mirror of
https://github.com/OCA/pms.git
synced 2025-01-29 00:17:45 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 82.1% (1478 of 1799 strings) Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms/es/
This commit is contained in:
421
pms/i18n/es.po
421
pms/i18n/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -379,6 +379,10 @@ msgid ""
|
||||
"will be automatically calculated and entered depending on the document type."
|
||||
"\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-question-circle fa-lg ml-4\" data-toggle=\"tooltip\" "
|
||||
"title=\"If you enter the validity date of the document, the expedition date "
|
||||
"will be automatically calculated and entered depending on the document type."
|
||||
"\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin
|
||||
@@ -386,6 +390,8 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-share-square\"/>\n"
|
||||
" Send Invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-share-square\"/>\n"
|
||||
" Enviar Invitaciones"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations
|
||||
@@ -394,6 +400,9 @@ msgid ""
|
||||
" Send Whatsapp "
|
||||
"Invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-whatsapp\"/>\n"
|
||||
" "
|
||||
" Enviar invitaciones de whatsapp"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin
|
||||
@@ -401,6 +410,8 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-wpforms\"/>\n"
|
||||
" CHECK IN NOW!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-wpforms\"/>\n"
|
||||
" ¡ REGÍSTRESE AHORA!"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view
|
||||
@@ -428,6 +439,8 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_stat_text\">Checkin</span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_stat_text\">Data</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_stat_text\">Registrarse</span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_stat_text\">Datos</span>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
|
||||
@@ -442,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Duplicate Booking</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Reserva duplicada</span>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
|
||||
@@ -463,6 +476,10 @@ msgid ""
|
||||
" <span groups=\"account."
|
||||
"group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\""
|
||||
">Importe</span>\n"
|
||||
" <span groups=\"account."
|
||||
"group_show_line_subtotals_tax_included\">Precio total</span>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations
|
||||
@@ -470,6 +487,8 @@ msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red\" class=\"d-none error_inv_email\">Mandatory Email</"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red\" class=\"d-none error_inv_email\">Correo "
|
||||
"electrónico obligatorio</span>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate
|
||||
@@ -478,6 +497,9 @@ msgid ""
|
||||
" or\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>\n"
|
||||
" o\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document
|
||||
@@ -582,7 +604,7 @@ msgstr "<strong>Subtotal</strong>"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document
|
||||
@@ -815,6 +837,227 @@ msgid ""
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: "
|
||||
"16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
|
||||
"color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align="
|
||||
"\"center\">\n"
|
||||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
|
||||
"width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748;"
|
||||
" border-collapse:separate;\">\n"
|
||||
" <head>\n"
|
||||
" <link rel=\"stylesheet\" href=\"https://use."
|
||||
"fontawesome.com/releases/v5.8.1/css/all.css\" integrity=\"sha384"
|
||||
"-50oBUHEmvpQ+1lW4y57PTFmhCaXp0ML5d60M1M7uH2+nqUivzIebhndOJK28anvf\" "
|
||||
"crossorigin=\"anonymous\"/>\n"
|
||||
" </head>\n"
|
||||
" <tbody>\n"
|
||||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||||
" <!-- PROPERTY DESCRIPTION -->\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: "
|
||||
"590px;\">\n"
|
||||
" <table width=\"590\" border=\"0\" "
|
||||
"cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-"
|
||||
"color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||||
" <tr><td align=\"right\">\n"
|
||||
" <div class=\"col-sm-4\">\n"
|
||||
" % if object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.street\n"
|
||||
" <p>${object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.street}</p>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.street2\n"
|
||||
" <p>${object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.street2}</p>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" <p>${object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.zip}</p>\n"
|
||||
" <p>${object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.city}</p>\n"
|
||||
" <p>${object.pms_property_id."
|
||||
"partner_id.country_id.name}</p>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-"
|
||||
"size: 14px;\">\n"
|
||||
" <hr width=\"100%\" style"
|
||||
"=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium "
|
||||
"none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; "
|
||||
"margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" Hola ${"
|
||||
"object.partner_id.name or ''},<br/>\n"
|
||||
" Su reserva en${object."
