Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-base_comment_template/sv/
This commit is contained in:
jakobkrabbe
2024-06-27 08:49:35 +00:00
committed by Weblate
parent 53d93a2054
commit b971b7a90d

View File

@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:55+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
@@ -25,72 +26,75 @@ msgid ""
"False)]}\">No records\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', "
"False)]}\">Inga poster\n"
" </span>"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiv"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Arkiverad"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Base Comment Preview"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning av baskommentar"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__base_comment_template_id
msgid "Base Comment Template"
msgstr ""
msgstr "Mall för baskommentar"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template_preview
msgid "Base Comment Template Preview"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning av mall för baskommentarer"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Base Comment content"
msgstr ""
msgstr "Bas Kommentar innehåll"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__body
msgid "Body"
msgstr ""
msgstr "Kropp"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__after_lines
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Botten"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Choose a language:"
msgstr ""
msgstr "Välj ett språk:"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Choose an engine:"
msgstr ""
msgstr "Välj en motor:"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Choose an example"
msgstr ""
msgstr "Välj ett exempel"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Hur gör man"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_comment_template__comment_template_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
msgid "Comment Template"
msgstr ""
msgstr "Hur man gör en mall"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
@@ -101,22 +105,22 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form
msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgstr "Hur man gör mallar"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Comments Template"
msgstr ""
msgstr "Mall för kommentarer"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Företag"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
@@ -133,7 +137,7 @@ msgstr "Skapad den"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Kassera"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
@@ -144,12 +148,12 @@ msgstr "Visa namn"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__engine
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Motor"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
msgid "Filter Domain"
msgstr ""
msgstr "Filtrera domän"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
@@ -161,29 +165,33 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_ids
msgid "IR Model"
msgstr ""
msgstr "IR-modell"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid ""
"If set, the comment template will be available only for the selected company."
msgstr ""
"Om den är inställd kommer kommentarmallen endast att vara tillgänglig för "
"det valda företaget."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
msgid ""
"If set, the comment template will be available only for the selected partner."
msgstr ""
"Om den är inställd kommer kommentarmallen endast att vara tillgänglig för "
"den valda partnern."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__engine__inline_template
msgid "Inline Template"
msgstr ""
msgstr "Inline-mall"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__inline_template
msgid "Inline template"
msgstr ""
msgstr "Inline-mall"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@@ -206,114 +214,114 @@ msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modell"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_ir_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__models
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modeller"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Namn"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Name/description of this comment template"
msgstr ""
msgstr "Namn/beskrivning av denna kommentarmall"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__no_record
msgid "No Record"
msgstr ""
msgstr "I skivan"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Kontakter"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position on document"
msgstr ""
msgstr "Ställningstagande till dokumentet"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "Preview of"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning av"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__engine__qweb
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__qweb
msgid "QWeb"
msgstr ""
msgstr "QWeb"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__engine__qweb_view
msgid "QWeb View"
msgstr ""
msgstr "QWeb Visa"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__qweb_view
msgid "QWeb view"
msgstr ""
msgstr "QWeb-vy"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__resource_ref
msgid "Record reference"
msgstr ""
msgstr "Record referens"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sekvens"
#. module: base_comment_template
#. odoo-python
#: code:addons/base_comment_template/models/base_comment_template.py:0
#, python-format
msgid "Some model (%s) not found"
msgstr ""
msgstr "Någon modell (%s) hittades inte"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids
msgid "Specific partner comments that can be included in reports"
msgstr ""
msgstr "Specifika partnerkommentarer som kan inkluderas i rapporter"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Mall"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.base_comment_template_preview_action
msgid "Template Preview"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning av mall"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__engine
msgid "Template Preview Engine"
msgstr ""
msgstr "Motor för förhandsgranskning av mallar"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__lang
msgid "Template Preview Language"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning av mall Språk"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
msgid "The smaller number = The higher priority"
msgstr ""
msgstr "Det lägre talet = Den högre prioriteten"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
@@ -322,6 +330,8 @@ msgid ""
"This comment template will be available on this models. You can see here "
"only models allowed to set the coment template."
msgstr ""
"Denna kommentarmall kommer att vara tillgänglig på dessa modeller. Du kan se "
"här endast modeller som tillåts att ställa in kommentarmallen."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
@@ -329,32 +339,36 @@ msgid ""
"This comment template will be available only for objects that satisfy the "
"condition"
msgstr ""
"Denna kommentarmall kommer endast att vara tillgänglig för objekt som "
"uppfyller villkoret"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__engine
msgid ""
"This field allows to select the engine to use for rendering the template."
msgstr ""
"I det här fältet kan du välja vilken motor som ska användas för att rendera "
"mallen."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "This field allows to select the position of the comment on reports."
msgstr ""
msgstr "I det här fältet kan du välja position för kommentaren i rapporter."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__text
msgid "This is the text template that will be inserted into reports."
msgstr ""
msgstr "Detta är den textmall som kommer att infogas i rapporter."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__before_lines
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Topp"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
msgid "Whether this model supports in reports to add comment templates."
msgstr ""
msgstr "Om denna modell stöder i rapporter för att lägga till kommentarsmallar."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_comment_template
@@ -362,8 +376,10 @@ msgid ""
"base.comment.template to put header and footer in reports based on created "
"comment templates"
msgstr ""
"base.comment.template för att lägga till sidhuvud och sidfot i rapporter "
"baserat på skapade kommentarmallar"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
msgid "record:"
msgstr ""
msgstr "post:"