Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 72.3% (115 of 159 strings)

Translation: manufacture-13.0/manufacture-13.0-mrp_multi_level
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-13-0/manufacture-13-0-mrp_multi_level/es/
This commit is contained in:
Mat-moran
2021-02-21 17:14:54 +00:00
committed by JasminSForgeFlow
parent 25d4c8e9c6
commit 7ab5e0f128

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Mat-moran <amadeo.moran@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -553,9 +553,8 @@ msgstr "Fecha de Lanzamiento de Orden"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__order_release_date
#, fuzzy
msgid "Order release date planned by MRP."
msgstr "Fecha de Lanzamiento de Orden"
msgstr "Fecha de Lanzamiento de Orden."
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_move__mrp_origin
@@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "Origen"
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_form
msgid "Outgoing Moves"
msgstr ""
msgstr "Movimientos de salida"
#. module: mrp_multi_level
#: model:product.product,name:mrp_multi_level.product_product_pp_1
@@ -591,9 +590,8 @@ msgstr "Parcialmente Disponible"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability
#, fuzzy
msgid "Planned Availability"
msgstr "Fecha Planificada"
msgstr "Disponibilidad Planificada"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory_procure_item__date_planned
@@ -606,17 +604,15 @@ msgstr "Fecha Planificada"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory_procure_item__planned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_production__planned_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__planned_order_ids
#, fuzzy
msgid "Planned Order"
msgstr "Fecha Planificada"
msgstr "Pedido Planificado"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_multi_level.mrp_planned_order_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_multi_level.menu_mrp_planned_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_form
#, fuzzy
msgid "Planned Orders"
msgstr "Fecha Planificada"
msgstr "Pedidos Planificados"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_move__planned_order_up_ids
@@ -699,9 +695,8 @@ msgstr "UdM del Producto"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model,name:mrp_multi_level.model_mrp_production
#, fuzzy
msgid "Production Order"
msgstr "Producto Modelo"
msgstr "Orden de Producción"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level.selection__mrp_inventory_procure_item__supply_method__pull_push
@@ -820,7 +815,7 @@ msgstr "SF-2"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_minimum_stock
msgid "Safety Stock"
msgstr ""
msgstr "Stock de seguridad"
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
@@ -887,6 +882,7 @@ msgstr "Método de Suministro"
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__company_id
msgid "The company is automatically set from your user preferences."
msgstr ""
"La compañía se rellena automáticamente basada en sus preferencias de usuario."
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.constraint,message:mrp_multi_level.constraint_product_mrp_area_product_mrp_area_uniq
@@ -961,7 +957,7 @@ msgstr "Unidad de Medida"
#: model:product.template,uom_name:mrp_multi_level.product_product_sf_1_product_template
#: model:product.template,uom_name:mrp_multi_level.product_product_sf_2_product_template
msgid "Units"
msgstr ""
msgstr "Unidades"
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_mrp_inventory_procure_wizard
@@ -972,6 +968,11 @@ msgid ""
"manufacturing\n"
" order or a transfer picking."
msgstr ""
"Use este asistente para abastecer este producto y fecha.\n"
" De acuerdo con la configuración del producto,\n"
" esto puede cambiar el pedido de compra en borrador, la "
"orden\n"
" de fabricación o el picking de transferencia."
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_verified
@@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "Horario de Trabajo"
#: code:addons/mrp_multi_level/models/product_mrp_area.py:0
#, python-format
msgid "You cannot use a negative number."
msgstr ""
msgstr "No se puede usar un número negativo."
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_run_mrp_multi_level_wizard