|
||||
"pms_property_id.name} has been modified\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" Nos vemos pronto,<br/>\n"
|
||||
" <span style=\"color: #454748;"
|
||||
"\">\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" ${object.company_id.name}"
|
||||
"\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <!-- DETAILS -->\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: "
|
||||
"590px;\">\n"
|
||||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
|
||||
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
|
||||
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
|
||||
" <div align=\"left\" style=\"margin: 16px "
|
||||
"0px 16px 0px;\"><strong>Reservation Details</strong></div>\n"
|
||||
" <table width=\"590\" border=\"0\" "
|
||||
"cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-"
|
||||
"color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-"
|
||||
"size: 14px;\">\n"
|
||||
" <table style=\"width:50%;\">\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td>\n"
|
||||
" <div class=\"far fa-"
|
||||
"calendar-alt fa-2x\" style=\"margin: 0px 16px 0px 0px;\"/>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td style=\"margin: 16px "
|
||||
"0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
||||
" <div><strong>From</"
|
||||
"strong> ${object.first_checkin}</div>\n"
|
||||
" <div><strong>To</"
|
||||
"strong> ${object.last_checkout}</div>\n"
|
||||
" <div style=\"font-"
|
||||
"size:12px;color:#9e9e9e\"><i><strong>TZ</strong> ${object.pms_property_id."
|
||||
"tz}</i></div>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td style=\"margin: 16px "
|
||||
"0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <div class=\"fas fa-"
|
||||
"bed fa-2x\" style=\"margin: 0px 16px 0px 0px;\"/>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td style=\"vertical-"
|
||||
"align:top;\">\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" "
|
||||
"<div><strong>Habitaciones: </strong></div><div>\n"
|
||||
" % for "
|
||||
"reservation in object.reservation_ids:\n"
|
||||
" ${reservation."
|
||||
"room_type_id.name}<br/></div>\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td style=\"margin: 16px "
|
||||
"0px 16px 0px;\">\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <div class=\"fas fa-"
|
||||
"coins fa-2x\" style=\"margin: 0px 16px 0px 0px;\"/>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td style=\"margin: 16px "
|
||||
"0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" "
|
||||
"<div><strong>Precio: </strong> ${object.amount_total} ${object."
|
||||
"pms_property_id.country_id.currency_id.symbol}</div>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-"
|
||||
"size: 14px;\">\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" % if object.pms_property_id."
|
||||
"mail_information\n"
|
||||
" <hr width=\"100%\" style"
|
||||
"=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium "
|
||||
"none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; "
|
||||
"margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
|
||||
" <div align=\"left\" style="
|
||||
"\"margin: 16px 0px 16px 0px;\"><strong>Información adicional</strong></div>\n"
|
||||
" <p>${object.pms_property_id."
|
||||
"mail_information|safe}</p>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-"
|
||||
"size: 14px;\">\n"
|
||||
" <hr width=\"100%\" style"
|
||||
"=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium "
|
||||
"none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; "
|
||||
"margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
|
||||
" <!-- CONTACT -->\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" <span style=\"font-"
|
||||
"weight:300;margin:10px 0px\">Questions about the reservation?</span>\n"
|
||||
" <div>Por favor contacte con "
|
||||
"nosotros:</div>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li>${object."
|
||||
"pms_property_id.name}</li>\n"
|
||||
" % if object."
|
||||
"pms_property_id.partner_id.email\n"
|
||||
" <li>Correo electrónico: "
|
||||
"<a href=\"mailto:${object.pms_property_id.partner_id.email}\" style=\"text-"
|
||||
"decoration:none;color:#875A7B;\">${object.pms_property_id.partner_id."
|
||||
"email}</a></li>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object."
|
||||
"pms_property_id.partner_id.phone\n"
|
||||
" <li>Teléfono: ${object."
|
||||
"pms_property_id.partner_id.phone}</li>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object."
|
||||
"pms_property_id.partner_id.mobile\n"
|
||||
" <li>Móvil: ${object."
|
||||
"pms_property_id.partner_id.mobile}</li>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" </tbody>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||||
" % if object.pms_property_id.privacy_policy\n"
|
||||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
|
||||
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color:"
|
||||
" #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||||
" <tr><td style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||||
" ${object.pms_property_id.privacy_policy|safe}"
|
||||
"\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||||
" % if object.company_id\n"
|
||||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
|
||||
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color:"
|
||||
" #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: "
|
||||
"10px;\">\n"
|
||||
" Sent by <a target=\"_blank\" href=\"${object."
