diff --git a/bi_sql_editor/i18n/ja.po b/bi_sql_editor/i18n/ja.po index 68689bc28..9fd3e63d2 100644 --- a/bi_sql_editor/i18n/ja.po +++ b/bi_sql_editor/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-09 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 09:34+0000\n" "Last-Translator: \"Ivy Liu (QRTL)\" \n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -616,6 +616,11 @@ msgid "" " * Do not use 'SELECT *' or 'SELECT table.*';\n" " * prefix the name of the selectable columns by 'x_';" msgstr "" +"ビューとして挿入されるSQLリクエストについて、以下の点に注意してください:\n" +" * 全ての選択されたフィールドに名前を設定してください。SQL関数(like EXTRACT, " +"...)を使用する場合は特にそうです;\n" +" * 'SELECT *' や 'SELECT table.*' は使用しないでください*';\n" +" * 選択可能なカラムの名前には 'x_' を接頭辞として付けてください;" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type @@ -625,39 +630,39 @@ msgstr "SQLタイプ" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type msgid "SQL Type in the database" -msgstr "" +msgstr "データベースのSQLタイプ" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__bi_sql_view_id msgid "SQL View" -msgstr "" +msgstr "SQL ビュー" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__model_valid msgid "SQL View and Model Created" -msgstr "" +msgstr "SQLビューとモデル作成" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sql_editor.action_bi_sql_view #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_view msgid "SQL Views" -msgstr "" +msgstr "SQLビュー" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "選択オプション" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size msgid "Size of the materialized view and its indexes" -msgstr "" +msgstr "マテリアライズドビューとインデックスサイズ" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__state #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "状態" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__state @@ -667,6 +672,9 @@ msgid "" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" +"リクエスト状態:\n" +" * 'ドラフト': 未テスト\n" +" * 'SQL Valid': SQL リクエストはチェックされ有効です" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name @@ -675,16 +683,19 @@ msgid "" "'x_bi_sql_view_'. Syntax should follow: https://www.postgresql.org/docs/" "current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS" msgstr "" +"SQL ビューの接尾辞。SQL のフルネームが計算され'x_bi_sql_view_' " +"が前置されます。構文は以下の通り:: https://www.postgresql.org/docs/current/" +"static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__sum msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "合計" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "テクニカル名" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_group_changed @@ -692,28 +703,32 @@ msgid "" "Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups " "has changed, and that according access should be updated." msgstr "" +"他のモジュールがこのモジュールに依存しており、グループが変更された場合にアク" +"セス権を更新する必要があるかどうかを知るために使用される技テクニカルフィール" +"ドです。" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description msgid "This will be used as the name of the Odoo field, displayed for users" -msgstr "" +msgstr "これはユーザに表示されるOdooフィールド名として使用されます" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "This will create Odoo View, Action and Menu" -msgstr "" +msgstr "これはOdooのビュー、アクション及びメニューを作成します" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "" "This will try to create an SQL View, based on the SQL request and the " "according Transient Model and fields, based on settings" -msgstr "" +msgstr "この操作は設定に基づいてSQLリクエストと対応する過渡モデル及びフィールドに基づ" +"いて、SQLビューを作成しようとします" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__tree_visibility msgid "Tree Visibility" -msgstr "" +msgstr "ツリーの可視性" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype @@ -722,43 +737,47 @@ msgid "" "create a new field. If empty, this field will not be displayed neither " "available for search or group by function" msgstr "" +"Odooフィールドのタイプを作成します。新しいフィールドを作成しない場合は空のま" +"まにしてください。空の場合、このフィールドは表示されず、検索やグループ化もで" +"きません" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__unavailable msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "無効" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Update Model Access" -msgstr "" +msgstr "モデルアクセスを更新" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "" "Update Model Access. Required if you changed groups list after having " "created the model" -msgstr "" +msgstr "モデルアクセスを更新してください。モデルを作成した後でグループリストを変更し" +"た場合には必要です" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "ユーザインターフェース" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "ビューの名前" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_order msgid "View Order" -msgstr "" +msgstr "ビューオーダー" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__ui_valid msgid "Views, Action and Menu Created" -msgstr "" +msgstr "ビュー、アクションとメニュー作成" #. module: bi_sql_editor #. odoo-python @@ -766,7 +785,7 @@ msgstr "" #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view_field.py:0 #, python-format msgid "You can not create indexes on non materialized views" -msgstr "" +msgstr "マテリアライズドビュー以外のビューにインデックスを作成することはできません" #. module: bi_sql_editor #. odoo-python @@ -775,53 +794,54 @@ msgstr "" msgid "" "You can only unlink draft views.If you want to delete them, first set them " "to draft." -msgstr "" +msgstr "リンクの解除ができるのはドラフトビューのみです。削除したい場合は、まずドラフ" +"トに設定してください。" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__boolean msgid "boolean" -msgstr "" +msgstr "ブーリアン型" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__char msgid "char" -msgstr "" +msgstr "char型" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__date msgid "date" -msgstr "" +msgstr "Date型" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__datetime msgid "datetime" -msgstr "" +msgstr "Datetime型" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__float msgid "float" -msgstr "" +msgstr "float型" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__integer msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "整数型" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__many2one msgid "many2one" -msgstr "" +msgstr "多対一" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__selection msgid "selection" -msgstr "" +msgstr "セレクション" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sequence msgid "sequence" -msgstr "" +msgstr "順序" #~ msgid "Set to Draft" #~ msgstr "ドラフトに設定"