Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-report_async
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-report_async/
This commit is contained in:
Weblate
2022-10-21 12:36:24 +00:00
parent b572f48f45
commit 6dd238c137

View File

@@ -19,43 +19,9 @@ msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:mail.template,body_html:report_async.async_report_delivery #: model:mail.template,body_html:report_async.async_report_delivery
msgid "" msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" % set base_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n"
" % set download_url = '%s/web/content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, object.name, )\n"
" <div>\n"
" Dear ${object.create_uid.partner_id.name or ''},\n"
" <br/><br/>\n"
" Your requested report, ${object.name}, is available for <b>\n"
" <a href=\"${download_url}\">download</a>\n"
" </b>.\n"
" <br/><br/>\n"
" Have a nice day!<br/>\n"
" --<br/>${object.company_id.name}\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"background-" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"background-"
"color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width:" "color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; "
" 100%; border-collapse:separate;\">\n" "width: 100%; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n" " <td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" " " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
@@ -69,26 +35,28 @@ msgstr ""
"\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-" "\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-"
"color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" "color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td valign=\"top\" style" " <td valign=\"top\" style="
"=\"font-size: 13px;\">\n" "\"font-size: 13px;\">\n"
" % set base_url = object.env['ir." " % set base_url_async = object."
"config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" "env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url.async_reports')\n"
" % set base_url = base_url_async or "
"object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n"
" % set download_url = '%s/web/content/" " % set download_url = '%s/web/content/"
"ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, " "ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, object."
"object.name, )\n" "name, )\n"
" <div>\n" " <div>\n"
" Gentile ${" " Dear ${object.create_uid."
"object.create_uid.partner_id.name or ''},\n" "partner_id.name or ''},\n"
" <br/><br/>\n" " <br/><br/>\n"
" la stampa che hai richiesto, " " Your requested report, ${object."
"${object.name}, è disponibile per il <b>\n" "name}, is available for <b>\n"
" <a href=\"" " <a href="
"${download_url}\">download</a>\n" "\"${download_url}\">download</a>\n"
" </b>.\n" " </b>.\n"
" <br/><br/>\n" " <br/><br/>\n"
" Buona giornata!<br/>\n" " Have a nice day!<br/>\n"
" --<br/>${object.company_id.name}" " --<br/>${object.company_id."
"\n" "name}\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" </td>\n" " </td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
@@ -101,6 +69,7 @@ msgstr ""
" </tr>\n" " </tr>\n"
" </table>\n" " </table>\n"
" " " "
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_act_window #: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_act_window
@@ -112,6 +81,26 @@ msgstr "Azione finestra"
msgid "Allow Async" msgid "Allow Async"
msgstr "Permetti Asincrono" msgstr "Permetti Asincrono"
#. module: report_async
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.async_act_report_xml_view
msgid "Async Options"
msgstr ""
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__async_report
#, python-format
msgid "Async Report"
msgstr ""
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Async Report Configuration "
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: code:addons/report_async/models/report_async.py:0 #: code:addons/report_async/models/report_async.py:0
#, python-format #, python-format
@@ -123,6 +112,25 @@ msgstr "Processo in background non permesso."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Checker enables async report attachment to be created and\n"
" saved to the records. NB: Records should support "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Checker enables async report to be created on the background\n"
" via queue job and sent to a below email address."
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_uid
@@ -135,10 +143,18 @@ msgstr "Creato da"
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creato il" msgstr "Creato il"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_queue_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare" msgstr "Nome da visualizzare"
@@ -153,11 +169,34 @@ msgstr "Documento"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fatto" msgstr "Fatto"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#, python-format
msgid "Email Address"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__email_notify #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__email_notify
msgid "Email Notification" msgid "Email Notification"
msgstr "Notifica email" msgstr "Notifica email"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Email Validation Error"
msgstr ""
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Email will be used to send the async report after queue job\n"
" is done on the background"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__enqueued #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__enqueued
msgid "Enqueued" msgid "Enqueued"
@@ -173,6 +212,13 @@ msgstr "Esegui"
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fallito" msgstr "Fallito"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Failed, error on job creation."
