Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 72.3% (115 of 159 strings)

Translation: manufacture-13.0/manufacture-13.0-mrp_multi_level
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-13-0/manufacture-13-0-mrp_multi_level/es/
This commit is contained in:
Mat-moran
2021-02-21 17:14:54 +00:00
committed by JasminSForgeFlow
parent 25d4c8e9c6
commit 7ab5e0f128

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Mat-moran <amadeo.moran@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mat-moran <amadeo.moran@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -553,9 +553,8 @@ msgstr "Fecha de Lanzamiento de Orden"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__order_release_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__order_release_date
#, fuzzy
msgid "Order release date planned by MRP." msgid "Order release date planned by MRP."
msgstr "Fecha de Lanzamiento de Orden" msgstr "Fecha de Lanzamiento de Orden."
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_move__mrp_origin #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_move__mrp_origin
@@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "Origen"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_form
msgid "Outgoing Moves" msgid "Outgoing Moves"
msgstr "" msgstr "Movimientos de salida"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:product.product,name:mrp_multi_level.product_product_pp_1 #: model:product.product,name:mrp_multi_level.product_product_pp_1
@@ -591,9 +590,8 @@ msgstr "Parcialmente Disponible"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability
#, fuzzy
msgid "Planned Availability" msgid "Planned Availability"
msgstr "Fecha Planificada" msgstr "Disponibilidad Planificada"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory_procure_item__date_planned #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory_procure_item__date_planned
@@ -606,17 +604,15 @@ msgstr "Fecha Planificada"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory_procure_item__planned_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory_procure_item__planned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_production__planned_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_production__planned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__planned_order_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__planned_order_ids
#, fuzzy
msgid "Planned Order" msgid "Planned Order"
msgstr "Fecha Planificada" msgstr "Pedido Planificado"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_multi_level.mrp_planned_order_action #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_multi_level.mrp_planned_order_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_multi_level.menu_mrp_planned_order #: model:ir.ui.menu,name:mrp_multi_level.menu_mrp_planned_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_form
#, fuzzy
msgid "Planned Orders" msgid "Planned Orders"
msgstr "Fecha Planificada" msgstr "Pedidos Planificados"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_move__planned_order_up_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_move__planned_order_up_ids
@@ -699,9 +695,8 @@ msgstr "UdM del Producto"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model,name:mrp_multi_level.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_multi_level.model_mrp_production
#, fuzzy
msgid "Production Order" msgid "Production Order"
msgstr "Producto Modelo" msgstr "Orden de Producción"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level.selection__mrp_inventory_procure_item__supply_method__pull_push #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level.selection__mrp_inventory_procure_item__supply_method__pull_push
@@ -820,7 +815,7 @@ msgstr "SF-2"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_minimum_stock #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_minimum_stock
msgid "Safety Stock" msgid "Safety Stock"
msgstr "" msgstr "Stock de seguridad"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
@@ -887,6 +882,7 @@ msgstr "Método de Suministro"
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__company_id #: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__company_id
msgid "The company is automatically set from your user preferences." msgid "The company is automatically set from your user preferences."
msgstr "" msgstr ""
"La compañía se rellena automáticamente basada en sus preferencias de usuario."
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.constraint,message:mrp_multi_level.constraint_product_mrp_area_product_mrp_area_uniq #: model:ir.model.constraint,message:mrp_multi_level.constraint_product_mrp_area_product_mrp_area_uniq
@@ -961,7 +957,7 @@ msgstr "Unidad de Medida"
#: model:product.template,uom_name:mrp_multi_level.product_product_sf_1_product_template #: model:product.template,uom_name:mrp_multi_level.product_product_sf_1_product_template
#: model:product.template,uom_name:mrp_multi_level.product_product_sf_2_product_template #: model:product.template,uom_name:mrp_multi_level.product_product_sf_2_product_template
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "" msgstr "Unidades"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_mrp_inventory_procure_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_mrp_inventory_procure_wizard
@@ -972,6 +968,11 @@ msgid ""
"manufacturing\n" "manufacturing\n"
" order or a transfer picking." " order or a transfer picking."
msgstr "" msgstr ""
"Use este asistente para abastecer este producto y fecha.\n"
" De acuerdo con la configuración del producto,\n"
" esto puede cambiar el pedido de compra en borrador, la "
"orden\n"
" de fabricación o el picking de transferencia."
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_verified #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_verified
@@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "Horario de Trabajo"
#: code:addons/mrp_multi_level/models/product_mrp_area.py:0 #: code:addons/mrp_multi_level/models/product_mrp_area.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot use a negative number." msgid "You cannot use a negative number."
msgstr "" msgstr "No se puede usar un número negativo."
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_run_mrp_multi_level_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_run_mrp_multi_level_wizard