mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_py3o Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_py3o/sv/
301 lines
11 KiB
Plaintext
301 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_py3o
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Native)"
|
|
msgstr "(infödd)"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Skapad av"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Skapad den"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Visa namn"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
|
|
msgid "Fallback"
|
|
msgstr "Fallback"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
|
|
msgstr "Fältet \"Utdataformat\" krävs för Py3O-rapport"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Filtyp"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupp av"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
|
|
msgid ""
|
|
"If the user does not provide a template this will be used it should be a "
|
|
"relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om användaren inte anger någon mall kommer denna att användas. Den bör vara "
|
|
"en relativ sökväg till roten för DIN modul eller en absolut sökväg på din "
|
|
"server."
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
|
|
msgid ""
|
|
"If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a "
|
|
"ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this "
|
|
"option, Odoo will generate instead a single report for the selected records."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om du kör en rapport på flera poster kommer Odoo som standard att generera "
|
|
"en ZIP-fil som innehåller lika många filer som de valda posterna. Om du "
|
|
"aktiverar det här alternativet kommer Odoo istället att generera en enda "
|
|
"rapport för de valda posterna."
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ir_actions_report_id
|
|
msgid "Ir Actions Report"
|
|
msgstr "Rapport om Ir-åtgärder"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_native_format
|
|
msgid "Is Py3O Native Format"
|
|
msgstr "Är Py3O inbyggt format"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_report_not_available
|
|
msgid "Is Py3O Report Not Available"
|
|
msgstr "Är Py3O-rapporten inte tillgänglig"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Senast redigerad"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__py3o_template_data
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
|
|
msgid "LibreOffice Template"
|
|
msgstr "LibreOffice-mall"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__filetype
|
|
msgid "LibreOffice Template File Type"
|
|
msgstr "LibreOffice mall filtyp"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Libreoffice runtime not available. Please contact your administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Libreoffice runtime är inte tillgänglig. Vänligen kontakta din administratör."
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__module
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Modul"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__msg_py3o_report_not_available
|
|
msgid "Msg Py3O Report Not Available"
|
|
msgstr "Msg Py3O-rapport inte tillgänglig"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
|
|
msgid "Multiple Records in a Single Report"
|
|
msgstr "Flera poster i en enda rapport"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No template found. Aborting."
|
|
msgstr "Ingen mall hittades. Avbryter."
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odp
|
|
msgid "ODF Presentation"
|
|
msgstr "ODF-presentation"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodp
|
|
msgid "ODF Presentation (Flat)"
|
|
msgstr "ODF-presentation (platt)"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__ods
|
|
msgid "ODF Spreadsheet"
|
|
msgstr "ODF kalkylblad"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fods
|
|
msgid "ODF Spreadsheet (Flat)"
|
|
msgstr "ODF kalkylblad (platt)"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odt
|
|
msgid "ODF Text Document"
|
|
msgstr "ODF textdokument"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodt
|
|
msgid "ODF Text Document (Flat)"
|
|
msgstr "ODF Textdokument (platt)"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_filetype
|
|
msgid "Output Format"
|
|
msgstr "Utmatningsformat"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__lo_bin_path
|
|
msgid "Path to the libreoffice runtime"
|
|
msgstr "Sökväg till libreoffice runtime"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.actions.report,name:report_py3o.res_users_report_py3o
|
|
msgid "Py3o Demo Report"
|
|
msgstr "Py3o Demo Rapport"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
|
|
msgid "Py3o Reports"
|
|
msgstr "Py3o-rapporter"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
|
|
msgid "Py3o Templates"
|
|
msgstr "Py3o-mallar"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
|
|
msgid "Py3o template"
|
|
msgstr "Py3o-mall"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Rapportera åtgärd"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
|
|
msgid "Report Py30"
|
|
msgstr "Rapportera Py30"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr "Rapporttyp"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_id
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Mall"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__module
|
|
msgid "The implementer module that provides this report"
|
|
msgstr "Den implementeringsmodul som tillhandahåller denna rapport"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The libreoffice runtime is required to genereate the py3o report '%s' but is "
|
|
"not found into the bin path. You must install the libreoffice runtime on the "
|
|
"server. If the runtime is already installed and is not found by Odoo, you "
|
|
"can provide the full path to the runtime by setting the key 'py3o."
|
|
"conversion_command' into the configuration parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Körningsprogrammet libreoffice krävs för att generera py3o-rapporten \"%s\" "
|
|
"men finns inte i bin-sökvägen. Du måste installera libreoffice runtime på "
|
|
"servern. Om körtiden redan är installerad och inte hittas av Odoo kan du "
|
|
"ange den fullständiga sökvägen till körtiden genom att ange nyckeln \"py3o."
|
|
"conversion_command\" i konfigurationsparametrarna."
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
|
"downloaded by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Den typ av rapport som kommer att återges, var och en har sin egen "
|
|
"återgivningsmetod. HTML innebär att rapporten öppnas direkt i din webbläsare "
|
|
"PDF innebär att rapporten renderas med Wkhtmltopdf och laddas ner av "
|
|
"användaren."
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:report_py3o.res_users_report_py3o
|
|
msgid "object.name.replace(' ', '_') + '-demo.odt'"
|
|
msgstr "objekt.namn.ersätt(' ', '_') + '-demo.odt'"
|
|
|
|
#. module: report_py3o
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__ir_actions_report__report_type__py3o
|
|
msgid "py3o"
|
|
msgstr "py3o"
|