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__file_ids #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__file_ids
msgid "File" msgid "File"
@@ -193,6 +239,7 @@ msgstr "Gruppi"
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_queue_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -212,6 +259,13 @@ msgstr "Info Lavoro"
msgid "Job Status" msgid "Job Status"
msgstr "Stato lavoro" msgstr "Stato lavoro"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Job started to generate report. Upon completion, mail sent to:"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form
msgid "Jobs" msgid "Jobs"
@@ -221,6 +275,7 @@ msgstr "Lavori"
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_queue_job____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il" msgstr "Ultima modifica il"
@@ -262,6 +317,21 @@ msgstr "Elenca tutti i files creati da questo processo in background di stampa"
msgid "List all jobs related to this running report" msgid "List all jobs related to this running report"
msgstr "Elenca tutti i lavori relativi a questa stampa in corso" msgstr "Elenca tutti i lavori relativi a questa stampa in corso"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__async_mail_recipient
msgid "Mail Recipient"
msgstr ""
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_ir_actions_report__async_no_records
msgid "Min no of records to use async report functionality; e.g 100+"
msgstr ""
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__async_no_records
msgid "Min of Records"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__name
msgid "Name" msgid "Name"
@@ -275,8 +345,8 @@ msgstr "Nessun file trovato"
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__group_ids #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__group_ids
msgid "" msgid ""
"Only user in selected groups can use this report.If left blank, everyone can" "Only user in selected groups can use this report.If left blank, everyone can "
" use" "use"
msgstr "" msgstr ""
"Solo gli utenti in certi gruppi possono usare questa stampa. Se lasciato " "Solo gli utenti in certi gruppi possono usare questa stampa. Se lasciato "
"vuoto, può essere usato da tutti" "vuoto, può essere usato da tutti"
@@ -286,6 +356,20 @@ msgstr ""
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "In attesa" msgstr "In attesa"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Please check your email syntax and try again"
msgstr ""
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_print_report_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_print_report_wizard
msgid "Print Document" msgid "Print Document"
@@ -296,6 +380,18 @@ msgstr "Stampa documento"
msgid "Print Report Wizard" msgid "Print Report Wizard"
msgstr "Wizard stampa" msgstr "Wizard stampa"
#. module: report_async
#: model:ir.model,name:report_async.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr ""
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0
#, python-format
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
@@ -346,6 +442,13 @@ msgstr "Lancia ora"
msgid "Run reports asyncronously" msgid "Run reports asyncronously"
msgstr "Lancia stampe asincronicamente" msgstr "Lancia stampe asincronicamente"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#, python-format
msgid "Save attachment to records"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__email_notify #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__email_notify
msgid "Send email with link to report, when it is ready" msgid "Send email with link to report, when it is ready"
@@ -356,6 +459,11 @@ msgstr "Invia una mail con il link alla stampa, quando è pronta"
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniziato" msgstr "Iniziato"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_ir_actions_report__async_mail_recipient
msgid "The email that will receive the async report"
msgstr ""
#. module: report_async #. module: report_async
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form
msgid "" msgid ""
@@ -369,7 +477,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form
msgid "" msgid ""
"The last <i class=\"fa fa-cogs\"/> <b>running job</b> was succeed.\n" "The last <i class=\"fa fa-cogs\"/> <b>running job</b> was succeed.\n"
" You can check the result in <i class=\"fa fa-copy\"/><b> Files</b>" " You can check the result in <i class=\"fa fa-copy\"/"
"><b> Files</b>"
msgstr "" msgstr ""
"L'ultimo <i class=\"fa fa-cogs\"/> <b>lavoro lanciato</b> è andato a buon " "L'ultimo <i class=\"fa fa-cogs\"/> <b>lavoro lanciato</b> è andato a buon "
"fine.\n" "fine.\n"
@@ -400,3 +509,111 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,subject:report_async.async_report_delivery #: model:mail.template,subject:report_async.async_report_delivery
msgid "Your report is available, ${object.name}" msgid "Your report is available, ${object.name}"
msgstr "La tua stampa è pronta, ${object.name}" msgstr "La tua stampa è pronta, ${object.name}"
#. module: report_async
#. openerp-web
#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0
#, python-format
msgid "admin@example.com"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
#~ "\"background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
#~ "color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td align=\"center\">\n"
#~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
#~ "cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: "
#~ "white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
#~ " <tbody>\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td align=\"center\" style=\"min-"
#~ "width: 590px;\">\n"
#~ " <table border=\"0\" "
#~ "cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: "
#~ "590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:"
#~ "separate;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td valign=\"top\" "
#~ "style=\"font-size: 13px;\">\n"
#~ " % set base_url = object.env['ir."
#~ "config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n"
#~ " % set download_url = '%s/web/"
#~ "content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, "
#~ "object.name, )\n"
#~ " <div>\n"
#~ " Dear ${object.create_uid."
#~ "partner_id.name or ''},\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Your requested report, "
#~ "${object.name}, is available for <b>\n"
#~ " <a href="
#~ "\"${download_url}\">download</a>\n"
#~ " </b>.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Have a nice day!<br/>\n"
#~ " --<br/>${object.company_id."
#~ "name}\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </tbody>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
#~ "\"background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
#~ "color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td align=\"center\">\n"
#~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
#~ "cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: "
#~ "white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
#~ " <tbody>\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td align=\"center\" style=\"min-"
#~ "width: 590px;\">\n"
#~ " <table border=\"0\" "
#~ "cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: "
#~ "590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:"
#~ "separate;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td valign=\"top\" "
#~ "style=\"font-size: 13px;\">\n"
#~ " % set base_url = object.env['ir."
#~ "config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n"
#~ " % set download_url = '%s/web/"
#~ "content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, "
#~ "object.name, )\n"
#~ " <div>\n"
#~ " Gentile ${object.create_uid."
#~ "partner_id.name or ''},\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " la stampa che hai richiesto, "
#~ "${object.name}, è disponibile per il <b>\n"
#~ " <a href="
#~ "\"${download_url}\">download</a>\n"
#~ " </b>.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " Buona giornata!<br/>\n"
#~ " --<br/>${object.company_id."
#~ "name}\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </tbody>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " "