs" +msgstr " Requerer RMAs" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid " Request RMAs" +msgstr " Requerer RMAs" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid " Cancel" +msgstr " Cancelar" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "\n" +" If an RMA has already been created for a product in this sales order, it will not\n" +" be possible to create another one from the web portal.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Se um RMA já houver sido criado para um " +"produto no pedido de venda,\n" +" não será possível criar outro através do " +"portal web.\n" +" " + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content +msgid "RMA" +msgstr "RMA" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document +msgid "Requested operation:" +msgstr "Operação Requerida:" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page +msgid "Requested operation" +msgstr "Operação Requerida" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document +msgid "Sale order:" +msgstr "Pedido de Venda:" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page +msgid "Sale order" +msgstr "Pedido de Venda" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids +msgid "Allowed Move" +msgstr "Movimentação Autorizada" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Coleta Autorizada" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids +msgid "Allowed Product" +msgstr "Produto Autorizado" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "Close" +msgstr "Encerrar" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id +msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Uma conversão entre unidades de medida só poderá ocorrer se pertencer à " +"mesma categoria. A conversão será feita com base nas proporções." + +#. module: rma_sale +#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:48 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form +#, python-format +msgid "Create RMA" +msgstr "Criar RMA" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action +msgid "Create RMAs" +msgstr "Criar RMAs" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id +msgid "Delivery order" +msgstr "Ordem de Entrega" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Exibir Nome" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação Feita em" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização Feita por" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização Feita em" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id +msgid "Move" +msgstr "Movimentação" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id +msgid "Origin Delivery" +msgstr "Origem da Entrega" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id +msgid "Origin move" +msgstr "Origem da Movimentação" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form +msgid "RMA" +msgstr "RMA" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count +msgid "RMA count" +msgstr "Contagem de RMA" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id +msgid "RMA location" +msgstr "Localização do RMA" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids +msgid "RMAs" +msgstr "RMAs" + +#. module: rma_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "Request RMAs" +msgstr "Requisição de RMAs" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +msgid "Requested operation" +msgstr "Operação Requisitada" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id +msgid "Sale Order" +msgstr "Pedido de Venda" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard +msgid "Sale Order Line Rma Wizard" +msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_rma_wizard +msgid "Sale Order Rma Wizard" +msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linha do Pedido de Venda" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidade de Medida" + +#. module: rma_sale +#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" + +#. module: rma_sale +#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:34 +#, python-format +msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order." +msgstr "" +"Você só pode criar RMAs a partir de um pedido de venda confirmado ou " +"concluído."