|
||||
"company_id.website}\" style=\"color: #875A7B;\">${object.company_id.name}</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </td></tr>\n"
|
||||
" </table>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:mail.template,body_html:pms.confirmed_reservation_email
|
||||
@@ -1224,13 +1467,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A closure reason is mandatory when reservation type is 'out of service'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El motivo del cierre es obligatorio cuando el tipo de reserva es 'fuera de "
|
||||
"servicio'"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
|
||||
msgid "A customer/s has this email or mobile, do you want to add it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un cliente/s tiene este email o móvil, ¿quiere añadirlo?"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__description_sale
|
||||
@@ -1258,13 +1503,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe especificarse un diario para la entidad adquirente %s."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se requiere un adquirente de pagos para crear una transacción."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__advance_payment_method
|
||||
@@ -1295,12 +1540,14 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A transaction can't be linked to folios having different currencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una transacción no puede vincularse a folios que tengan divisas diferentes."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A transaction can't be linked to folios having different partners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una transacción no se puede vincular a folios que tengan diferentes socios."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__user_ids
|
||||
@@ -1332,7 +1579,7 @@ msgstr "Cuenta Utilizada para Depósitos"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__action
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_needaction
|
||||
@@ -1374,7 +1621,7 @@ msgstr "Actividades"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_exception_decoration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_state
|
||||
@@ -1390,22 +1637,22 @@ msgstr "Estado de la actividad"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_type_icon
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_type_icon
|
||||
msgid "Activity Type Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icono para el Tipo de Actividad"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_board_service
|
||||
msgid "Add Board Service to reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir servicio de mesa a las reservas"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.several_partners_wizard
|
||||
msgid "Add Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir cliente"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_service
|
||||
msgid "Add Service to reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir servicio a las reservas"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
|
||||
@@ -1427,7 +1674,7 @@ msgstr "Añadir Una Sección"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
|
||||
msgid "Add customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir cliente"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__is_add_code_room_name
|
||||
@@ -1442,12 +1689,12 @@ msgstr "Añadir a la Ficha"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__additional_info
|
||||
msgid "Additional info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información adicional"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__mail_information
|
||||
msgid "Additional information of the mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información adicional sobre el correo"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__type
|
||||
@@ -1457,7 +1704,7 @@ msgstr "Tipo de Dirección"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form
|
||||
msgid "Aditional Mail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información postal adicional"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__adults
|
||||
@@ -1479,7 +1726,7 @@ msgstr "Filtros Avanzados"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__moment__after
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Después"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_template__consumed_on__after
|
||||
@@ -1518,7 +1765,7 @@ msgstr "Agencia que hizo la reserva"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__default_invoice_lines__all
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos/as"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_late__all
|
||||
@@ -1535,7 +1782,7 @@ msgstr "Todos los Días"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__default_invoice_lines__reservations
|
||||
msgid "All reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas las reservas"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__lang
|
||||
@@ -1564,7 +1811,7 @@ msgstr "Reservas Permitidas"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__allowed_room_type_ids
|
||||
msgid "Allowed Room Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipos de habitaciones autorizadas"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_room_ids
|
||||
@@ -1576,17 +1823,17 @@ msgstr "Habitaciones Permitidas"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__allowed_service_ids
|
||||
msgid "Allowed Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicios Permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_product_ids
|
||||
msgid "Allowed board service products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Productos de servicio a bordo permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_room_type_ids
|
||||
msgid "Allowed board service room types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipos de habitaciones con servicio de comidas permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_cancel
|
||||
@@ -1808,32 +2055,32 @@ msgstr "Aplicar Regla de Disponibilidad los miércoles"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_new_checkin
|
||||
msgid "Apply Checkin Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar actualización de facturación"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_new_checkout
|
||||
msgid "Apply Checkout Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar actualización de pago"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_partner_id
|
||||
msgid "Apply Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_discount
|
||||
msgid "Apply Discount update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar actualización de descuento"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__change_from_date
|
||||
msgid "Apply From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar desde"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_price
|
||||
msgid "Apply Price update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar Actualización de precios"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__apply_pricelist
|
||||
@@ -1846,17 +2093,17 @@ msgstr "Aplicar Tarifa"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__change_to_date
|
||||
msgid "Apply To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar a"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
|
||||
msgid "Apply and close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar y cerrar"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
|
||||
msgid "Apply and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitar y continuar"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__by_default
|
||||
@@ -1979,27 +2226,27 @@ msgstr "Autorización del usuario para el tratamiento de sus datos personales"
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:pms.autoinvoicing_folios
|
||||
#: model:ir.cron,name:pms.autoinvoicing_folios
|
||||
msgid "Auto Invoicing Folios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folios de facturación automática"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_canceled_auto_mail
|
||||
