mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xml/es_AR/
This commit is contained in:
@@ -8,25 +8,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
|
||||
"reporting-engine-8-0/language/es_AR/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"OCA-reporting-engine-8-0/language/es_AR/)\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:report_xml.demo_xml_report
|
||||
msgid "'Demo xml report'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Reporte xml de Demo'"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
|
||||
msgid "Abstract XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reporte XML Abstracto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
||||
@@ -34,11 +35,13 @@ msgid ""
|
||||
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agregue `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` al inicio de la línea "
|
||||
"final del reporte."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
|
||||
msgid "Demo xml report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reporte xml de Demo"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__display_name
|
||||
@@ -50,6 +53,7 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codificación para reportes XML. Si no se selecciona nada, se aplicará UTF-8."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
||||
@@ -57,6 +61,8 @@ msgid ""
|
||||
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
|
||||
"validation is not required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Archivo con XSD Schema para comprobar el contenido del informe de "
|
||||
"resultados. Puede estar vacío si no se requiere validación."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__id
|
||||
@@ -71,12 +77,12 @@ msgstr "Última modificación en"
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción de Reporte"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Reporte"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
@@ -86,33 +92,37 @@ msgid ""
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de reporte que se va a renderizar, cada uno con su propio método de "
|
||||
"renderizado. HTML significa que el reporte se abrirá directamente en su "
|
||||
"navegador. PDF significa que el reporte se procesará mediante Wkhtmltopdf y "
|
||||
"el usuario lo descargará."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
||||
msgid "XML Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Declaración XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
||||
msgid "XML Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codificación XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
|
||||
msgid "XML Rreport Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustes del Reporte XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
||||
msgid "XSD Validation Schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema de Validación XSD"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user