From 4e153c48afc31f1d9304abd46f11f11ad290b8c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Buioli Date: Sat, 17 Dec 2022 20:34:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xml/es_AR/ --- report_xml/i18n/es_AR.po | 42 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/report_xml/i18n/es_AR.po b/report_xml/i18n/es_AR.po index 24447aab3..c168485d3 100644 --- a/report_xml/i18n/es_AR.po +++ b/report_xml/i18n/es_AR.po @@ -8,25 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-" -"reporting-engine-8-0/language/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-reporting-engine-8-0/language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,print_report_name:report_xml.demo_xml_report msgid "'Demo xml report'" -msgstr "" +msgstr "'Reporte xml de Demo'" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract msgid "Abstract XML Report" -msgstr "" +msgstr "Reporte XML Abstracto" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration @@ -34,11 +35,13 @@ msgid "" "Add `` at the start of final report " "file." msgstr "" +"Agregue `` al inicio de la línea " +"final del reporte." #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report msgid "Demo xml report" -msgstr "" +msgstr "Reporte xml de Demo" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__display_name @@ -50,6 +53,7 @@ msgstr "Mostrar Nombre" msgid "" "Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied." msgstr "" +"Codificación para reportes XML. Si no se selecciona nada, se aplicará UTF-8." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema @@ -57,6 +61,8 @@ msgid "" "File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if " "validation is not required." msgstr "" +"Archivo con XSD Schema para comprobar el contenido del informe de " +"resultados. Puede estar vacío si no se requiere validación." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__id @@ -71,12 +77,12 @@ msgstr "Última modificación en" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Acción de Reporte" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Reporte" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type @@ -86,33 +92,37 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"El tipo de reporte que se va a renderizar, cada uno con su propio método de " +"renderizado. HTML significa que el reporte se abrirá directamente en su " +"navegador. PDF significa que el reporte se procesará mediante Wkhtmltopdf y " +"el usuario lo descargará." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration msgid "XML Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "XML Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificación XML" #. module: report_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml msgid "XML Rreport Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes del Reporte XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema msgid "XSD Validation Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema de Validación XSD"