msgid "Auto Send Cancellation Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envío automático de correo de cancelación"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_confirmed_auto_mail
|
||||
msgid "Auto Send Confirmation Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envío automático de correo de confirmación"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form
|
||||
msgid "Auto Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envío automático de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_modified_auto_mail
|
||||
msgid "Auto Send Modification Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envío automático de correo de modificación"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__preconfirm
|
||||
@@ -2009,12 +2256,12 @@ msgstr "Confirmar automáticamente"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__autoinvoice_date
|
||||
msgid "Autoinvoice Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha de autofacturación"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__automated_actions_id
|
||||
msgid "Automated Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acciones automatizadas"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_automated_mails_tree
|
||||
@@ -2022,7 +2269,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_automated_mails_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_automated_mails_tree
|
||||
msgid "Automated Mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correos automatizados"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:pms.autocheckout_reservations_ir_actions_server
|
||||
@@ -2034,7 +2281,7 @@ msgstr "Checkout automático para reservas ya pasadas"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model,name:pms.model_pms_automated_mails
|
||||
msgid "Automatic Mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correos automáticos"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:pms.nocheckout_reservations_ir_actions_server
|
||||
@@ -2140,7 +2387,7 @@ msgstr "Banco"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__payment_ids
|
||||
msgid "Bank Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagos bancarios"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model,name:pms.model_account_bank_statement
|
||||
@@ -2166,7 +2413,7 @@ msgstr "Código de Barras"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__moment__before
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_template__consumed_on__before
|
||||
@@ -2198,7 +2445,7 @@ msgstr "Contacto de facturación"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail
|
||||
msgid "Birth Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha de Nacimiento"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__birthdate_date
|
||||
@@ -3932,11 +4179,13 @@ msgid ""
|
||||
"Doc. Number:\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doc. Número:\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail
|
||||
msgid "Doc. Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doc. Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end
|
||||
@@ -3944,6 +4193,8 @@ msgid ""
|
||||
"Doc. Type:\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doc. Tipo:\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_id
|
||||
@@ -3989,7 +4240,7 @@ msgstr "Puerta"
|
||||
#: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_double
|
||||
#: model:product.product,name:pms.pms_room_type_double_product_product
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doble"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0
|
||||
@@ -4062,12 +4313,12 @@ msgstr "Borrador"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrador Factura"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document
|
||||
msgid "Draft Simplified Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrador Factura Simplificada"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_driving_license
|
||||
@@ -4084,13 +4335,13 @@ msgstr "Menú Desplegable"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model,name:pms.model_pms_booking_duplicate
|
||||
msgid "Duplicate Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reserva duplicada"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/wizards/pms_booking_duplicate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate Folios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folios duplicados"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_reservation_line.py:0
|
||||
@@ -4109,7 +4360,7 @@ msgstr "Email"
|
||||
#: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_economic
|
||||
#: model:product.product,name:pms.pms_room_type_economic_product_product
|
||||
msgid "Economic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Económico"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__partner_share
|
||||
@@ -4133,17 +4384,17 @@ msgstr "Email"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form
|
||||
msgid "Email Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantillas Correo Electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model,name:pms.model_mail_compose_message
|
||||
msgid "Email composition wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de redacción de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end
|
||||
@@ -4151,6 +4402,8 @@ msgid ""
|
||||
"Email:\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Correo electrónico:\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__employee
|
||||
@@ -4186,7 +4439,7 @@ msgstr "Fecha de entrada"
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_property.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error in autoinvoicing folio: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en folio de autofacturación: "
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
|
||||
@@ -4260,7 +4513,7 @@ msgstr "Explicación del motivo de cierre de una habitación"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__external_reference
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__external_reference
|
||||
msgid "External Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referencia Externa"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:product.product,name:pms.pms_service_extra_bed
|
||||
@@ -4294,7 +4547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__partner_relationship
|
||||
msgid "Family relationship between travelers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relación familiar entre viajeros"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__gender__female
|
||||
@@ -4313,7 +4566,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__user_ids
|
||||
msgid "Field related to res.users. Allowed users on the property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo relacionado con res.usuarios. Usuarios permitidos en la propiedad"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__splitted
|
||||
@@ -4714,7 +4967,7 @@ msgstr "Desde"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__invoicing_policy__checkout
|
||||
msgid "From Checkout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desde la salida"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__start_date
|
||||
@@ -4727,7 +4980,7 @@ msgstr "Desde:"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:pms.board.service,name:pms.pms_board_service_full_board
|
||||
msgid "Full Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pensión Completa"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__invoice_status__invoiced
|
||||
@@ -4812,7 +5065,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:pms.ubication,name:pms.pms_ubication_ground_floor
|
||||
msgid "Ground floor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planta baja"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search
|
||||
@@ -4865,7 +5118,7 @@ msgstr "Secador de Pelo"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:pms.board.service,name:pms.pms_board_service_half_board
|
||||
msgid "Half Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Media Pensión"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_half_sized_refrigerator
|
||||
@@ -4894,16 +5147,18 @@ msgid ""
|
||||
"Hi ${object.firstname}, do your check-in now in ${object.pms_property_id."
|
||||
"name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hola ${object.firstname}, haz tu check-in ahora en ${object.pms_property_id."
|
||||
"name}"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin
|
||||
msgid "Hi,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hola,"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search
|
||||
msgid "Hide Strangers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar a extraños"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_high_speed_wired_internet_connection
|
||||
@@ -4918,7 +5173,7 @@ msgstr "Champú y Jabón de Esencias de Hiebas de Alta Calidad"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_number
|
||||
@@ -4940,7 +5195,7 @@ msgstr "Huéspedes"
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__time_type__hour
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement__id
|
||||
@@ -5081,6 +5336,7 @@ msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_wizard_folio_changes__apply_day_qty
|
||||
msgid "If not set, it will use the default product day qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no se define, se utilizará la cantidad diaria de productos por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__team_id
|
||||
@@ -5106,11 +5362,13 @@ msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el número de teléfono saneado está en la lista negra, el contacto no "
|
||||
"recibirá más sms de envío masivo, de ninguna lista"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_category__is_vat_equivalent
|
||||
msgid "If true, this document type is check by vat number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si es verdadero, este tipo de documento se verifica por número de IVA"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__active
|
||||
@@ -5143,6 +5401,8 @@ msgid ""
|
||||
"If we store your payment information on our server, subscription payments "
|
||||
"will be made automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si almacenamos su información de pago en nuestro servidor, los pagos de la "
|
||||
"suscripción se realizarán automáticamente."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin
|
||||
@@ -5150,6 +5410,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you wish, you can share with the rest of the guests the access to their "
|
||||
"check-in so that they can fill it out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si lo desea, puede compartir con el resto de huéspedes el acceso a su check-"
|
||||
"in para que puedan rellenarlo."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__image_128
|
||||
@@ -5203,11 +5465,18 @@ msgid ""
|
||||
"inventory adjustment).\n"
|
||||
" Used to compute margins on sale orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En Precio estándar y AVCO: valor del producto (calculado automáticamente en "
|
||||
"AVCO).\n"
|
||||
" En FIFO: valor de la siguiente unidad que saldrá de las existencias ("
|
||||
"calculado automáticamente).\n"
|
||||
" Se utiliza para valorar el producto cuando no se conoce el coste de "
|
||||
"compra (por ejemplo, ajuste de inventario).\n"
|
||||
" Se utiliza para calcular los márgenes de los pedidos de venta."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__moment__in_act
|
||||
msgid "In the act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En el acto"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__partner_name
|
||||
@@ -5265,6 +5534,10 @@ msgid ""
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si un número de teléfono saneado de la lista negra es un número de "
|
||||
"móvil. Ayuda a distinguir qué número está en la lista "
|
||||
"negra cuando hay tanto un campo de móvil como "
|
||||
"de teléfono en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__phone_blacklisted
|
||||
@@ -5273,6 +5546,10 @@ msgid ""
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si un número de teléfono saneado de la lista negra es un número de "
|
||||
"teléfono. Ayuda a distinguir qué número está en la lista "
|
||||
"negra cuando hay tanto un campo de móvil "
|
||||
"como de teléfono en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__invoice_to_agency
|
||||
@@ -5298,7 +5575,7 @@ msgstr "Indica si el servicio se vende por días"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__is_crib
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__is_crib
|
||||
msgid "Indicates if that product is a crib"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica si ese producto es una cuna"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__is_extra_bed
|
||||
@@ -5312,7 +5589,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__active
|
||||
msgid "Indicates if the automated mail is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica si el correo automatizado está activo"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__is_agency
|
||||
@@ -5369,7 +5646,7 @@ msgstr "Precio cuando el producto es vendido a los clientes"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_wizard_folio_changes__dates_incongruence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates that there are reservations with different checkin and/or checkout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica que hay reservas con checkin y/o checkout diferentes"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__parent_id
|
||||
@@ -5546,7 +5823,7 @@ msgstr "Cancelar Reserva"
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se ha encontrado un token no válido. Adquirente de token %s != %s"
|
||||
|
||||
#. module: pms
|
||||
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user