mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||||
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -21,115 +22,115 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Aborted"
|
msgid "Aborted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abortado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Aborted by the system"
|
msgid "Aborted by the system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abortado por el sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_property_printing_action_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_property_printing_action_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_action
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_action
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acción"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_active
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_active
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_address
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_address
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dirección"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Being transformed into a different format"
|
msgid "Being transformed into a different format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siendo transformado a un formato diferente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
|
||||||
msgid "CUPS id for this job."
|
msgid "CUPS id for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID de CUPS para este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Can be restarted"
|
msgid "Can be restarted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puede ser reiniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Cancel all running jobs"
|
msgid "Cancel all running jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar todos los trabajos en curso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Canceled"
|
msgid "Canceled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Cancelled at the device"
|
msgid "Cancelled at the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado en el dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado por el operador de la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Cancelled by the user"
|
msgid "Cancelled by the user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado por el usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelado, pero la impresión ya ha proceso páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Completed"
|
msgid "Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Completed successfully"
|
msgid "Completed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completado correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Completed with some errors"
|
msgid "Completed with some errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completado con algunos errores"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Completed with some warnings"
|
msgid "Completed with some warnings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completado con algunos avisos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comprimido usando un algoritmo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_create_uid
|
||||||
@@ -154,57 +155,57 @@ msgstr "Creado en"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
|
||||||
msgid "Current state of the job."
|
msgid "Current state of the job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado actual del trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Currently being interpreted"
|
msgid "Currently being interpreted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualmente siendo interpretado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Currently being sent to the printer"
|
msgid "Currently being sent to the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualmente siendo enviado a la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Currently held"
|
msgid "Currently held"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualmente retenido"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Currently printing"
|
msgid "Currently printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualmente imprimiendo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
|
||||||
msgid "Date and time of completion for this job."
|
msgid "Date and time of completion for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha y hora de finalización para este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
|
||||||
msgid "Date and time of creation for this job."
|
msgid "Date and time of creation for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha y hora de creación de este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
|
||||||
msgid "Date and time of process for this job."
|
msgid "Date and time of process for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha y hora de procesado de este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_default
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_default
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_printer_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_printer_id
|
||||||
msgid "Default Printer"
|
msgid "Default Printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impresora por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deshabilitar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_display_name
|
||||||
@@ -221,34 +222,34 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
|||||||
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:33
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:33
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Document sent to the printer "
|
msgid "Document sent to the printer "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documento enviado a la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilitar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Error in the compressed data"
|
msgid "Error in the compressed data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en los datos comprimidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Error in the document"
|
msgid "Error in the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en el documento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:36
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:36
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error when sending the document to the printer "
|
msgid "Error when sending the document to the printer "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error al enviar el documento a la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:43
|
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:43
|
||||||
@@ -257,21 +258,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
|
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
|
||||||
" running and that you can reach it from the Odoo server."
|
" running and that you can reach it from the Odoo server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al conector al servidor CUPS en %s:%s. Compruebe que el servidor CUPS "
|
||||||
|
"está ejecutándose y que puede acceder a él desde el servidor Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Files are currently being received"
|
msgid "Files are currently being received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hay archivos que están siendo recibidos actualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Files were not received in full"
|
msgid "Files were not received in full"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hay archivos que no se recibieron totalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Held because the printer is offline"
|
msgid "Held because the printer is offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Retenido porque la impresora no está en línea"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_id
|
||||||
@@ -286,39 +289,39 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_address
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_address
|
||||||
msgid "IP address or hostname of the server"
|
msgid "IP address or hostname of the server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dirección IP o nombre de host del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_active
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_active
|
||||||
msgid "If checked, this server is useable."
|
msgid "If checked, this server is useable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si está marcado, este servidor es utilizable."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_tree
|
||||||
msgid "Job"
|
msgid "Job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trabajo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
|
||||||
msgid "Job ID"
|
msgid "Job ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID del trabajo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_name
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_name
|
||||||
msgid "Job name."
|
msgid "Job name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Jobs"
|
msgid "Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trabajos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
|
||||||
msgid "Jobs printed on this printer."
|
msgid "Jobs printed on this printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trabajos imprimidos en esta impresora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action___last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action___last_update
|
||||||
@@ -353,22 +356,27 @@ msgstr "Última actualización el"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
|
||||||
msgid "List of printers available on this server."
|
msgid "List of printers available on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listado de impresoras disponibles en este servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_location
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_location
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
||||||
|
msgid "Manager"
|
||||||
|
msgstr "Responsable"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
||||||
msgid "Media Progress"
|
msgid "Media Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progreso del medio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_model
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_model
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_name
|
||||||
@@ -381,68 +389,68 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_name
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_name
|
||||||
msgid "Name of the server."
|
msgid "Name of the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "No data has been received"
|
msgid "No data has been received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se han recibido datos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: code:addons/base_report_to_printer/models/report.py:27
|
#: code:addons/base_report_to_printer/models/report.py:27
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No printer configured to print this report."
|
msgid "No printer configured to print this report."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hay ninguna impresora configurada para imprimir este informe."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "No reason"
|
msgid "No reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sin razón"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Pending Held"
|
msgid "Pending Held"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pendiente retenido"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
||||||
msgid "Percentage of progress for this job."
|
msgid "Percentage of progress for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porcentaje de progreso para este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_port
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_port
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puerto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_port
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_port
|
||||||
msgid "Port of the server."
|
msgid "Port of the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puerto del servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
||||||
msgid "Print Job Action"
|
msgid "Print Job Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acción de impresión del trabajo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
||||||
@@ -450,27 +458,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_printer_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_printer_id
|
||||||
msgid "Printer"
|
msgid "Printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Printer is stopped"
|
msgid "Printer is stopped"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La impresora está parada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La impresora necesita tinta/marcador/tóner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Razón de estado de la impresora establecida a 'parada-parcialmente'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
|
||||||
msgid "Printer used for this job."
|
msgid "Printer used for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impresora usada para este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
||||||
@@ -479,79 +487,70 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_tree
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
||||||
msgid "Printers"
|
msgid "Printers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impresoras"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
|
||||||
msgid "Printers List"
|
msgid "Printers List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listado de impresoras"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
|
#: model:ir.module.category,name:base_report_to_printer.module_category_printing
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Printing"
|
msgid "Printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imprimiendo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
||||||
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
||||||
msgid "Printing / Print User"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
||||||
msgid "Printing Job"
|
msgid "Printing Job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imprimiendo trabajo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
||||||
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asistente de actualización de impresora imprimiendo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
||||||
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acciones de impresión del informe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_action
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_action
|
||||||
msgid "Printing action"
|
msgid "Printing action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acción de impresión"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
||||||
msgid "Printing server"
|
msgid "Printing server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor de impresión"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Processing"
|
msgid "Processing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Procesando"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||||
msgid "Processing Stopped"
|
msgid "Processing Stopped"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Procesado parado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Queued at the output device"
|
msgid "Queued at the output device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Encolado en el dispositivo de salida"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Queued for printing"
|
msgid "Queued for printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Encolado para imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
|
||||||
msgid "Reason for the current job state."
|
msgid "Reason for the current job state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Razón para el estado actual del trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
@@ -561,44 +560,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_report_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_report_id
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_form
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_tree
|
||||||
msgid "Report Printing Actions"
|
msgid "Report Printing Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acciones de impresión del informe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
||||||
msgid "Reports"
|
msgid "Reports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Resources not available to print the job"
|
msgid "Resources not available to print the job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recursos no disponible para imprimir el trabajo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Server Error"
|
msgid "Server Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
|
||||||
msgid "Server used to access this printer."
|
msgid "Server used to access this printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor usado para acceder a esta impresora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
|
||||||
msgid "Server which hosts this job."
|
msgid "Server which hosts this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor que aloja este trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
||||||
@@ -607,147 +606,150 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_tree
|
||||||
msgid "Servers"
|
msgid "Servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Set Default"
|
msgid "Set Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Establecer por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
||||||
msgid "Show Printers"
|
msgid "Show Printers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar impresoras"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
||||||
msgid "Specific actions per user"
|
msgid "Specific actions per user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acciones específicas por usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
|
||||||
msgid "State Reason"
|
msgid "State Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Razón del estado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status_message
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status_message
|
||||||
msgid "Status message"
|
msgid "Status message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensaje de estado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_system_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_system_name
|
||||||
msgid "System name"
|
msgid "System name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "The URI cannot be accessed"
|
msgid "The URI cannot be accessed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La URI no puede ser accedida"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: sql_constraint:printing.job:0
|
#: sql_constraint:printing.job:0
|
||||||
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El ID del trabajo debe ser único por servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
|
||||||
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este campo permite configurar acciones e impresoras por usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este proceso creará todas las impresoras que falten del servidor CUPS "
|
||||||
|
"actual."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
|
||||||
msgid "Time at completed"
|
msgid "Time at completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hora de finalización"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
|
||||||
msgid "Time at creation"
|
msgid "Time at creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hora de creación"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
|
||||||
msgid "Time at processing"
|
msgid "Time at processing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hora de procesado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_uri
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_uri
|
||||||
msgid "URI"
|
msgid "URI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URI"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Unavailable"
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_active
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_active
|
||||||
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desmarcado si el trabajo se ha purgado del servidor CUPS."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state:0 selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.job,job_state:0 selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||||
msgid "Unsupported format"
|
msgid "Unsupported format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato no soportado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
||||||
msgid "Update Jobs"
|
msgid "Update Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizar trabajos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
||||||
msgid "Update Printers"
|
msgid "Update Printers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizar impresoras"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
msgid "Update Printers from CUPS"
|
msgid "Update Printers from CUPS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizar impresoras desde CUPS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
|
||||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -362,6 +362,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement"
|
msgstr "Emplacement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
||||||
|
msgid "Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
||||||
msgid "Media Progress"
|
msgid "Media Progress"
|
||||||
@@ -489,22 +494,13 @@ msgid "Printers List"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
|
#: model:ir.module.category,name:base_report_to_printer.module_category_printing
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Printing"
|
msgid "Printing"
|
||||||
msgstr "Impression en cours"
|
msgstr "Impression en cours"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
||||||
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
||||||
msgid "Printing / Print User"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
||||||
msgid "Printing Job"
|
msgid "Printing Job"
|
||||||
@@ -740,6 +736,7 @@ msgstr "Mettre à jour les imprimantes depuis CUPS"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur"
|
msgstr "Utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -360,6 +360,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Locazione"
|
msgstr "Locazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
||||||
|
msgid "Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
||||||
msgid "Media Progress"
|
msgid "Media Progress"
|
||||||
@@ -487,22 +492,13 @@ msgid "Printers List"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
|
#: model:ir.module.category,name:base_report_to_printer.module_category_printing
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
||||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||||
msgid "Printing"
|
msgid "Printing"
|
||||||
msgstr "Stampa"
|
msgstr "Stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
||||||
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
||||||
msgid "Printing / Print User"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
||||||
msgid "Printing Job"
|
msgid "Printing Job"
|
||||||
@@ -737,6 +733,7 @@ msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utente"
|
msgstr "Utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||||
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 01:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Creado en"
|
|||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_res_users_printer_tray_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_res_users_printer_tray_id
|
||||||
msgid "Default Printer Paper Source"
|
msgid "Default Printer Paper Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Origen del papel para la impresora por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_display_name
|
||||||
@@ -67,45 +68,45 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_ir_act_report_xml_printer_tray_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_ir_act_report_xml_printer_tray_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_report_xml_action_printer_tray_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_report_xml_action_printer_tray_id
|
||||||
msgid "Paper Source"
|
msgid "Paper Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Origen del papel"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_printer_tray_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_printer_tray_ids
|
||||||
msgid "Paper Sources"
|
msgid "Paper Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Orígenes del papel"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
|
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_printer_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_printer_id
|
||||||
msgid "Printer"
|
msgid "Printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
|
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
|
||||||
msgid "Printer Tray"
|
msgid "Printer Tray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bandeja de la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
|
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
|
||||||
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acciones de impresión del informe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_system_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_system_name
|
||||||
msgid "System name"
|
msgid "System name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_tray.printing_printer_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_tray.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Trays"
|
msgid "Trays"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bandejas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: printer_tray
|
#. module: printer_tray
|
||||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_ir_actions_report_xml
|
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_ir_actions_report_xml
|
||||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user