From 6dd238c137513dd05b77919f69c835f295496efd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 21 Oct 2022 12:36:24 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-report_async Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-report_async/ --- report_async/i18n/it.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 271 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/report_async/i18n/it.po b/report_async/i18n/it.po index 92e0de39a..213874e68 100644 --- a/report_async/i18n/it.po +++ b/report_async/i18n/it.po @@ -19,43 +19,9 @@ msgstr "" #. module: report_async #: model:mail.template,body_html:report_async.async_report_delivery msgid "" -"\n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
\n" -" % set base_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" -" % set download_url = '%s/web/content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, object.name, )\n" -"
\n" -" Dear ${object.create_uid.partner_id.name or ''},\n" -"

\n" -" Your requested report, ${object.name}, is available for \n" -" download\n" -" .\n" -"

\n" -" Have a nice day!
\n" -" --
${object.company_id.name}\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -" " -msgstr "" "\n" +"color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; " +"width: 100%; border-collapse:separate;\">\n" " \n" "
\n" " \n" " \n" -" \n" " \n" @@ -101,6 +69,7 @@ msgstr "" " \n" "
\n" -" % set base_url = object.env['ir." -"config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" +" \n" +" % set base_url_async = object." +"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url.async_reports')\n" +" % set base_url = base_url_async or " +"object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" " % set download_url = '%s/web/content/" -"ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, " -"object.name, )\n" +"ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, object." +"name, )\n" "
\n" -" Gentile ${" -"object.create_uid.partner_id.name or ''},\n" +" Dear ${object.create_uid." +"partner_id.name or ''},\n" "

\n" -" la stampa che hai richiesto, " -"${object.name}, è disponibile per il \n" -" download\n" +" Your requested report, ${object." +"name}, is available for \n" +" download\n" " .\n" "

\n" -" Buona giornata!
\n" -" --
${object.company_id.name}" -"\n" +" Have a nice day!
\n" +" --
${object.company_id." +"name}\n" "
\n" "
\n" " " +msgstr "" #. module: report_async #: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_act_window @@ -112,6 +81,26 @@ msgstr "Azione finestra" msgid "Allow Async" msgstr "Permetti Asincrono" +#. module: report_async +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.async_act_report_xml_view +msgid "Async Options" +msgstr "" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__async_report +#, python-format +msgid "Async Report" +msgstr "" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Async Report Configuration " +msgstr "" + #. module: report_async #: code:addons/report_async/models/report_async.py:0 #, python-format @@ -123,6 +112,25 @@ msgstr "Processo in background non permesso." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Checker enables async report attachment to be created and\n" +" saved to the records. NB: Records should support " +"attachments" +msgstr "" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Checker enables async report to be created on the background\n" +" via queue job and sent to a below email address." +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__create_uid @@ -135,10 +143,18 @@ msgstr "Creato da" msgid "Created on" msgstr "Creato il" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_queue_job__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome da visualizzare" @@ -153,11 +169,34 @@ msgstr "Documento" msgid "Done" msgstr "Fatto" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#, python-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__email_notify msgid "Email Notification" msgstr "Notifica email" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Email Validation Error" +msgstr "" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Email will be used to send the async report after queue job\n" +" is done on the background" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__enqueued msgid "Enqueued" @@ -173,6 +212,13 @@ msgstr "Esegui" msgid "Failed" msgstr "Fallito" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Failed, error on job creation." +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__file_ids msgid "File" @@ -193,6 +239,7 @@ msgstr "Gruppi" #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_queue_job__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -212,6 +259,13 @@ msgstr "Info Lavoro" msgid "Job Status" msgstr "Stato lavoro" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Job started to generate report. Upon completion, mail sent to:" +msgstr "" + #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form msgid "Jobs" @@ -221,6 +275,7 @@ msgstr "Lavori" #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_act_window____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_queue_job____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" @@ -262,6 +317,21 @@ msgstr "Elenca tutti i files creati da questo processo in background di stampa" msgid "List all jobs related to this running report" msgstr "Elenca tutti i lavori relativi a questa stampa in corso" +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__async_mail_recipient +msgid "Mail Recipient" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_ir_actions_report__async_no_records +msgid "Min no of records to use async report functionality; e.g 100+" +msgstr "" + +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_ir_actions_report__async_no_records +msgid "Min of Records" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__name msgid "Name" @@ -275,8 +345,8 @@ msgstr "Nessun file trovato" #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__group_ids msgid "" -"Only user in selected groups can use this report.If left blank, everyone can" -" use" +"Only user in selected groups can use this report.If left blank, everyone can " +"use" msgstr "" "Solo gli utenti in certi gruppi possono usare questa stampa. Se lasciato " "vuoto, può essere usato da tutti" @@ -286,6 +356,20 @@ msgstr "" msgid "Pending" msgstr "In attesa" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Please check your email syntax and try again" +msgstr "" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.actions.act_window,name:report_async.action_print_report_wizard msgid "Print Document" @@ -296,6 +380,18 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Print Report Wizard" msgstr "Wizard stampa" +#. module: report_async +#: model:ir.model,name:report_async.model_queue_job +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/js/components/action_menus.js:0 +#, python-format +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model,name:report_async.model_ir_actions_report msgid "Report Action" @@ -346,6 +442,13 @@ msgstr "Lancia ora" msgid "Run reports asyncronously" msgstr "Lancia stampe asincronicamente" +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#, python-format +msgid "Save attachment to records" +msgstr "" + #. module: report_async #: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__email_notify msgid "Send email with link to report, when it is ready" @@ -356,6 +459,11 @@ msgstr "Invia una mail con il link alla stampa, quando è pronta" msgid "Started" msgstr "Iniziato" +#. module: report_async +#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_ir_actions_report__async_mail_recipient +msgid "The email that will receive the async report" +msgstr "" + #. module: report_async #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form msgid "" @@ -369,7 +477,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form msgid "" "The last running job was succeed.\n" -" You can check the result in Files" +" You can check the result in Files" msgstr "" "L'ultimo lavoro lanciato è andato a buon " "fine.\n" @@ -400,3 +509,111 @@ msgstr "" #: model:mail.template,subject:report_async.async_report_delivery msgid "Your report is available, ${object.name}" msgstr "La tua stampa è pronta, ${object.name}" + +#. module: report_async +#. openerp-web +#: code:addons/report_async/static/src/xml/report_async.xml:0 +#, python-format +msgid "admin@example.com" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " % set base_url = object.env['ir." +#~ "config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" +#~ " % set download_url = '%s/web/" +#~ "content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, " +#~ "object.name, )\n" +#~ "
\n" +#~ " Dear ${object.create_uid." +#~ "partner_id.name or ''},\n" +#~ "

\n" +#~ " Your requested report, " +#~ "${object.name}, is available for \n" +#~ " download\n" +#~ " .\n" +#~ "

\n" +#~ " Have a nice day!
\n" +#~ " --
${object.company_id." +#~ "name}\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " % set base_url = object.env['ir." +#~ "config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" +#~ " % set download_url = '%s/web/" +#~ "content/ir.attachment/%s/datas/%s?download=true' % (base_url, object.id, " +#~ "object.name, )\n" +#~ "
\n" +#~ " Gentile ${object.create_uid." +#~ "partner_id.name or ''},\n" +#~ "

\n" +#~ " la stampa che hai richiesto, " +#~ "${object.name}, è disponibile per il \n" +#~ " download\n" +#~ " .\n" +#~ "

\n" +#~ " Buona giornata!
\n" +#~ " --
${object.company_id." +#~ "name}\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " "