mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-bi_sql_editor Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-bi_sql_editor/ja/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 06:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Ivy Liu (QRTL)\" <liuhehe@quartile.co>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -616,6 +616,11 @@ msgid ""
|
||||
" * Do not use 'SELECT *' or 'SELECT table.*';\n"
|
||||
" * prefix the name of the selectable columns by 'x_';"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ビューとして挿入されるSQLリクエストについて、以下の点に注意してください:\n"
|
||||
" * 全ての選択されたフィールドに名前を設定してください。SQL関数(like EXTRACT, "
|
||||
"...)を使用する場合は特にそうです;\n"
|
||||
" * 'SELECT *' や 'SELECT table.*' は使用しないでください*';\n"
|
||||
" * 選択可能なカラムの名前には 'x_' を接頭辞として付けてください;"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type
|
||||
@@ -625,39 +630,39 @@ msgstr "SQLタイプ"
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type
|
||||
msgid "SQL Type in the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースのSQLタイプ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__bi_sql_view_id
|
||||
msgid "SQL View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL ビュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__model_valid
|
||||
msgid "SQL View and Model Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLビューとモデル作成"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:bi_sql_editor.action_bi_sql_view
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_view
|
||||
msgid "SQL Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLビュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection
|
||||
msgid "Selection Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択オプション"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size
|
||||
msgid "Size of the materialized view and its indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューとインデックスサイズ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__state
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__state
|
||||
@@ -667,6 +672,9 @@ msgid ""
|
||||
" * 'Draft': Not tested\n"
|
||||
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエスト状態:\n"
|
||||
" * 'ドラフト': 未テスト\n"
|
||||
" * 'SQL Valid': SQL リクエストはチェックされ有効です"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name
|
||||
@@ -675,16 +683,19 @@ msgid ""
|
||||
"'x_bi_sql_view_'. Syntax should follow: https://www.postgresql.org/docs/"
|
||||
"current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SQL ビューの接尾辞。SQL のフルネームが計算され'x_bi_sql_view_' "
|
||||
"が前置されます。構文は以下の通り:: https://www.postgresql.org/docs/current/"
|
||||
"static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__sum
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "合計"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name
|
||||
msgid "Technical Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テクニカル名"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_group_changed
|
||||
@@ -692,28 +703,32 @@ msgid ""
|
||||
"Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups "
|
||||
"has changed, and that according access should be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"他のモジュールがこのモジュールに依存しており、グループが変更された場合にアク"
|
||||
"セス権を更新する必要があるかどうかを知るために使用される技テクニカルフィール"
|
||||
"ドです。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description
|
||||
msgid "This will be used as the name of the Odoo field, displayed for users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これはユーザに表示されるOdooフィールド名として使用されます"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "This will create Odoo View, Action and Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これはOdooのビュー、アクション及びメニューを作成します"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will try to create an SQL View, based on the SQL request and the "
|
||||
"according Transient Model and fields, based on settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この操作は設定に基づいてSQLリクエストと対応する過渡モデル及びフィールドに基づ"
|
||||
"いて、SQLビューを作成しようとします"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__tree_visibility
|
||||
msgid "Tree Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ツリーの可視性"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype
|
||||
@@ -722,43 +737,47 @@ msgid ""
|
||||
"create a new field. If empty, this field will not be displayed neither "
|
||||
"available for search or group by function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odooフィールドのタイプを作成します。新しいフィールドを作成しない場合は空のま"
|
||||
"まにしてください。空の場合、このフィールドは表示されず、検索やグループ化もで"
|
||||
"きません"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__unavailable
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Update Model Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モデルアクセスを更新"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update Model Access. Required if you changed groups list after having "
|
||||
"created the model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モデルアクセスを更新してください。モデルを作成した後でグループリストを変更し"
|
||||
"た場合には必要です"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザインターフェース"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name
|
||||
msgid "View Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ビューの名前"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_order
|
||||
msgid "View Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ビューオーダー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__ui_valid
|
||||
msgid "Views, Action and Menu Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ビュー、アクションとメニュー作成"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -766,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view_field.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not create indexes on non materialized views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズドビュー以外のビューにインデックスを作成することはできません"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -775,53 +794,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only unlink draft views.If you want to delete them, first set them "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リンクの解除ができるのはドラフトビューのみです。削除したい場合は、まずドラフ"
|
||||
"トに設定してください。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__boolean
|
||||
msgid "boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ブーリアン型"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__char
|
||||
msgid "char"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "char型"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__date
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date型"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__datetime
|
||||
msgid "datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datetime型"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__float
|
||||
msgid "float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "float型"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__integer
|
||||
msgid "integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "整数型"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__many2one
|
||||
msgid "many2one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "多対一"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__selection
|
||||
msgid "selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セレクション"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sequence
|
||||
msgid "sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "順序"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set to Draft"
|
||||
#~ msgstr "ドラフトに設定"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user